Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Иностранные языки - самостоятельно #16 Иняз как спорт


Информационный Канал Subscribe.Ru

Иностранные языки - самостоятельно!
Алексей ВИНИДИКТОВ
ИНОСТРАННЫЕ ЯЗЫКИ - САМОСТОЯТЕЛЬНО
Выпуск 16
от 22 июня 2003 г.

Иняз как спорт

Сегодня публикую целую статью об оригинальном методе освоения иностранных языков от Григория Громыко, соведущего рассылки "Парное обучение".

А в следующих выпусках будем продолжать делиться опытом. Я обязательно опубликую все пришедшие ко мне письма по теме, которую мы сейчас с вами рассматриваем.

Напомню, что мы говорим о методах пополнения словарного запаса. Если у Вас есть соображения, еще не прозвучавшие на страницах рассылки, расскажите нам о них!

Но сначала письмо Григория и мой ответ.

АВ> Во вложении Вы найдете сигнальный экземпляр вышедшего сегодня на
АВ> subscribe.ru выпуска рассылки "Иностранные языки - самостоятельно" [...]
GG> Моя благодарность!

GG> Сам по себе выпуск рассылки (очень) слабый. Рассуждения Ертура
GG> мало отличаются от "призывов КПСС к 1 мая". Однажды, на собрании
GG> председателей колхозов района, после того, как секретарь райкома
GG> эти призывы председателям все прочитал и спросил "вопросы есть?",
GG> один председатель спросил "а как связать эти призывы с урожаем
GG> нынешнего года?". Партсекретарь ответил "вкалывать надо!".

Сравнение абсолютно некорректное. Во-первых, Вы не правы в отношении
рассуждений Ертура. А как считают читатели? И во-вторых, не надо так плохо думать
о читателях рассылки! Я уверен, что им достаточно только намека на метод, а
сам метод они смогут полностью воссоздать и даже усовершенствовать
самостоятельно! Читатели моей рассылки - умные люди, к тому же
стремящиеся к самостоятельности! :)))


GG> "Изучать себя" - хорошее дело, но - дайте алгоритм!
Алгоритм должен каждый выработать для себя сам! Человек не машина, и
слава богу! Алгоритм - это своего рода шаблоны. Часто шаблоны нам
помогают - в делах, в которых думать не надо
. А вот в изучении себя,
вернее, в познании себя шаблоны - и алгоритмы тоже - просто вредны.

В общем, всему свое время и место! Для самых начинающих путь к
самостоятельности будут и шаблоны, и алгоритмы, и другие костыли, то
есть я хотел сказать вспомогательные средства! :)))

А с остальными читателями мы просто будем обмениваться опытом!

GG> Просто в качестве сувенира и для материализации моей благодарности
GG> прилагаю для Вас, Алексей, одну статейку.

Огромное спасибо, Григорий Олегович! Публикую Вашу статью в сегодняшнем номере!

GG> Всего доброго и счастливо! - Григорий Олегович.
И Вам! :)))

Переходим к чтению статьи. :)

Иняз как спорт

Вступление

Мы начинаем публикацию серии статей о том, что, возможно, более эффективно иностранный язык не изучать, а тренировать. Тренировать точно так же, как тренируются спортсмены. Читатель, проработавший всю серию статей, получает в руки вполне готовый инструмент, который он сможет использовать как в своей преподавательской практике, так и для самообучения.
В техническом отношении читателям бумажного варианта газеты мы советуем вырезать отдельные статьи и подшивать их одну за другой. К концу цикла Вы получите "за ту же цену", что и газету, компактный самоучитель иняз-спорта.

Извинения

Мы просим читателя извинить нас за "иняз"... Вероятно, его и писать-то следовало бы с мягким или твердым знаком! Мы специально пошли на это рискованное название, чтобы отличить то, что мы тут обсуждаем, от всего остального, известного на эту тему. Мы также не смогли отказаться от этого новоявленного слова еще и потому, что мы не ведем здесь речи о каком-то одном языке, но предлагаем метод, пригодный для освоения любого иностранного языка.

Обещания

В этой - первой - статье мы дадим общий обзор идей (или принципов), которые используются в спортивном методе освоения иняза. В дальнейших статьях мы рассказываем о практических тренировках, которые может понять и применить на своих уроках любой практический учитель иностранного языка. Эти же тренировки пригодны также и для самостоятельного употребления с целью самообучения.

Идеи, положенные в основу метода

Сказать, что метод создавался теоретически, было бы неправдой - он просто случился.

Его исток лежит в парном обучении, где один ученик учит другого, - в этом исток парного иняз-спорта. Идея парного обучения для нас связана с такими именами как Gregor Girard (1765-1850, Швейцария) и А.Г. Ривин (1878-1944, Россия), - более детально об истории парного обучения у нас нет возможности говорить. Мы называем эти имена и даты лишь для того, чтобы обозначить "начало отсчета", когда парное обучение появилось в Европе, - это было где-то после 1804 года. За прошедшие 200 лет многими тысячами и даже десятками тысяч учителей наработан большой практический опыт парного обучения, который мы использовали в процессе создания иняз-спорта, - им всем огромное "спасибо" и земной поклон!

От парного обучения мы взяли его технологичность, при которой ученики в парах работают не как Бог на душу положит, а выполняют последовательность операций, заранее определенную для того или иного случая. Эта "последовательность операций" называется "алгоритм работы пары учеников". Таких алгоритмов в парном обучении создано великое множество, но базовых алгоритмов, отличающихся друг от друга существенно, не так много, менее десяти видов.

Само по себе парное обучение, если рассматривать его как вид общения, штука жесткая, так как партнеры в паре имеют отношения типа: "ты ответствен лично передо мною, а я ответствен лично перед тобою". Таких отношений при работе учеников в малых группах (при числе членов группы 3, 4, 5...) не возникает. Именно большей ответственностью перед партнером отличается парная работа от работы в малых группах. И это чрезвычайно важно!

Мы начали применять парное обучение к инязу с того, что взяли известные алгоритмы работы пары учеников и попробовали приспособить их для изучения иняза. Пока еще для "изучения". Представление о том, что иняз не следует "изучать", пришло гораздо позже. Так что в начале мы просто применили известный инструмент (работу в парах) к известному материалу (иностранному языку).

Получилось довольно интересно. Результаты нас обрадовали. Они обрадовали не только нас, но также доставили радость ученикам. Занятия перестали утомлять, появилась свежесть, азарт... Процесс потребовал от учеников творческого вмешательства в алгоритмы и в материал. Даже самые, казалось бы, "безнадежные" ученики повеселели...

Дальше развитие метода пошло в ту сторону, где "не учитель, но ученик готовит сам материал для парной работы". Подтолкнула нас к этому сама жизнь, в которой, как мы знаем, реальный учитель перегружен всем-всем "по самые не балуйся"... Захотелось разгрузить его, замотанного десятками обязанностей, от этой очень трудоемкой работы.

И тут, - сама собой, - возникла идея индивидуализации материала. Оказалось, что ученик, готовя сам материал для парной работы, вольно или невольно выбирает всякий раз то, что лично ему интересно. Позднее эта идея согласно В.А. Куринскому оформилась в актуализацию учебного материла: работать только с тем, что интересно "здесь и сейчас лично мне". В применении к инязу такая актуализация, как выяснилось позже, имеет особое значение!

Углубление идеи индивидуализации привело нас к пониманию в общем-то простой вещи... Мы поняли, что каждый отдельный человек имеет свой "любимый" набор слов, которым он обходится в своей жизни. Помните Эллочку-Людоедку? Она обходилась словарем из 30 слов и прекрасно себя чувствовала при этом! Мы заподозрили, что комфортный набор слов, присущий индивиду, не только есть нечто особенное и неповторимое, но что этот набор привычно-удобных слов составляет комфортную среду обитания человека. Подчеркнем: этого конкретного человека!

Мы пришли к пониманию того, что при вживании в иняз имеет смысл выделить этот комфортный словарь индивида на его материнском языке, а потом уже "переносить" его в иняз. Так родилась идея "комфортного ядра языка" данного индивида. Эта идея получила инструментальное воплощение, позволяющее "легко и просто" выполнить частотный анализ индивидуального словаря каждого ученика.

Изучая работы В.А. Куринского, мы буквально наткнулись на его открытие "фокуса иняза". Суть этого открытия в том, что каждый иняз имеет точку, фокусируя в которую свой внутренний взор, человек автоматически получает идеальное произношение. Попробовали - понравилось! И в самом деле, фокусировка автоматически настраивает организм человека на правильное произношение. Даже небольшой тренировки в фокусировке бывает достаточно для того, чтобы ученик мог "сделать" себе произношение, присущее одному инязу, а говорит он при этом на другом инязе, то есть явственно проступает эффект иностранного, - и при этом вполне конкретного! - акцента на неродном языке!

Идя дальше вслед за Куринским, который утверждает, что легче (эффективнее) тренировать не один, а как минимум три языка одновременно, мы начали тренировать фокусировку, включая в занятия еще два языка, - в небольшом объеме нескольких простых фраз. Это улучшило способность нашего внутреннего взора точнее держать фокус каждого из инязов. Натренированность на держание фокуса одного иняза возрастала при тренировке именно переключения с фокуса одного иняза на фокус другого.

Позднее мы поняли важность еще одной идеи Куринского, - идеи исполнения каждого движения на новый лад. Ну, знаете, как тренируются артисты, проговаривая одно и то же предложение с разными интонациями-вариациями? Вот эту манеру и называет Куринский "исполнением". Шептать, петь тенором и басом, гримасничать, смещать акценты... Ну и так далее, - короче, читайте Куринского в подлиннике. Лозунг простой: ни одного одинакового повтора! Иначе - зубрежка! Иначе - смерть от скуки!

Далее была включена идея Григорьева (впрочем, о ней говорит не только он один) о том, что совместная тренировка различных систем человека превосходит простую сумму натренированности каждой системы в отдельности. При совместной тренировке систем происходит подтягивание менее натренированных систем к тем, которые натренированы лучше. Заметим, что у Григорьева акцент всех тренировок направлен на тренировку "прекрасного"!

На этом этапе нам встретились работы Михаила Шестова. У него две идеи были нами поняты и включены в систему тренировок. Идея безошибочности, - все делать без единой ошибки!

Фактически, идея "прекрасного" здесь плавно сливается с идеей безошибочности: по-Григорьеву можно было бы сказать: "Все делать прекрасно!". Если ошибки все еще встречаются, то снижать темп. И вторая идея Шестова, - идея тренировки слепого набора инязовских текстов на клавиатуре компьютера. Через нее включается в совместную тренировку еще две системы человека - осязательная (тактильная), работающая совместно с органами речи, и мышечная (специалисты говорят "моторная"), управляющая пальцами рук.

Теперь-то мы уже знаем от профессиональных нейрофизиологов, что "речь человека находится на кончиках пальцев" и что "центры мозга, отвечающие за движение рук и за произнесение слов, находятся, - физически, - рядом"! Мы же шли к пониманию этих, - теперь таких "очевидных"! - вещей на ощупь, эмпирически.

Одним из важнейших органов человека, участвующим непосредственно в речи, является наш орган дыхания... Забыли?!? Ну конечно! Наши легкие! Мы как-то так незаметно привыкли забывать о том, что во время говорения мы обязательно выдыхаем... Вспомнили?? Об этом простом факте хорошо помнят в одном специальном виде "спорта", в котором тренировка органов дыхания занимает самое первое место. Догадались? Или все еще нет? Не будем вас слишком долго мучить, - этот "специальный вид спорта" называется "пение". Поговорите со специалистами, занимающимися постановкой голоса. Они вам тааакое! расскажут!!

Тем не менее, при "обычном" изучательном подходе к инязу о тренировке этого важнейшего органа речи как-то тихо даже ни разу не вспоминают. Хотя во всех фонетических разделах явным образом настаивают на "придыхании", на "интенсивном выдохе" и так далее. Если теперь подойти к этим речевым движениям со стороны пения как спорта, то все становится на свои понятные места, - тренируйтесь так, как это делают певцы. За подробностями мы отсылаем вас к Федору Шаляпину. Для нас же важно просто позаимствовать из этого вида спорта специальные упражнения, которые в нем используются для тренировок дыхательной подсистемы человека.

Михаил Шестов вооружил нас также представлением о том, что методы, с помощью которых могут учиться инязам дети, почти полностью (скажем так осторожно) не пригодны для взрослых. В этом смысле идея совместной тренировки органов человека пришлась как раз кстати, - она вполне хорошо заменяет и даже частично восстанавливает подражательные способности детей, благодаря которым дети "так легко" осваивают инязы.

Оставался всего один шаг до иняз-спорта... Все идеи уже созрели для объединения в органическое целое. Не хватало лишь сигнала. И сигнал прозвучал. Как-то один из читателей рассылки "Парное обучение" http://subscribe.ru/catalog/job.education.para/ обронил замечание, что "у Вас, мол, все это очень смахивает на спорт, - соревнование партнеров в парах, азарт, удаль!". И это слово "спорт" мгновенно соединило все части в одно целое: отнеситесь к инязу как к виду спорта! Сегодня Вы отжались три раза, через неделю уже четыре... И - все! Отжимайтесь! Прыгайте на скакалке! Бегайте с барьерами! Говорите, нюхайте ваши любимые цветы, пишите вслепую, осязайте клавиши, читайте с эспандером в руках, пойте пританцовывая, слушайте в шуме! Да мало ли чего!!
Тогда сами собой появились идеи:


- не-использования памяти для освоения иняза (по причине ее ненужности для этого) и

- идея не-изучения иняза.

Тогда мы сказали уже вполне конкретно: тот, кто изучает иняз, уже от самой такой установки на "изучение" теряет все возможности, которые открываются, стоит лишь вместо "изучать" сказать "осваивать"! Почувствовали разницу? Или еще проще, - тренировать органы! Тогда мы сказали себе: иняз как вид спорта! "В начале было слово"... Просто слово: спорт!

Подводя итог перечню идей, положенных в основу иняз-спорта, отметим, что реально все сводится к ответу на главный вопрос "вы хотите иметь иняз как знание или как навык?". От ответа на этот вопрос зависит и подход к инязу: мы будем его либо изучать, либо тренировать.

Как же называется этот спортивный метод вживания в иняз? Мы этого не знаем. Рабочее название у нас устоялось "иняз-спорт". В нашем лексиконе слово "изучать" заменилось на "вживаться в иняз", "осваивать иняз" или просто тренировать ся, любимого. Один из иняз-спортсменов предложил также говорить "привыкать к инязу". Частично в шутку, но более всерьез, я говорю своим ученикам: "Если у Вас еще есть память, то, отправляясь на иняз-тренировку, выньте ее и оставьте дома, - у нас она Вам будет только мешать!".

На этом этапе развитие метода иняз-спорта поставило в повестку дня вопрос о наборе тех органов, которые необходимо тренировать совместно. Оказалось, что это далеко не только "рот-глаза-уши"... Мы обнаружили, что, вероятно, у человека нет ни одного органа, о котором можно сказать, что этот орган не причастен к речи. Более того, выяснилось, что есть по крайней мере два нематериальных органа, - внутренний взор (спасибо Куринскому) и интуиция, - которые мы научились тренировать наряду с физическими органами с помощью вполне понятных и простых упражнений.

Ну вот. Пожалуй, обзор идей, составляющих каркас иняз-спорта, можно на этом закончить. Обратите внимание на то, какие просторы открываются, если весь богатейший опыт из области физических видов спорта перенести в наш новый вид! Или хотя бы небольшую часть тренировочных приемов из различных видов спорта!

Объяснения

В дальнейших "главах нашего романа" мы намерены перейти к практическим вопросам иняз-тренировок. Мы постараемся самым практическим образом изложить материал, чтобы его можно было сразу же использовать для занятий.

На возможные недоуменные вопросы бизнесменов о том, "а что это автор так открыто излагает свои ноу-хау, которые даже непосвященному кажутся вполне продажным товаром?", ответим вот что. Да, так оно и есть. Мы понимаем, что разглашаем здесь то, что, вероятно, "стоит больших денег". Мы делаем это вполне сознательно, так как видим в этом не один лишь коммерческий смысл.

Успехов всем! Григорий Громыко, соведущий рассылки "Парное обучение" http://subscribe.ru/catalog/job.education.para/. Вопросы и предложения можно посылать на gromyko@surfeu.de или по обычной почте в "Учительскую газету" с пометкой "Иняз-спорт". А для "особо избранных" можно по-немецки почитать вот здесь: www.paarschool.com.
Тренируйтесь! Успехов Вам, господа!

20 июня 2003, Heidelberg Григорий Олегович Громыко.
Ссылка на сайт paarschoolrus.narod.ru
и автора gromyko@surfeu.de
при перепечатке обязательна.

Ну, как вам статья?

До встречи!

Искренне ваш, Алексей Винидиктов.
mailto:self-teaching@vinidiktov.com

Оставляю за собой право публикации в рассылке приходящих на мой адрес писем, связанных с темой рассылки, если в них явно не указано, что они не подлежат опубликованию. Если вы хотите, чтобы на ваше письмо ответили читатели рассылки, оставьте свой электронный адрес в подписи к письму, и тогда я, помещая ваше письмо в рассылке, опубликую и ваш e-mail.

 

Сказочный курс английского языка

"Сказочный курс обучения чтению" - это новый курс для начинающих изучать английский язык, а также всех тех, кто пытался его освоить, но так и не освоил.

Страничка в Интернет - www.etexts.vinidiktov.ru/wizoz



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное