Английский
язык
с Матушкой Гусыней
для детей и взрослых
Началось лето. Помните ли вы, что 1 июня - День защиты детей?
Как вы отметили это?
Сегодняшний стишок, конечно
же, не об этом дне. Он просто об одной маленькой английской
девочке.
LITTLE GIRL
Little girl, little girl,
Where have you been?
I've been to see grandmother
Over the green.
What did she give you?
Milk in a can.
What did you say for it?
Thank you, Grandam.
В своё время вот такой перевод этого
стишка на русский язык сделал С. Маршак:
- Маленькая девочка,
Скажи, где ты была?
- Была y старой бабушки
На том конце села.
- Что ты пила у бабушки?
- Пила с вареньем чай.
- Что ты сказала бабушке?
- "Спасибо" и "прощай".
Вы заметили сходства и различия в обоих
вариантах стишка? Попробуйте найти их, если не нашли, используя
наш словарик к выпуску или сделайте свой перевод.
Словарик
к выпуску:
little – маленький,
маленькая
girl – девочка
where - где
have you been – ты
была
I've been=I have been- я была
to see – навещать
grandmother - бабушка
over - через
the green - луг, лужайка
what - что
did she give - она дала
you - ты, тебе
milk - молоко
in a can - в бидоне
did you say - ты сказала
for it - на это
thank you - спасибо (тебе)
Grandam - Грэндем (имя)
Примечание:
значения слов приведены только для данного контекста.Остальные
значения слов смотрите в словаре.
Хотите
не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите
к нам на бесплатный
вводный урок нашего курса английского языка.
Хотите
ВЕСТИ БИЗНЕС на английском?
Приходите
на обучение на бизнес-уровень
нашего курса!
Количество
человек, получивших этот выпуск: 14506.
Хотите не только уметь читать, но и говорить по-английски?
Приходите к нам на бесплатный вводный урок нашего курса английского языка.
Хотите ВЕСТИ БИЗНЕС на английском?
Приходите на обучение на бизнес-уровень нашего курса!
Количество человек, получивших этот выпуск: 14506.