Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

``CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY''


Переводи с английского сейчас и сразу!


Образовательные материалы и услуги,
основанные на работах Л. Рона Хаббарда

Выпуск № 5 (244) от 2014-05-22  
www.english-moscow.ru
Количество человек, получивших этот выпуск: 18217

INTRODUCTORY

Дорогие читатели!

мы продолжаем читать и переводить одну из самых вкусных книг английских писателе- «Чарли и шоколадная фабрика» пера Роальда Даля (“Charlie and the Chocolate Factory” Roald Dahl)

“ CHARLIE AND THE CHOCOLATE FACTORY”
BY ROALD DAHL

1. The other three old people nodded their heads slowly up and down, and said, 'Absolutely true. Just as true as can be. 'And Grandpa Joe said, 'You mean to say I've never told you about Mr Willy Wonka and his factory?'
Две бабушки и один дедушка закивали головами:
- Совершенно верно, вернее и быть не может. А дедушка Джо удивленно спросил:
- Ты что, хочешь сказать, я никогда не рассказывал тебе о мистере Вилли Вонке и его фабрике?
2. 'Never, ' answered little Charlie.
- Никогда, - ответил Чарли.
3. 'Good heavens above! I don't know what's the matter with me!'
- Боже мой! Как же это я?
4. 'Will you tell me now, Grandpa Joe, please?'
- Пожалуйста, дедушка Джо, расскажи сейчас, - попросил Чарли.
5. 'I certainly will. Sit down beside me on the bed, my dear, and listen carefully. 'Grandpa Joe was the oldest of the four grandparents.
- Непременно расскажу. Усаживайся поудобнее и слушай внимательно.
Дедушка Джо был в семье самый старый.
6. He was ninety-six and a half, and that is just about as old as anybody can be.
Ему сровнялось девяносто шесть с половиной лет, а это не так уж и мало.
7. Like all extremely old people, he was delicate and weak, and throughout the day he spoke very little.
Как и все очень старые люди, он был болезненный, слабый и малоразговорчивый человек.
8. But in the evenings, when Charlie, his beloved grandson, was in the room, he seemed in some marvellous way to grow quite young again.
Но вечерами, когда в комнату заходил его любимый внук Чарли, дедушка на глазах молодел.
9. All his tiredness fell away from him, and he became as eager and excited as a young boy.

Усталость как рукой снимало. Он становился нетерпелив и волновался, словно мальчишка.)
10. 'Oh, what a man he is, this Mr Willy Wonka!' cried Grandpa Joe. 'Did you know, for example, that he has himself invented more than two hundred new kinds of chocolate bars, each with a different centre, each far sweeter and creamier and more delicious than anything the other chocolate factories can make!'
- О! Этот мистер Вилли Вонка удивительный человек! - воскликнул дедушка Джо. - А знаешь ли ты, например, что он придумал более двухсот новых видов шоколада, и все с разной начинкой? Ни одна кондитерская фабрика в мире не выпускает таких сладких и вкусных шоколадок!

VOCABULARY

1. Absolutely true – абсолютная правда

3. Good heavens above – Боже мой, Святые небеса

5. Certainly – конечно, всенепременно
Sit down – садиться
Carefully – внимательно
Grandpa – дедушка (уменьшительно-ласкательное)

7. Extremely – очень сильно
Delicate - болезненный
Throughout – в течение всего времени, постоянно

8. Beloved - любимый

9. Tiredness - усталость
Fell away – покидать, отступать
Eager – энергичный, активный

10. Centre - начинка

FINAL TEST

The other three old people nodded their heads slowly up and down, and said, 'Absolutelytrue. Just as true as can be. 'And Grandpa Joe said, 'You mean to say I've never told you about Mr Willy Wonka and his factory?''Never, ' answered little Charlie. 'Good heavens above! I don't know what's the matter with me!''Will you tell me now, Grandpa Joe, please?''I certainly will. Sit down beside me on the bed, my dear, and listen carefully. 'Grandpa Joe was the oldest of the four grandparents. He was ninety-six and a half, and thatis just about as old as anybody can be. Like all extremely old people, he was delicate and weak, and throughout the day he spoke very little. But in the evenings, when Charlie, his beloved grandson, was in the room, he seemed in some marvellous way to grow quite young again. All his tiredness fell away from him, and he became as eager and excited as a young boy. 'Oh, what a man he is, this Mr Willy Wonka!' cried Grandpa Joe. 'Did you know, for example, that he has himself invented more than two hundred new kinds of chocolate bars, eachwith a different centre, each far sweeter and creamier and more delicious than anything the otherchocolate factories can make!'


В избранное