жен.; от 22 до 30; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
Требования: В крупной
иностранной компании, специализирующейся на промышленном проектировании (на рынке с 1945г., филиалы по всему миру), открыта вакансия Переводчик. Ж, 22-30 лет. Гражданство РФ. Высшее (лингвистическое). Опыт работы переводчиком - от 1 года, техническим англо-переводчиком. Знание английского языка - свободное. Грамотная речь, ответственность, коммуникабельность, умение работать в команде, самостоятельность. Обязанности: Последовательный перевод, перевод техничес
кой документации, документальное сопровождение проекта. Условия: Офис: М. Курская (кольцевая, 5 минут пешком), график работы с 09-00 до 18-00 (5-дневная рабочая неделя). З/плата от 30000 рублей на руки белая. Соц. пакет: оплачиваемые отпуска и больничные, медицинская страховка, перспективы роста, оформление согласно ТК РФ
Требуется переводчик с турецкого языка. Работа в журнале, посвящённом российско-турецким отношениям. Перевод с турецкого и редактирование различных текстов,
статей, новостей. Необходимо хорошее знание турецкого языка. Грамотный русский язык. Зарплата 700-1000 долларов. Работа постоянная в офисе. Пятидневная рабочая неделя. Метро Цветной бульвар.
от 25 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 5 лет; Полная занятость;
Переводчик со свободным немецким и английским
приглашается в Московский филиал крупнйшей девелоперской компании.
Требование:
Возраст 25-40
Свободный (письменный и устный немецкий и английский языки)
Знание проектно-строитльной лексики преимущество
Письменный перевод юридических документов, технической документации (строительство, контракты)
Устный перевод на переговорах, встречах руководителей компании с заказчиками и партнерами.
Кандидаты будут проходить жесткий отбор на знание контрактной тематики и уровень владения иностранным языком.
Место работы м. Парк Культуры, оформление по ТК, белая зарплата 2700 - 3200уе Gross. индексация.
от 25 до 40; образование: Высшее; опыт работы: от 1 года; Полная занятость;
ПЕРЕВОДЧИК приглашается в крупнейшую Германскую
девелоперскую компанию. Требования: Возраст: 25 - 40 лет Владение английским и немецким языками свободно (устно и письменно) Знание проектно-строительной тематики - преимущество. Обязанности: Обеспечение переводами корпоративной документации и корреспонденции. Сопровождение совещаний, встреч с партнерами и клиентами, протоколирование. Сопровождение руководителей и сотрудников департаментов на выездных совещаниях. Условия: Работа в офисе
в коллективе высококвалифицированных специалистов м. Парк Культуры. Командировки до 15% от рабочего времени. Полностью белый оклад. 2700- 3200ye Gross. Индексация. Мед. страховка.
Требования: английский язык как основной, знание второго европейского языка приветствуется образование: студент МГЛУ, МГУ, МГИМО, и пр. , желателен опыт
письменных и устных переводов, ПК- уверенный пользователь, скорость печати - от 150 знаков в минуту, способность работать в интенсивном режиме, ответственность, организованность, внимание к деталям, высокая обучаемость. Должностные обязанности: В бюро переводов международного лингвистического центра Language Link приглашается секретарь-переводчик Обязанности: ответы на звонки, работа с посетителями, организация отправки почты, работа
с офисной техникой, подготовка материалов, работа с нотариусами, в зависимости от уровня подготовки переводы текстов с/на английский язык различной сложности. Условия: работа в Центре (м.Новослободская), график работы с 10 до 14 , зарплата по результатам собеседования от 8000 рублей (за половину ставки), ТК, повышение квалификации, языковая среда, развитие переводческой карьеры.
образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Работа по совместительству;
Агентство переводов «ТрансЛинк», 12 лет на рынке переводческих услуг
приглашает на конкурсной основе ВНЕШТАТНЫХ УСТНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ: китайский язык (синхронный перевод). Требования: Опыт работы от 3-х лет, опыт перевода для международных организаций, высшее лингвистическое образование. Обязанности: Синхронный перевод при лингвистическом сопровождении мероприятий.. Условия: Обязательное предварительное тестирование, стабильная и достойная оплата, возможность временной занятости.
образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Удаленная работа;
Агентство переводов «ТрансЛинк», 12 лет на рынке переводческих услуг приглашает
на конкурсной основе ВНЕШТАТНОГО ПЕРЕВОДЧИКА АНГЛИЙСКОГО, НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА тематика геология.. Требования: Длительный опыт перевода с/на язык текстов подобной тематики Обязанности: Перевод с/на язык текстов тематики геология. Наличие средств связи, включая постоянный доступ в интернет, телефон. Условия: Обязательное предварительное тестирование, оплата сдельная. Возможность работы на дому, свободный график.
образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Удаленная работа;
Агентство переводов «ТрансЛинк», 11 лет на рынке переводческих услуг приглашает
на конкурсной основе ВНЕШТАТНОГО ПЕРЕВОДЧИКА АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА судостроительная тематика. Требования: Длительный опыт перевода с/на язык текстов подобной тематики, владение Trados. Обязанности: Перевод с/на язык текстов судостроительной тематики. Наличие средств связи, включая постоянный доступ в интернет, телефон. Наличие программы Trados версии не ниже 5.5.Пунктуальность, тщательное отношение к работе Условия: Обязательное предварительное тестирование,
оплата сдельная. Возможность работы на дому, свободный график.
образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Временная/Проектная работа;
Агентство переводов «ТрансЛинк», 12 лет на рынке переводческих услуг
приглашает на конкурсной основе ВНЕШТАТНЫХ УСТНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ: арабский язык (синхронный перевод). Работа под проект Требования: Опыт работы от 3-х лет, приветствуется опыт перевода для международных организаций, высшее лингвистическое образование. Обязанности: Синхронный перевод при лингвистическом сопровождении мероприятий. Условия: Обязательное предварительное тестирование, стабильная и достойная оплата,
образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Удаленная работа;
Агентство переводов «ТрансЛинк», 12 лет на рынке переводческих услуг приглашает на
конкурсной основе ВНЕШТАТНОГО ПЕРЕВОДЧИКА ЛАТЫШСКОГО ЯЗЫКА Требования: Длительный опыт перевода с/на язык текстов общей тематики. Наличие средств связи, включая постоянный доступ в интернет, телефон. Пунктуальность, тщательное отношение к работе Обязанности: Перевод с языка текстов общей тематики. Условия: Обязательное предварительное тестирование, оплата сдельная. Возможность работы на дому, свободный график.
образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Удаленная работа;
Агентство переводов «ТрансЛинк», 12 лет на рынке переводческих услуг приглашает
на конкурсной основе ВНЕШТАТНОГО ПЕРЕВОДЧИКА АНГЛИЙСКОГО, НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА банковская тематика. Требования: Длительный опыт перевода с/на язык текстов подобной тематики Обязанности: Перевод с/на язык текстов банковской тематики. Наличие средств связи, включая постоянный доступ в интернет, телефон. Условия: Обязательное предварительное тестирование, оплата сдельная. Возможность работы на дому, свободный график.
образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Временная/Проектная работа;
Агентство переводов «ТрансЛинк», 12 лет на рынке переводческих
услуг приглашает на конкурсной основе ВНЕШТАТНЫХ ПЕРЕВОДЧИКОВ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА нефте-газовая тематика. Работа под проект Требования: Длительный опыт перевода с/на язык текстов подобной тематики Обязанности: Перевод с/на язык текстов нефте-газовой тематики. Наличие средств связи, включая постоянный доступ в интернет, телефон. Условия: Обязательное предварительное тестирование, оплата сдельная.
образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Удаленная работа;
Агентство переводов «ТрансЛинк», 12 лет на рынке переводческих услуг приглашает на
конкурсной основе ВНЕШТАТНОГО ПЕРЕВОДЧИКА МАЛАЙСКОГО ЯЗЫКА Требования: Длительный опыт перевода с/на язык текстов общей тематики. Наличие средств связи, включая постоянный доступ в интернет, телефон. Пунктуальность, тщательное отношение к работе Обязанности: Перевод с языка текстов общей тематики. Условия: Обязательное предварительное тестирование, оплата сдельная. Возможность работы на дому, свободный график.
образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Удаленная работа;
Агентство переводов «ТрансЛинк», 12 лет на рынке переводческих услуг приглашает на
конкурсной основе ВНЕШТАТНОГО ПЕРЕВОДЧИКА ЛИТОВСКОГО ЯЗЫКА Требования: Длительный опыт перевода с/на язык текстов общей тематики. Наличие средств связи, включая постоянный доступ в интернет, телефон. Пунктуальность, тщательное отношение к работе Обязанности: Перевод с языка текстов общей тематики. Условия: Обязательное предварительное тестирование, оплата сдельная. Возможность работы на дому, свободный график.
образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Удаленная работа;
Агентство переводов «ТрансЛинк», 12 лет на рынке переводческих услуг приглашает на
конкурсной основе ВНЕШТАТНОГО ПЕРЕВОДЧИКА НОРВЕЖСКОГО ЯЗЫКА Требования: Длительный опыт перевода с/на язык текстов общей тематики. Наличие средств связи, включая постоянный доступ в интернет, телефон. Пунктуальность, тщательное отношение к работе Обязанности: Перевод с языка текстов общей тематики. Условия: Обязательное предварительное тестирование, оплата сдельная. Возможность работы на дому, свободный график.
образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Удаленная работа;
Агентство переводов «ТрансЛинк», 12 лет на рынке переводческих услуг приглашает
на конкурсной основе ВНЕШТАТНОГО ПЕРЕВОДЧИКА АНГЛИЙСКОГО, НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА тематика машиностроение. Требования: Длительный опыт перевода с/на английский язык текстов подобной тематики, владение Trados. Обязанности: Перевод с/на язык текстов тематики машиностроение. Наличие средств связи, включая постоянный доступ в интернет, телефон. Наличие программы Trados версии не ниже 5.5.Пунктуальность, тщательное отношение к работе Условия: Обязательное предварите
льное тестирование, оплата сдельная. Возможность работы на дому, свободный график.
образование: Высшее; опыт работы: от 2 лет; Удаленная работа;
Агентство переводов «ТрансЛинк», 12 лет на рынке переводческих услуг приглашает на
конкурсной основе ВНЕШТАТНОГО ПЕРЕВОДЧИКА МОНГОЛЬСКОГО ЯЗЫКА Требования: Длительный опыт перевода с/на язык текстов общей тематики. Наличие средств связи, включая постоянный доступ в интернет, телефон. Пунктуальность, тщательное отношение к работе Обязанности: Перевод с языка текстов общей тематики. Условия: Обязательное предварительное тестирование, оплата сдельная. Возможность работы на дому, свободный график.
от 22 до 55; образование: Высшее; опыт работы: от 3 лет; Удаленная работа;
Английский язык – письменный Специализация в одной
или нескольких из указанных ниже отраслей: - автомобилестроение; - машиностроение; - техника; - пневматические системы; - гидравлические системы. Обязательные требования:работа с CAT- программами (напр., Trados; Transit; Felix и т.д.) Профессиональный пользователь ПК