Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Изучение языка? "Проще пареной репы!"


Информационный Канал Subscribe.Ru

Выпуск 21, 2 ноября 2002 года


Тропинки к вершине…




Здравствуйте, уважаемые подписчики!

Рад поделится с вами замечательнейшей вестью, что сегодня у нас будет день писем. 8)))
Причем письма будут приводиться в основном самодостаточные, ибо в некоторых случаях ведущему рассылки (ну, такой уж иногда у него характер бывает 8))) очень трудно удержать себя от комментирования, а надо заметить, что у некоторых людей они (эти «комменты») вызывают достаточно сильное раздражение. 8) В частности, перечитав предыдущий выпуск, увидел, что, указывая на соломинку в глазах других, не упомянул о толстенном бревне (секвойя, наверное) в своем оке. 8))) Ну, хотя это и может выглядеть ерундой, тем не менее, имеет смысл подумать о том, как стабилизировать обстановку на поле рассылки. 8)
Что здесь можно поделать? Наверное, только, как советует спец по положительному непробиваемому настрою на жизнь Александр Свияш (www.sviyash.ru) с любовью и благодарностью простить как ведущего за то, что вынудил некоторых из окружающих испытывать отрицательные эмоции (хотя просто сказал не ту правду, которую человек хочет слышать), так и тех читателей, которые, ощутив в душе бурю гнева и моросящий дождик подавленного состояния вдрызг обругали его как в душе, так и, пожалуй, снаружи тоже 8)). В конце концов, ничего страшного, в жизни люди и гораздо «бескультурнее» встречаются. 8))
Итак, как видите, опять начинают расходиться волны, поэтому заглушаем движок и приступаем к обзору писем.

Письмо от 30 сентября с.г.


Добрый день!
Согласен с мнением Виктора, дело вы затеяли неплохое. Нельзя научить никого и ничему, особенно без желания первых. С этим тоже согласен. Хочу предложить бесплатный совет, выведенный опытным путем из своего печального прошлого изучения английского. Поначалу пытался учить английский по БОНКу. Некоторые темы, например Present Pefect, просто не мог понять, как с объяснением университетских преподавателей, так и без оных. Present Perfect по БОНКу - зто не время, это суеверие какое-то. Мой совет такой, потратьте 600-1000 руб. и купите учебники по грамматике и словарному запасу кэмбриджского или оксфордского издания. Понимание в сложный вещах, особенно таких, которые не имеют прямых параллелей с русским языком (тот же Present Pefect), прибавится гарантированно.
Андрей М.


Молчу, молчу. 8) Делаем выводы самостоятельно!
Дальше, письмо от 2 октября с.г.


Здравствуйте, Ертур!
Спасибо Вам за Ваше предложение выпускать свою собственную рассылку.
Как только я почувствую внутреннюю готовность к этому, обязательно займусь этим.

В Вашей рассылке меня привлекла идея о том, что возможно изучить язык самостоятельно, убрав стереотипы и ограничения из своего ума, отказавшись от идеологии потребительства. Ведь так удобно: ухватился, спрятался за фразу "это невозможно, нужен кто-то, кто обучит" и можно сесть на чужие батарейки, не работать над собой, не утруждаться особо.
Ведь все эти ограничения кому-то очень выгодны: внушил населению, что без курсов не выучишь - и можно организовывать курсы, зарабатывать деньги. На этом, в общем-то, и строится вся система. Системе не выгодно отходить от традиций. С одной стороны, в этом нет ничего плохого. Есть спрос, есть предложение. У каждого свой выбор. Хочешь - верь в свои возможности, растворяй ограничения в своем сознании, понимай, ищи свой путь; хочешь - способствуй повышению материального положения людей, которые делают это за тебя. Тоже хорошо. Справедливо. Тоже гуманная цель.

Изучение языка не самоцель, это для чего-то делается. Вот это "чего-то" и является основным. При поиске метода изучения запускается некий сильнейший механизм развития и понимания. В любом случае, лучший способ - это твой собственный, который выплавился особым алхимическом образом в тебе самом. Говорить о любви и любить - это не одно и то же. Чувство передавать механически, алгоритмом, очень сложно, неуклюже и непонятно. Вы когда-нибудь пробовали изучать танец по самоучителю? Это такая мука. Но стоит увидеть, почувствовать, начать танцевать, и картина меняется. Также и язык.

Когда я пыталась рассказать своей приятельнице (преподавателю ин.яз. по образованию), которая правильно говорит и пишет на нем, о том, что существующая система изжила себя, тысячи людей учат, но так и не выучили etc., что для освоения языка необходимо развитие и изменение своего мироощущения, переход на другой уровень восприятия, уровень тонких чувств и энергий, то столкнулась с непониманием, раздражением и твердым убеждением в преимуществе "классической" системы.
Урок из этого такой: не каждый хочет и готов к новому восприятию. То, что непонятно, раздражает, враждебно, не принимается. Каждый идет по своему пути и делает свой выбор. Мое дело - принимать человека таким, какой он есть, на том этапе его индивидуального развития, на котором он находится. Это понимание - это тоже иностранный язык, язык всегда ино-странный, когда люди не понимают друг друга, хотя, вроде бы, говорят на одном языке.

Кстати, о тех людях, которые увлеклись критикой Вашего русского языка.
С одной стороны, Вы сами дали им слишком много власти и допустили хозяйничать в своем "доме". С другой стороны, критикуя Вас, они сами не отличаются красотой форм языка, уникальностью, живостью, образностью и неповторимостью речи. Неполноценность любит ухватиться за какой-нибудь недостаток, чтобы как-то возвысить себя, вместо того, чтобы конструктивно помочь, подарить свежие идеи, вдохновение.
В то же время, и из негативного можно извлечь пользу. Возможно, именно в преобразовании какого-то недостатка и найдется путь, метод. Если не обижаться, а понять.
Секрет русского языка лежит в точке концентрации внимания на вершине купола твердого неба во рту. Попробуйте, произнося русские слова, концентрироваться и направлять энергию в эту точку, прислушиваясь к своим ощущениям при произнесении каждого звука, например, читая с выражением (соблюдая все знаки препинания, очень тихо, на грани напева) что-нибудь из известной Вам классики. Слушайте себя. Через какое-то время вы сможете ощутить изменение своего состояния, новый вкус и интерес. Теперь берите свой турецкий и несколько минут учите его на энергии этого состояния.
Это лишь пример, у Вас может возникнуть свое собственное озарение, свой чувственный метод. Но, скорее всего, Ваш путь - именно через русский язык. (Существует определенная система знаков, подсказок со стороны, "с небес"). Есть правило: где есть кажущая слабость, там и вход. Например, если кто-то боится драться, он преобразует свою "трусость" в навык, уверенность и смелость, идя в секцию самбо и т.п.
Критиков вместе с их критикой отправляете в дальние края, подальше от себя, а подсказку берете себе и пробуете через это искать свой метод.
Желаю успеха, удачных находок, открытий в себе самом,
Ирина, преодолевающая свое несовершенство в языке.


Как уже упоминалось: «В старину говорили, что боевое искусство (любое знание, в нашем случае – знание языка) подобно горе, на вершину которой ведет множество тропинок-стилей, начинающихся в разных местах, но сливающихся воедино на вершине. Это естественно, поскольку их инструмент один и тот же - человеческое тело, человеческое сознание». Выше указан путь, о существовании которого я даже и не подозревал. Наверно, тропинки находились по разные стороны горы. 8) Спасибо, Ирина, за совет, обязательно опробую.
Следующее письмо от 13 октября с.г.

Здравствуй, Ертур!
Получила твою рассылку в первый раз, может, еще рано приниматься за критику или бросаться советами, но мне почему-то захотелось.
Честно говоря, это не совсем то, что я ожидала. Но разве можно по краткому описанию рассылки и по ее названию рассчитывать на то, что это как раз то, что тебе нужно? Поэтому покритиковать в первую очередь мне хочется тех, кто кричит, что все это сплошная фигня, в краткой, но объемной фразе: "Не нравится - не читайте".
Еще хотелось бы отметить, как приятно, когда люди грамотно пишут и ставят все запятые! Я просто счастлива была читать письма, в которых все стоит на месте, потому что у меня уже начало складываться впечатление, что русские люди не знают даже русского языка, а не то, что иностранные.
А что касается советов, как сделать из изучения языка пареную репу, могу пока что дать только один. Мне этот способ очень сильно помогает. После того, как хоть чуть-чуть более менее начала соображать по-английски, я начала писать на нем стихи. Конечно, первые мои творения были больше похожи на кошмары из снов, в которых все смешано: времена, слова и части слов. Сейчас мне даже не стыдно показывать свои стихи американцам, они редко находят там ошибки. Во-первых, создание стихов расширяет словарный запас; во-вторых, когда тебе нужно слово и ты знаешь, что использовал его, но не помнишь значения, очень просто вспомнить, где оно находится, и из значения фразы вытащить его смысл. Но самое главное - я поняла структуру языка, потому что научилась сама строить не просто предложения, а, как говорится, сложное синтаксическое целое.
На этом и поставлю точку.
С уважением и надеждами на новую рассылку
Элла.


Стихи. Да, еще одна тропинка, с которой ранее не встречался. Но ее возможную ценность поддерживает мнение Вилли Мельникова, который, к слову, знает 93 языка. Рекомендую прочитать следующее интервью: http://lang.tulanews.ru/lingvonavt/melnikov_poliglot.htm. Или, вообще, попробуйте в поисковой системе набрать слово полиглот. И вы удивитесь. 8)
На этом выпуск завершается,
С наилучшими пожеланиями,
Ертур


Свои мысли вы можете отправлять по адресу practician@pisem.net
Следует учесть, что если не будет оговорено условие о конфиденциальности, за ведущим рассылки остается право на открытый ответ через рассылку.





http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное