блог любителей мокроступов

Попробуйте сами догадаться какие привычные термины заменены:
прилада
приказопись
именик
сочленение
тяжьбник
устрашательство
переруг
отголосие
провалень
ипостась
насылка
межусобица
...
ответы
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
тут
http://community.livejournal.com/tikhogrom/
<русский язык> #784 (703) http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/924707
Vande omentaina, tkorn!
почитал я это дело... (в смысле комьюнити вообще)... и захотелось
какой-нибудь эдакий коммент туда написать, с обилием греко-латинских
словес)
Мой вердикт: какая чушь!.. имхо, на этом "молвище" никто никогда не
будет разговаривать, разве что ради интереса поупражняться в
словотворчестве) "Приказопись"... бррр!)