Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский методом параллельного чтения College Life. – Студенческая жизнь.




АНГЛИЙСКИЙ МЕТОДОМ ПАРАЛЛЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ


>> ПОПУЛЯРНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ИЗУЧАЮЩИХ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК <<

College Life. – Студенческая жизнь.

По ЭТОЙ ССЫЛКЕ можно СКАЧАТЬ / СЛУШАТЬ АУДИО с данным диалогом.

Maria: Oh, hi Dave. Long time, no see!
Мария: Привет, Дэйв. Давно не виделись!

Dave: Hi Maria. I was in the neighborhood, so I thought I'd drop by.
Дэйв: Привет, Мария. Я был поблизости, поэтому подумал зайти.

Maria: Come on in. [Thanks.] Take a seat. Would you like anything to drink? I have Sprite or orange juice.
Мария: Заходи. [Спасибо.] Садись. Хочешь чего-нибудь выпить? У меня есть Спрайт или апельсиновый сок.

Dave: Sprite would be fine. Uh, so, how have you been?
Дэйв: Спрайт было бы отлично. Как у тебя дела?

Maria: Oh, not bad. And you?
Мария: Неплохо. А у тебя?

Dave: Oh, I'm doing okay, but school has been really hectic these days, and I haven't had time to relax.
Дэйв: У меня дела в порядке, но школа сейчас напрягает, и у меня нет времени, чтобы расслабиться.

Maria: By the way, what's your major anyway?
Мария: Кстати, какая у тебя специализация?

Dave: Hotel management.
Дэйв: Гостиничный менеджмент.

Maria: Well, what do you want to do once you graduate?
Мария: И что ты хочешь делать, когда закончишь учебу?

Dave: Uh... I haven't decided for sure, but I think I'd like to work for a hotel or travel agency in this area. How about you?
Дэйв: Я еще точно не решил, но я думаю пойти работать в гостиницу либо турагентство в этом районе. Как насчет тебя?

Maria: Well, when I first started college, I wanted to major in French, but I realized I might have a hard time finding a job using the language, so I changed majors to computer science. [Oh]. With the right skills, landing a job in the computer industry shouldn't be as difficult.
Мария: Ну, когда я начала учиться в колледже, то хотела специализироваться на французском языке, но поняла, что будет тяжело найти работу с языком, поэтому я перешла на компьютеры. [Ого.] С нужными навыками найти работу в компьютерной сфере будет не так трудно.

Dave: So, do you have a part-time job to support yourself through school?
Дэйв: Ты подрабатываешь, чтобы содержать себя?

Maria: Well, fortunately for me, I received a four-year academic scholarship [Wow] that pays for all of my tuition and books.
Мария: К счастью, я получаю четырехлетнюю стипендию [Уау!], которой хватает на все мое обучение и книги.

Dave: Wow. That's great.
Дэйв: Уау! Отлично!

Maria: Yeah. How about you? Are you working your way through school?
Мария: Да. Как у тебя? Ты подрабатываешь

Dave: Yeah. I work three times a week at a restaurant near campus.
Дэйв: Да. Я работаю три раза в неделю в ресторане возле кампуса.

Maria: Oh. What do you do there?
Мария: Что ты там делаешь?

Dave: I'm a cook.
Дэйв: Я повар.

Maria: How do you like your job?
Мария: И как тебе твоя работа?

Dave: It's okay. The other workers are friendly, and the pay isn't bad.
Дэйв: Нормально. Другие работники относятся дружелюбно, и оплата неплохая.




>> ПОПУЛЯРНЫЕ МАТЕРИАЛЫ ДЛЯ ИЗУЧАЮЩИХ АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК <<



В избранное