Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский методом параллельного чтения Daily Schedule. – Рабочий день.




АНГЛИЙСКИЙ МЕТОДОМ ПАРАЛЛЕЛЬНОГО ЧТЕНИЯ


>> Запятая в английском языке. Восемь основных правил. <<

Daily Schedule. – Рабочий день.

По ЭТОЙ ССЫЛКЕ можно СКАЧАТЬ / СЛУШАТЬ АУДИО с данным диалогом.

Woman: So, what's your usual day like? You always seem so busy.
Женщина: Итак, каков твой обычный день? Ты всегда кажешься таким занятым.

Man: Well, I usually get up around 5:00 a.m. and work on the computer until 6:00 a.m.
Мужчина: Ну, обычно я встаю около 5-ти часов утра и работаю за компьютером до 6-ти.

Woman: Why do you get up so early?
Женщина: Почему ты встаешь так рано?

Man: Well, I have to leave home at twenty to seven (6:40 a.m.) so I can catch a bus at 7:00 o'clock . It takes me about twenty minutes to walk to the bus stop from my house.
Мужчина: Мне надо выходить из дома без двадцати семь (6:40 утра), чтобы успеть на автобус в 7 часов. Дорого от моего дома до остановки занимает у меня примерно двадцать минут.

Woman: And what time do you get to work?
Женщина: Во сколько ты приезжаешь на работу?

Man: Uh, my bus takes about an hour to get there, but it stops right in front of my office.
Мужчина: На автобусе это примерно один час, чтобы добраться туда, но он останавливается прямо перед моим офисом.

Woman: That's nice. And what time do you get off work?
Женщина: Замечательно. Во сколько ты заканчиваешь работу?

Man: Uh, around 5:00 o'clock. Then, we eat dinner around 6:30, and my wife and I read and play with the kids until 8:00 or so.
Мужчина: Примерно в пять часов. Затем мы ужинаем примерно в 6:30 читаем и играем с детьми до восьми и что-то около этого.

Woman: So, when do you work on your website? You said one time that you create it at home?
Женщина: Когда ты работаешь над своим вебсайтом? Ты как-то раз сказал, что создаешь его дома.

Man: Well, my wife and I often watch TV or talk until 10:00 o'clock. She then often reads while I work on my site, and I sometimes stay up until the early hours of the morning, but I try to finish everything by one or two.
Мужчина: Ну, мы с женой часто смотрим телевизор или разговариваем до 10 часов. Она потом часто читает, пока я работаю над сайтом. Я иногда не ложусь спать до самого утра, но стараюсь все-таки закончить все к часу-двум.

Woman: And then you get up at 5:00 a.m.?
Женщина: И потом вы встаешь в пять утра?

Man: Well, yeah, but it's important to live a balanced life. I enjoy what I do, but you have to set aside time for the family and yourself.
Мужчина: Ну да, однако важно жить сбалансированной жизнью. Мне нравится то, что я делаю, но еще надо выделять время для семьи и самого себя.

Woman: I agree.
Женщина: Согласна.

Man: But I think my wife has the toughest job. She spends her whole day taking care of our family . . . taking the kids to school, working in the garden, buying groceries, taking the kids to piano lessons . . . [Wow!] It's a full-time job, but she enjoys what she does.
Мужчина: Но я думаю, что у моей жены самая трудная работа. Она тратит весь день, заботясь о нашей семье... отвозя детей в школу, работая в саду, покупая продукты, отправляя детей на уроки игры на пианино... [Уау!] Это работа на целый день, но ей нравится то, что она делает.

Woman: Well, it sounds like you're a busy, but lucky man.
Женщина: Звучит так, как будто ты занятой, но очень счастливый человек.

Man: I think so too.
Мужчина: Я тоже так думаю.



>> “До свидания” по-английски. Пять вариантов вместо Good-bye. <<



В избранное