Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Выпуск 61. Август по-испански. Все записи эфиров "Испанской среды".


Выпуск 61

         Август по-испански

         Записи видеоэфиров «Испанской среды»

АВГУСТ ПО-ИСПАНСКИ

Август в разгаре, и я хочу с вами разобрать этот месяц «по косточкам».

Барселона (август 2012 года)Откуда название agosto?

Название этого месяца идёт из латинского augustus (означает «священный»). В честь императора Octavio, которого называли Augustus «величественный», римляне поменяли наименование шестого месяца (по-латински sextilis) на augustus. Почему шестого? – недоумённо спросите вы. Да дело в том, что по древнеримскому календарю наш август был по порядку шестым, так как год начинался в марте.

Наверняка вам это напомнило историю про Юлия Цезаря и месяц июль? Так и было: Юлий проделал то же самое с пятым месяцем, который из quinctilis с его легкой руки превратился в iulius. Но Октавию этого было мало, ведь в те времена в июле был 31 день, а в августе – всего 29! Поэтому он изменил длительность некоторых месяцев, убирая и прибавляя дни, – и так до сих пор мы имеем и в июле, и в августе 31 день. Теперь вы знаете почему ;-)

Как я уже сказала выше, из латыни эти слово перекочевало в романские языки, в том числе, в наш испанский: от его разговорной формы agustu к известному вам agosto.


Как правильно употреблять слово agosto?

Для того чтобы сказать «в августе», используем предлог EN, а артикль не ставим: 

  • в августе – en agosto 

 Если месяц в составе даты, то перед ним будет предлог DE: 

  •  13 августа – (el) 13 de agosto 

Исторический факт на заметку: El 13 de agosto de 1521 la ciudad de Tenochtitlan, capital del Imperio Mexica, sucumbe ante las tropas de Hernán Cortés (Wikipedia). – 13 августа 1521 года город Теночтитлан, столица мексиканской империи, сдался войскам Эрнана Кортеса.

Кстати, месяц август будет тоже с предлогом DE - el mes de agosto: 

  •  в августе месяце – EN EL mes DE agosto (подмечайте все предлоги и артикли) 

Чтобы сказать «сейчас август», употребляем конструкцию ESTAR EN + месяц: 

  •  Estamos en agosto. 

 (Если перенесёмся в прошлое, то будет Estábamos en agosto).

 Обратите внимание, что в испанском языке названия месяцев пишутся с маленькой буквы (в отличие от английского).

 

 Что делают испанцы в августе?

Август называют el mes de la fruta (месяц фруктов/плодов). Май, кстати, – el mes de las flores (месяц цветов).

Чем занимаются в августе в Испании те, кому не надо собирать урожай? Правильно, se toman las vacaciones. Они же сокращённо las vacas в разговорной речи (отпуск, каникулы).

По крайней мере, так было раньше. Отпуск мог длиться 2 недели (говорят 15 días) или даже месяц. В августе одни города превращаются в «города-призраки», где многое закрыто и мало людей на улицах. А другие, прибрежные, наоборот, становятся «густонаселенными».

Испанцы, как правило, не уезжают за границу, а остаются в своей стране и едут на моря. В первую очередь, это Андалусия, Валенсия, Галисия или Канары. Помню, был у меня знакомый мадридец, у которого «летняя квартира» в Аликанте. Это типичный случай. Большинство предпочитают каникулы en la playa (на море, мы бы сказали), а есть и те, кто любит отдых en la montaña (в горах).

Лишь 20-30% испанцев выбирают отпуск за границей – правда, едут не в далёкие края за тридевять земель, а в соседние Италию, Францию, Португалию.

Что делают на отдыхе? Как отвечают сами испанцы (точнее, отвечали – в опросах 2019 года), они хотят:

  • no hacer nada (ничего не делать)
  • salir de fiesta (гулять, ходить на вечеринки)
  • pasar el tiempo en familia (проводить время в семье)
  • pasar el tiempo con la pareja (проводить время с любимым человеком)

А догадываетесь, что происходит на испанских дорогах 1 августа? Правильно, огромные пробки (atascos). Особенно, когда 30 июля – 1 августа приходятся на выходные. Испанская ГИБДД (DGT) даже проводит спецоперацию в эти дни для контроля за дорожным движением -  Operación Salida del verano. Самая тяжёлая ситуация на дорогах обычно в Мадриде, Кастилье-Ла-Манче, Валенсийском сообществе, Мурсии и Андалусии. 

Монтсеррат (август 2014 года)Выражения и поговорки про август

Первое испанское выражение с августом, которое приходит мне на ум – это hacer el agosto.

Так мы говорим, когда человек легко заработал, поживился на чём-то. Означает получать свою выгоду, воспользоваться ситуацией для обогащения. Иногда говорят hacer su agostillo.

Считается, что выражение hacer el agosto появилось давно в среде земледельцев. Они собирали зерно, оливки, виноград и в благоприятное для этого время их продавали, получая хорошие деньги.

Раньше добавляли ещё и слово vendimia (сбор винограда /пора сбора винограда) – hacer su agosto y su vendimia, отсылая к пословице Agosto y vendimia no es cada día, y sí cada año, unos con ganancia y otros con daño. В ней народная мудрость рекомендует крестьянам экономить, так как урожай всего один раз в год и тот непредсказуем.

Покопавшись в словарях, нахожу ещё немало поговорок и пословиц с названием этого месяца!

Приведу лишь несколько: 

  •  Agosto fríe el rostro, pero por la noche frío en el rostro. (есть несколько версий, например: Agosto, frío en rostro

Первая часть – про то, что жарко («жарит лицо»). Вторая – про то, что в этом месяце уже начинает холодать ночью холод в лицо»). 

  • En agosto y en enero no tomes el sol sin sombrero 

Так как в августе и в январе солнце самое сильное, то рекомендуется избегать нахождения под солнцем без головного убора. 

  •  Agosto arder, septiembre beber 

Речь идёт о том, что в августе очень жарко (arder – гореть), а в сентябре начинаются первые дожди (beber – пить). 

  •  Agua de agosto, azafrán, miel y mosto. (или Bueno es agosto para el azafrán, miel y mosto) 

Дожди в августе очень благоприятны для шафрана (azafrán), пчёл (miel – мед) и винограда (mosto – виноградный сок). Очень много вариантов этой пословицы про то, как хорош август месяц для этих продуктов. 

  •  Agosto hace el mosto. 

Виноград в августе зреет благодаря солнцу, и это помогает делать из него хорошее вино. 

  •  En agosto, sandía y melón un buen refresco son. 

Арбуз и дыня зреют как раз в это время и являются отличным способом освежиться в летнюю жару, так как содержат много воды.

Интересный факт на заметку: в Испании пословицы называют refranes, а в некоторых странах Латинской Америки – dichos.

 

Погода в августе

¿Qué tiempo hace ahora? Какая погода в Испании сейчас, в этом месяце? Давайте глянем.

Говорят, что в августе вас ждут «cuatro eses» (четыре буквы S):

  •  sequía – засуха
  •  sudor – пот
  •  sed – жажда
  •  siesta – сиеста

Согласны?

Средняя температура августа днём +32, ночью + 20. Но в эти дни, когда я пишу эти строки, в Испании hace mucho calor (очень жарко). Например, днём температура доходит до 41 градуса! Вы часто можете встретить в речи и в соцсетях выражение la ola de calor (досл. «волна жары») для описания периода сильной жары.

Чтобы такую «горячую пору» в Испании можно было назвать ola de calor, должно выполняться 3 условия:

  • Максимальные температуры на 5% выше самых жарких дней в июле и августе за 1997-2000 гг.
  • Эти значения должны превышаться на 10% метеостанций.
  • Это происходит как минимум 3 дня подряд.

Как вы понимаете, сказать, это ola или нет, можно лишь постфактум. Но в прогнозах часто используется это понятие, если есть большая вероятность.

Вот сейчас говорят о таком периоде жары, который начался 11 августа и продлится примерно до 16 числа. Температуры выше 40 градусов в большинстве сообществ. Экстремальная жара на юге в Андалусии, в долине реки Гвадалквивир до 45-46 градусов жары. Проще сказать, где не ожидается жары: прохладу вы сможете найти в Кантабрии, на севере Испании.

Вот такая августовская погода в отпуске или на каникулах. Кстати, о каникулах! В испанском тоже есть слово canícula. Слово происходит от созвездия Can Mayor (Большого пса). Думали, что его звезда Сириус усиливает тепло от Солнца в этот период. Сейчас canícula означает самое жаркое время в году -  примерно с 15 июля по 15 августа (есть и версии дат).


И это еще не всё про август!

Лучше один раз увидеть, чем 100 раз прочитать, поэтому приглашаю вас на свой прямой эфир в Instagram на тему «Испанский август», который состоится 18.08.21 в рамках регулярной рубрики «Испанская среда».

На эфире мы разберём устно всё то, что я написала в этой статье, а также поговорим о том, какие праздники отмечают в августе в Испании и разберём песню Álvaro Soler «Agosto». Подписывайтесь, чтобы не пропустить!

Подписаться на Instagram @hispanismo

 

Полезные ссылки:

https://youtu.be/3QliC-STgNU – о превращении agustu в agosto (на испанском языке для интересующихся этимологией)

https://www.eltiempo.es/  - прогноз погоды и даже концентрации пыльцы (таким аллергикам, как я)

 

ИСПАНСКАЯ СРЕДА
записи видеоэфиров

Эфир про Таррагону«Испанская среда», в рамках которой будет эфир про август – это моя рубрика в Инстаграме, которую я веду по средам. Чаще это не урок испанского как таковой, а именно что-то «околоиспанское». Как и девиз всех моих проектов – «больше, чем испанский». Я веду такие трансляции самостоятельно, но иногда ко мне приходят удивительные гости поделиться своими знаниями об испанской культуре и языке.

Если вдруг вы не знали или знали, но пропустили какой-то эфир, можете посмотреть их в записи. Кликайте по ссылке рядом со названием - и вы попадёте прямиком на видеозапись на моём IGTV:

         «Онлайн-шоппинг по-испански» смотреть

         «Поздравляем по-испански» смотреть

         «Формулы вежливости» смотреть

         «Мир испанских словарей» (гость эфира - этимолог испанского языка Екатерина Колпакова) смотреть

         «Как прочувствовать дух Испании через искусство» (гость эфира - искусствовед и музейный гид Татьяна Григорьева) смотреть

         «Стереотипы об испанцах» (гость эфира - необычный испанец Мануэль) смотреть

         «Martes 13 или всё о суеверных испанцах» смотреть

         «Что общего у aguanieve, paraguas и hierbabuenaсмотреть

         «Слова-бренды™️ в испанском, которые стали нарицательными» смотреть

         «Сказки о словах» (гость эфира - этимолог испанского языка Екатерина Колпакова) смотреть

         «Таррагона глазами туриста и лингвиста» смотреть

         «Переводчик (не) равно преподаватель?» (гость эфира – переводчик Виктория Волошина) смотреть

         «¿Qué sientes?» смотреть

         «Испанский ежедневник» смотреть

         «Баланс в испанском: как найти и не потерять» смотреть

         «10 нововведений в орфографии 2010 года, о которых не все знают» смотреть

         «Испанская среда в итальянском кафе» (гость эфира - этимолог испанского языка Екатерина Колпакова) смотреть

Не забудьте поставить сердечки и прокомментировать, если эти видео окажутся для вас полезными. Для меня это стимул продолжать делиться интересной информацией и звать изумительных спикеров.

 

А также приглашаю вас на свой летний мастер-класс «Обедаем по-испански», который пройдёт 17 августа 2021 года в 19:30 МСК на площадке «Акинцев и партнёры». Онлайн-участие бесплатно, запись можно купить.

Регистрация на мастер-класс: http://akintsev.com/pp/hispanista/3721

 

 

До новых выпусков!

Елизавета Румянцева – ваша Profesora Isabel.

 

Мои «испанские» проекты в соцсетях:

Instagram: https://www.instagram.com/hispanismo/

Telegram: https://t.me/hispanismo

Clubhouse: https://www.joinclubhouse.com/@hispanismo

Vkontakte: https://vk.com/hispanismo

Facebook: https://www.facebook.com/turispa/

Youtube: https://www.youtube.com/c/ProfesoraIsabel

Скачать бесплатный «Мини-разговорник для туристов»: https://goo.gl/qeXUfV

Кто предпочитает изучать испанский самостоятельно, найдёт много полезного на страничке наших партнёров www.hispablog.ru


В избранное