Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский вслух

  Все выпуски  

Английский вслух. Заборостроение или трудности олимпийского перевода.


Здравствуйте уважаемые подписчики!
Сейчас все говорят об олимпиаде. Решил и я не оставаться в стороне и поискать анекдот по-английски на олимпийскую тематику.
Про Сочи мы пока шутить не будем, а вспомним лондонскую олимпиаду, тем более, что и шутки там более английские. 
 
Наверное, каждый из нас хоть раз сталкивался с ситуацией, когда очень хочется попасть на какое-нибудь спортивное мероприятие или концерт, а билетов нет. Сначала мы спрашиваем лишний билетик у прохожих, а когда это не помогает, в ход идут всевозможные ухищрения и уловки.

Действия героев сегодняшнего анекдота могут показаться странными и эксцентричными, но когда чего-то очень хочется, то приходится прибегать к крайним мерам

Попутно мы познакомимся с необычным порядком слов в английском предложении и странными переводами слова fencing. Я его перевел в данном случае как заборостроение. А как еще можно понять человека с рулоном колючей проволоки под мышкой?

Хочу также сообщить Вам, что на сайте появился раздел игр для изучающих английский:  http://audio-class.ru/games/games-index.htm

А вот и наша группа ВКонтакте, будем рады увидеть Вас в ней: http://vk.com/club13509204

И еще раз ссылка на анекдот: http://audio-class.ru/mailing/english/052-fencing.html


В избранное