INTRO
Hi всем тем, кто хочет выучить язык, на котором
говорит весь мир!
Не будем напрягать Вас заумными правилами.
Правило одно: УЧИСЬ РАЗВЛЕКАЯСЬ!
Проверено на личном опыте. Если чем-то сможем помочь - будем
рады.
- сравнительное словоупотребление american
/ english
american idioms
- рассматриваем устойчивые словосочетания
your stuff
- прикладное пособие (оформление писем, составление
резюме, и т. д).
learning rhymes
- заучивание глупых стишков помогает “разговориться”
stories
- вербальный опыт наших читателей
neologism
– письменные сокращения как порождение всемирной урбанизации
idols/songs
- тексты песен (весьма удачный способ пополнить словарный
запас)
commentary
- вы спрашиваете – мы отвечаем
Время от времени будут высылаться тесты. Не стесняйтесь задавать
вопросы!
ISSUE 3
COMPARATIVE
WORD USAGE
american
british
russian
Highway
Main road
Шоссе
Mailman
Postman
Почтальон
Mailbox
Postbox
Почтовый ящик
Soccer
Football
Футбол
Vacation
Holiday
Каникулы, отпуск
Last name
Surname
Фамилия
Mom
Mum
Мама
Pants
Trousers
Брюки
Sneakers
Trainers/Gymshoes
Кроссовки
Fall
Autumn
Осень
AMERICAN
IDIOMS
wait and see
поживем – увидим I don’t know what
to do with his job. – Take it easy. Wait and see.
Я не знаю, что и делать с его работой. – Не принимай близко
к
сердцу. Поживем – увидим
ups and downs
удачи и неудачи I have my ups and downs.
У меня бывают удачи и неудачи.
YOUR
STUFF
Теперь Ваша биография. Ради Бога,
не надо писать с канцелярской точностью, в каком году и
месяце вы пошли в школу, вступили в пионеры, поступили в
институт и так далее. Все эти сухие статистические данные
уже есть в вашем резюме. Основная же цель биографии (если,
конечно же, такая требуется) — это просто познакомиться
с вами поближе как с личностью,
проверить вашу речь... Вам же нужно всего лишь расслабиться
и написать биографию в виде рассказа, изложить свою жизнь,
возможно, даже с шутками. Не забывайте, что у BIOGRAPHY
— те же цели и задачи, что и у "апликейшн форм",—расположить
к себе того, кто будет читать вашу бумагу. Вот посмотрите:
I was born in a pretty cozy Bogodukhov town, that is out
of Kharkov city, Ukraine.
As my father was military officer we travelled a lot all
of Soviet Union around. So I spent my green years first
in East Germany that influenced me greatly (they say I look
like a German, joke), then we moved to live in Siberia where
I played ice hockey, entered the Secondary School and fell
in love with rock music.
After I finished school, I failed my entrance exams to the
High School and joined the Army. Compulsary Army service
you know.
In two years my military service was over and I've been working
at the plant for two years too, and then, in 1986, I finally
entered the Minsk State Pedagogical Institute(recently Linguistic
University) for Foreign Languages where I have met my real
friends, studied English and French, was going in for Archery
and founded a local student theater and paper...
В следующем выпуске расскажем о характеристиках,
или REFERENCE.
LEARNING RHYME
If we meet and I say, «Hi»,
That's a salutation.
If you ask me how I feel,
That's consideration.
If we stop and talk awhile,
That's a conversation.
If we understand each other,
That's communication,
If we araue, scream and fight,
That's an altercation.
If later we apologize,
That's reconciliation.
If we help each other home,
That's cooperation.
And all these ations added up
Make civilization.
by Shel Silverstein
(And if I say this is a wonderful poem. Is that exaggeration?)
STORIES
…Когда в школе учился, попал в программу
«student exchange». Были в Штатах, штат Юта. Южане, вообще,
любят слова коверкать. Вот вспомнилось: американские подростки
вместо «Джизас» (Jesus) выдают «Джи» (Gee),
что родителям не очень нравится, так как звучит, по их мнению,
богохульно.
Вспомню еще что-нибудь – напишу.
Даниил Симонов, г.
Москва
Расскажи свою историю -›› NEOLOGISM
in the am - in the morning wanna - want to gonna - going to hafta - have to
IDOLS.
SONGS
Shania Twain - Ka-Ching
We live in a greedy little world
that teaches every little boy and girl
To earn as much as they can possibly
then turn around and
Spend it foolishly
We've created us a credit card mess
We spend the money we don't possess
Our religion is to go and blow it all
So it's shoppin' every Sunday at the mall
All we ever want is more
A lot more than we had before
So take me to the nearest store
Can you hear it ring
It makes you wanna sing
It's such a beautiful thing Ka-ching!
Lots of diamond rings
The happiness it brings
You'll live like a king
With lots of money and things
When you're broke go and get a loan
Take out another mortgage on your home
Consolidate so you can afford
To go and spend some more when
you get bored
All we ever want is more
A lot more than we had before
So take me to the nearest store
Can you hear it ring
It makes you wanna sing
It's such a beautiful thing Ka-ching!
Lots of diamond rings
The happiness it brings
You'll live like a king
With lots of money and things
Let's swing
Dig deeper in your pocket
Oh, yeah, ha
Come on I know you've got it
Dig deeper in your wallet
Oh
All we ever want is more
A lot more than we had before
So take me to the nearest store
Can you hear it ring
It makes you wanna sing
It's such a beautiful thing Ka-ching!
Lots of diamond rings
The happiness it brings
You'll live like a king
With lots of money and things
Can you hear it ring
It makes you wanna sing
You'll live like a king
With lots of money and things
Ka-ching
COMMENTARY
…Пересматривал на днях
фильм «Солдат Джейн» с Деми Мур. Не понял, несколько раз повторяли
– «джи-ай». А в субтитрах пишут – GI. И еще:
« …just now I’ve got a rape session for your GI…»
Это что слэнг?
Сергей О., г. Кисловодск
RAPE SESSION на слэнге американских военных
звучит как «сессия изнасилования».Это наш «вызов на ковер».
GI – в американском просторечии – «солдат»,
а расшифровывается GI как GOVERNMENT ISSUE
– государственный выпендрежник.
NEXT ISSUE
-›› как правильно оформляется REFERENCE
-›› песенка с вершины чарта
-›› пополняем коллекцию неологизмов
-›› разбираем Ваши вопросы и читаем ваши письма