Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

блог любителей мокроступов

Попробуйте сами догадаться какие привычные термины заменены:

прилада
приказопись
именик
сочленение
тяжьбник
устрашательство
переруг
отголосие
провалень
ипостась
насылка
межусобица
...

ответы
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,
,

тут
http://community.livejournal.com/tikhogrom/

<русский язык> #784 (703) http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/924707

Ответить   Wed, 21 Oct 2009 18:28:01 +0400 (#924707)

 

Ответы:

Vande omentaina, tkorn!

почитал я это дело... (в смысле комьюнити вообще)... и захотелось
какой-нибудь эдакий коммент туда написать, с обилием греко-латинских
словес)
Мой вердикт: какая чушь!.. имхо, на этом "молвище" никто никогда не
будет разговаривать, разве что ради интереса поупражняться в
словотворчестве) "Приказопись"... бррр!)

Ответить   "Anarendil E. M. Elensule" Wed, 21 Oct 2009 22:11:45 +0300 (#924727)

 

О да!!!

Меня особенно порадовало вот что:

довесок 2: участник atapask3 предложил, по-моему, более чем уместное:
"Сочленение, где субъекты - члены. Федеративная - сочленённая республика,
унитарная - бесчленная"
Елена

<русский язык> #786 (703) http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/924738

Ответить   Wed, 21 Oct 2009 23:33:34 +0400 (#924738)

 

Ну и бред!
И ничему-то история людей не учит.

С уважением,
Ирина Зубкова,

Original Message From: <tko***@m*****.ru>
To: "job.lang.rus (3727527)" <anna***@b*****.ru>
Sent: Wednesday, October 21, 2009 6:28 PM

<русский язык> #787 (702) http://subscribe.ru/archive/job.lang.rus/msg/924893

Ответить   Thu, 22 Oct 2009 09:51:20 +0400 (#924893)