Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Они рассуждают логично (или <<научно>>), очень даже логично, что вы видите по учебникам, но какое это имеет отношение к живой реальности? Вспомните мысль российского адмирала и министра просвещения А.С.Шишкова, которую мы недавно здесь приводили - по поводу <<иностранного>> понимания собственного родного языка! На дворе сейчас технократическая цивилизация, навязанная однажды давно как раз Западом, со всеми западными средствами влияния и воздействия на умы, которые внедрены во все сферы социальной жизни, включая и русский язык тоже. И все специалисты по языку выучены как раз по западным методикам и лекалам - по-западному смотреть на русский язык, если вы в курсе формирования научных учреждений в нашей стране. Эти специалисты сразу же сильно возмущаются, как только кто-либо высказывается не так, как предписано в учебниках прозападной науки! Именно поэтому на просторах интернета можно встретить как лингвистов, ищущих во всех отличиях от учебников какую-то там <<лженауку>>, с которой нужно бороться ради торжества науки (видимо, их <<науки>>, прозападной по сути), так и вполне себе здравую критику прозападной лингвистики, которая претендует на исключительную <<научность>> - критику, вроде мнения: <<филология, особенно в отношении русского языка, давно уже из науки превратилась в религию>>. Проще говоря, в догму.


Если хотите, можете сразу читать на сайте по ссылке http://zovuobraz.ru/kult/read/V-poiskah-istokov-slova.html

Через Язык - к Истокам разумной Жизни - 12 (591).

От дикого Запада до далекого Севера.

Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ), негосударственное научно-исследовательское учреждение и научно-просветительское объединение Центра Социально-культурной Адаптации (ЦСкА) http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=art&id=3

Центр в Екатеринбурге, связь через электронную почту: zovuzovu@narod.ru, или zovu_pochta@list.ru

 

Если читаете эту рассылку, значит, вышел июньский номер 2025 года эл.журнала "ЗОВУ РИТМ"

В нашей рассылке вся информация о свежих материалах, анонсы новых номеров журнала "ЗОВУ РИТМ" (подробности по журналу см. здесь: http://zovu.zovu.ru), а также новости пяти проектов (сайтов) Пресс-центра ЗоВУ!

 

 

МЕТАФИЗИКА СТАЛИНГРАДСКОЙ БИТВЫ

 

Животворящая святыня!
Земля была б без них мертва.
Без них наш тесный мир - пустыня,
Душа - алтарь без Божества.
А.С.Пушкин

 

Почему нужно говорить сегодня о метафизике Сталинградской битвы, а точнее - о метафизике победы под Сталинградом? Что помогает нам понять столь нелюбимый современными демократами метафизический подход?

Продолжавшаяся 200 дней Сталинградская битва, в которой на разных этапах с обеих сторон приняло участие более 2 млн. человек - величайшее сражение Второй мировой войны и событие особого смысла и значения.

... ... ...

(полный текст и все дополнительные ссылки на источники см. в журнале "ЗОВУ РИТМ" - http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=416 )

 

 

Анонсы к электронному журналу "ЗОВУ РИТМ" ( июнь 2025 ):

(см. полностью все статьи рассылок в журнале или некоторые из них на сайте)

 

1. "XXI век и психология людей новой цивилизации-4" (выпуск № 720) - МИССИЯ ЗВЁЗДНЫХ КОМАНД

- «… Настоящая борьба идет в сердце каждого человека - познать свой свет через свою тьму, сделав выбор между невежеством и получением истинных знаний о мироустройстве. Тех ростков истины, что и являются ключами, открывающими двери ...»

 

2. "Властелин Времени-4" (выпуск № 662) - ЧТО БУДЕТ С МИРОМ ПОСЛЕ КОНЦА ПРОГРЕССА

- «... Та эпоха, которая началась промышленной революцией в конце XVIII века… действительно подошла к концу. И те люди, которые в своё время говорили, что техническая цивилизация живёт 340 лет, не больше, …оказались правы ...»

 

3. "Назад в Будущее-4" (выпуск № 601) - ДВИЖИТЕЛЬ СУДЬБЫ ЧЕЛОВЕКА В ВЫСОКОЕ БУДУЩЕЕ

- «... Каждая мысль человека насыщает и окружающее его пространство, которое, независимо от того, водное ли оно или воздушное, или даже и грубо материальное, так или иначе, подвергается воздействию мысли человека. И, так или иначе, долгое время сохраняет в себе ...»

 

4. "Через Язык – к истокам разумной жизни" (выпуск № 591) - В ПОИСКАХ ИСТОКОВ СЛОВА (О «Корнеслове», «этимологии» и прочих представлениях о Языке)

- «... Слова будут одни и те же, а вот родное и чужое их осмысление будет разным! Людям давно об этом говорят, даже через премудрости в сказках, но до людей как-то не доходит ...»

 

Внимание! ПОЛНЫЙ АНОНС ИЮНЬского номера журнала "ЗОВУ РИТМ" можно посмотреть по ссылке: http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=416 (там же можно скачать и журнал),

а еще можно скачать МАЙский номер по ссылке http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=415 .

 

 

Начало текста публикации в окружении тематически близких материалов см. по ссылке: http://zovuobraz.ru/kult/read/V-poiskah-istokov-slova.html

 

!?! По страницам свободно распространяемого электронного журнала "ЗОВУ РИТМ":

 

Февраль – это месяц, когда ушел из жизни А.С.Пушкин (1799 – 1837), поэт и просветитель, творческое наследие которого до сих пор полноценно не осмыслено, потому что исследования носили и носят тенденциозный характер, в зависимости от преобладающей моды или идеологии. Мы ценим русский язык, в который огромный вклад внес А.С.Пушкин, и начинаем в феврале публикацию очередной нашей работы по русскому языку и русской словесности.

От редакции

 

 

В ПОИСКАХ ИСТОКОВ СЛОВА

(О "Корнеслове", "Этимологии" и прочих представлениях о Языке)

 

(Продолжение. См. начало в «ЗОВУ РИТМ», февраль-декабрь 2023, январь-февраль 2024, апрель-август 2024, октябрь-декабрь 2024, январь-апрель 2025)

26.

Мы уже не единожды подчеркивали, что русский «цивилизационный код» языка другой (живой, т.е. образный и силовой, или иначе - энергетический), а не прозападный (мёртвый, «условно-знаковый»). «Условные знаки» можно толковать всяко – даже коварно использовать их в чью-то пользу и выгоду. Ведь и простые дорожные знаки не гарантируют верный ориентир, хотя дорожные можно проверить, пусть даже на горьком или трагическом опыте.

А вот «условные знаки» поди проверь! Кто как понимает, так их и толкует (интерпретирует). Это невидимая работа в сознании. Вот и развелось теперь «толкователей» пруд пруди – от любителей (дилетантов) до профессиональных лингвистов (специалистов, которые, по Козьме Пруткову, «подобны флюсу», т.е. «односторонне полные», уместные только в своей плоскости).

Они рассуждают логично (или «научно»), очень даже логично, что вы видите по учебникам, но какое это имеет отношение к живой реальности? Вспомните мысль российского адмирала и министра просвещения А.С.Шишкова, которую мы недавно здесь приводили – по поводу «иностранного» понимания собственного родного языка! На дворе сейчас технократическая цивилизация, навязанная однажды давно как раз Западом, со всеми западными средствами влияния и воздействия на умы, которые внедрены во все сферы социальной жизни, включая и русский язык тоже. И все специалисты по языку выучены как раз по западным методикам и лекалам – по-западному смотреть на русский язык, если вы в курсе формирования научных учреждений в нашей стране. Эти специалисты сразу же сильно возмущаются, как только кто-либо высказывается не так, как предписано в учебниках прозападной науки! Именно поэтому на просторах интернета можно встретить как лингвистов, ищущих во всех отличиях от учебников какую-то там «лженауку», с которой нужно бороться ради торжества науки (видимо, их «науки», прозападной по сути), так и вполне себе здравую критику прозападной лингвистики, которая претендует на исключительную «научность» - критику, вроде мнения: «филология, особенно в отношении русского языка, давно уже из науки превратилась в религию». Проще говоря, в догму.

Так вот, с точки зрения таких догматиков теперь получается, что «русский язык как иностранный» и «русский язык как родной» отличается лишь объемом получаемой информации. Методика же одна на всех – формализованная, «условно-знаковая»! Одна - и для компьютеров, и для людей! На низшем уровне мозговой деятельности!

Поэтому и необходимо здраво признать, что А.С.Шишков прав – мы сегодня пока что «иностранцы» в своем родном русском языке! И по базовым положениям науки языкознания, и на практике владения языком. И это не просто беда, а большая цивилизационная трагедия – когда люди не в состоянии отличить настоящее, подлинное, реальное – от морока, иллюзии, внушения, пустой формы без содержания! Поймите, не наученные здраво воспринимать реальность не могут увидеть настоящую реальность. Вернее, не в состоянии отличить реальное от внушений (в нашем примере, родное, настоящее, от чужого, формального в русском языке). Как минимум потолок восприятия не позволяет, но об этом с прозападными лингвистами уже бесполезно говорить, потому что вопросы восприятия – это психология (даже если она тоже прозападная), т.е. чужое поле для догматиков прозападной лингвистики.

А по поводу же реальности СЛОВА БУДУТ ОДНИ И ТЕ ЖЕ, А ВОТ РОДНОЕ И ЧУЖОЕ ИХ ОСМЫСЛЕНИЕ БУДЕТ РАЗНЫМ! Людям давно об этом говорят, даже через премудрости в сказках, но до людей как-то не доходит, ума недостаёт у них для этого (они и не хотят понимать, что постоянно приспосабливаясь к чуждому, откладывая возвращение к родному на завтра, так никогда и не вернутся к родному).

Например, в фильме-сказке «Марья-искусница» (1959) мальчик должен узнать свою маму посреди нескольких точных её «копий». Как он её узнаёт? – Узнавание происходит по «теплу человеческому», живому! По энергетике! И не иначе. Похожая ситуация через десять лет в фильме-сказке «Варвара-краса, длинная коса» (1969), только там уже парень должен среди нескольких «копий» узнать свою невесту. А кто-то помнит эти премудрости? А если помнит, то следует ли мудрости в своей жизни?

И, если вернуться к нашей теме, есть ли тепло человеческое в условных знаках, буковках и прочей мертвечине, включая железный и пластмассовый хлам вокруг нас?

Вот то-то и оно!

РОДНУЮ РЕЧЬ НУЖНО ОСВАИВАТЬ ПО-РОДНОМУ, ПО-ЖИВОМУ, и невозможно по чужим лекалам и «условным знакам». По неживым, т.е. мёртвым формулам и формам, в которых нет тепла человеческого, нет жизни.

И, к сожалению, сознания теперь уже недостаёт у многих людей для осмысления того, что «технократическая цивилизация» - это фактически то самое «мёртвое царство» из сказок и есть, которое держит в плену всех родившихся до плена и в ходе уже системного приспособления к пленному образу мысли.

Например, текст, который вы намереваетесь создать, по мнению современных маститых лингвистов, должен соответствовать принятым стандартам – без всяких там выделений жирным шрифтом или слов заглавными буквами. Или какие могут быть восклицательные знаки в научном тексте! В общем, нужно сделать весь текст на уровне легкого распознавания машинами и прочими искусственными системами «мертвого мира» техники, т.е. должно быть как можно меньше выразительных средств жизни, в точности как в научных филологических статьях. И чему же они служат, такие «ученые», можете догадаться если не с одного раза, то с трёх раз точно!

Вот и получается так печально (хотя какая печаль у тех, кто отворачивается от глубоких чувств), когда не видят реального выхода, а видят только то, что научили видеть в качестве решения или выхода из любой ситуации. А научили и учат пока видеть только переход от одной технической системы к другой технической системе. Якобы это «прогресс»! Только вот отдельные узкие специалисты не берут в толк, что не всякий «прогресс» хорош и «прогрессируют» даже болезни, всяческие патологии и отклонения. Как писал давно поэт А.Вознесенский,

«Все прогрессы – реакционны, если рушится человек. Не купить нас холодной игрушкой, механическим соловейчиком! В жизни главное человечность...»!

Кого-то не купить, а кто-то и сам продаётся! Вот и «человечность» - это, наверное, уже не для технического персонала современной технократической цивилизации.

Конечно, в такой ситуации хочется спросить у желающих добраться до родных истоков (а про остальных и речи нет). Как же и когда же вы собираетесь возвращаться к родным истокам, если настроены и обучены видеть по-чужому? Грубо говоря, видеть глазами врага, т.е. перенимать образ мыслей и поведения врага, как бы даже вести себя как враг на своей же родной земле. Издревле такое «служение» врагу называлось предательством! А сегодня?

По сути, прозападная лингвистика, пустившая в нашем обществе глубокие корни, предаёт наш родной русский язык, ставит его на службу интересам Запада в подчинении наших мыслей, нашего сознания геополитическому врагу.

А между тем ПУТЬ К РОДНЫМ ИСТОКАМ НАЧИНАЕТСЯ С СЕБЯ, с преобразования и пробуждения собственных возможностей каждого! С возрождения наследия великих предков, которые вычеркнуты из всех прозападных «научных» трудов, как будто их и не было. С пробуждения исконно человеческих качеств, а не формально человеческих.

Это ведь не пустые слова, когда говорят, что «история переписана», и эта самая переписанная история вложена в головы людей еще со школы, а правдивой альтернативы нет. И оперируют люди теперь о прошлом по вложенному в головы пакету информации, будучи даже не в состоянии проверить её подлинность, правдивость. Таково уж современное технократическое образование, когда ценится формальное, вещное, условное, потребное только технократической цивилизации (сейчас), но не ценится при этом человеческое (душевное, вечное), хотя кое-что о человечном люди всё-таки понимают и много страдают от бесчеловечности вокруг (и в таком случае просто наивно, окружая себя всем техническим, сетовать на то, что мало осталось человеческого и человечного).

Точно так же с Живой Русской Речью. Давно уже не учат с малых лет чувствовать её и владеть звуками речи и словом живым, физически и психически сильным (или, как сказано в сказках и легендах, словом волшебным и божественным). Обучают теперь формально, только условным знакам, чтобы людей подчинить и встроить с детских лет в чужую систему. Систему эксплуатации человека. Об этом мы с вами много и не раз говорили, об этом можно говорить еще долго, но перейдем сейчас к примеру.

Возьмите простые примеры, чтобы наглядно убедиться в сказанном. Хотя бы вот так. Есть в творчестве писателя Аркадия Аверченко (1881 – 1925) фраза такая примечательная: «Много развелось теперь пишущей братии… и всякий о себе мнит, что гений...» Это как раз по теме, которую сейчас обсуждаем с вами! К лингвистам и прочим специалистам по русскому языку тоже относится.

Глагол «МНИТЬ» ими объясняется в справочниках как происходящий от праславянского *mьneti, который, в свою очередь, восходит к индоевропейскому *men - «думать». Если отбросить в сторону смутные и спорные термины «праславянский» и «индоевропейский» из прозападных теорий (это языки, которых не было и не могло быть, т.е. лишь гипотезы, логично составленные выдумки), то ход мыслей довольно прозрачен.

(При этом просим вас всё время держать перед глазами нашу базовую информацию, или хотя бы схему по уровням звучания гласных в энергетике человека, в чакрах, которую мы часто напоминаем и показываем, а также дополнительно наш рассказ по этим центрам «Семь небес человека, или врастание в реальность»).

Лингвисты здесь логично напоминают о выпавшем гласном в корне «МЪН» - звуке речи «Э» (6-го центра), и этот корень, по их мнению и современному лексическому значению, обозначает «думать».

С этим можно и согласиться, если держать в уме, что гласный «Э» относится к 6-му центру (это область головы, область мозга). Логично здесь для полноты картины добавить еще и следующее, о чём не говорят.

Во-первых, дополнить тем, что производное слово «об-МЕН» 6-го центра с тем же корнем будет означать не только современное «переход или передача каких-то объектов из одного места в другое», а прежде всего изначальное, содержащееся в голове, т.е. «обмен думами, мыслями». Это уже потом упростили смысл и значение до обмена товарами и прочими вещами.

В этом же 6-м центре (головном, мозговом) располагается и другое слово с этим же корнем – «по-МЪН-ить» (здесь предлог «по» добавляется к глаголу «мнить»).

Во-вторых, если уже продолжать рассуждение дальше с этим производным глаголом, следует учесть здесь и правило пространственной инверсии корней в энергетике Живой Речи: если в 6-м центре «МЕН», то во 2-м центре будем слышать этот корень наоборот, в звучании «НЕМ» (отсюда, кстати, слово «немой», т.е. «немые» по древнему смыслу – это не то, что сейчас понимают, а те, кто не развивается выше 2-го центра, т.е. не владеют полнотой Живой Речи, живого слова, как и люди технократического толка, застрявшие в развитии на «минерально-растительном уровне», поэтому они и «недоросли», как по Д.Фонвизину, так и по месту на лестнице эволюции разума).

А вот в 4-м центре (сердечном) с гласным «А» тот же корень будет звучать как «МАН». И здесь любопытствующих и невежд тоже ожидают подлоги. Сразу же напоминаем, что 4-й уровень и есть по-настоящему человеческий, после минерального, растительного и животного природных царств, что давно известно и описывается еще в дореволюционных (до 1917 года) энциклопедиях и словарях. См., к примеру, в энциклопедии Брокгауза и Ефрона, или в словаре Владимира Даля о природных царствах и уровнях эволюции.

Недаром и такие слова, как древнеиндийское manas - «ум», и латинское manus - «рука», тоже прежде всего связаны со всем человеческим, потому что в корне вот это самое изначальное «Манъ» - как «рожденный от первоистоков», или от первичной «Матери-Природы», от «МА» (не случайно в некоторых славянских языках этот корень «ман» и озвучивается как «мам», в котором угадываем, конечно же, наше родное слово «мама»).

Отсюда и изначальный смысл глагола «МАН-ить» - как бы «стремиться к человеческому, становиться человеком, оставаться человеком» («ман-ом») и т.п., а не что-то абстрактное или что угодно еще, как упростили сегодня. И отсюда же, кстати, слово «ата-МАН» как «отец человеков», этимология которого в современной прозападной лингвистике полностью отсутствует, если не обращать внимания на целый ряд ложных толкований и предположений.

Но ведь, во-первых, технократической цивилизации и не выгодно иметь дело с полноценным человеком разумным, который не вписывается в искусственную систему в качестве винтика, т.к. огромен и могуществен! Как богатырь! Значит, нужно увести людей от этой цели, дезинформировать! Порой даже «именем науки»! Ради сохранения этой искусственной системы в целом (а в науке же о языке – сохранения прозападной догмы о «вторичности» русского языка, в сравнении с европейскими, и уж тем более в сравнении с латынью и греческим).

Во-вторых, застревающим на 2-м уровне (растительном) «недорослям» изначальный смысл еще и недоступен. По степени раскрытости, зрелости восприятия. И как раз для них составляются такого типа простые определения в словарях, понятные на уровне нижних центров - растительном и животном, вроде: мана – это «приманка» для жертвы или добычи, а не «цель очеловечивания» 4-го центра, а вот «ман-ить» означает для них всего лишь «обманывать, обман», т.е. обходить человеческое или уйти от него, т.е. не стать человеком, или как бы приманкой. Биологизаторский подход вообще связывает возникновение языка с обманом, т.е. язык в качестве средства обмана! Понимаете теперь, как хитро закладывается в глубины сознания отторжение человеческого и природы подлинного человека? Это вам не любительские гадания о словах, вроде «аристократ – арий стократный» или «радуга – дуга Ра». Хотя в данном случае первоначально «МАН-И-ти» - это в переводе на современное понимание, «продолжать человеческое, сущностное», т.е., если основываться на смыслах звуков речи, «человеком (ман) жить (и)» разумным, настоящим, а не каким-то серым ограниченным, изменённым «недорослем». Процесс этот начался не в последние годы, а длится уже давно, независимо от общественного строя, если вспомните, к примеру, Дениса Ивановича Фонвизина (1745 – 1792), который затронул эту проблему в своей «человеческой комедии» о падении нравов и деградации человечности до нижних центров энергетики, и соответственно - упрощения ума и речи...

(продолжение следует)

 

Скачать книги:

- Введение в Родную Речь: Часть 2. Осмысленное словообразование. Учебно-просветительское пособие. - РИТМ. Екатеринбург. 2013. - http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=251

 

«Родные слова: правильно ли говорим и понимаем?» - РИТМ, 2022. - http://zovu.zovu.ru/index.php?dn=down&to=open&id=278

 

P.S. Список используемой литературы см. «ЗОВУ РИТМ», сентябрь 2024г. – стр.43.

 

 

!!! Дорогие читатели и посетители сайта ЗоВУ.ру. Приветствуются ссылки на страницы сайта "Золотые Врата Урала (ЗоВУ)" и указания источника при цитировании. Размещение копии на своих сайтах без разрешения является нарушением авторских прав!!!

Справочная информация по уровням вещания и практика:


см. начало в предыдущем выпуске: ...

4) Подписные издания: Альманах "Карта Успеха" (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=17), эл.журнал "ЗОВУ РИТМ" (http://zovu.zovu.ru), газета "Золотые Врата Урала" (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=16) , 47 брошюр (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=19) и двухтомник "Властелин времени: технологии разумной жизни" (http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=18). Заказ на нашу литературу см. по ссылке http://zovu.ru/index.php?dn=info&pa=forma_zakaz .
5) Выставка-магазин "У Золотых ворот" (здесь можно выбрать и заказать литературу Команды ЗоВУ и РИТМ): http://zovu.ru/index.php?dn=mag&to=cat&id=2!

Наши сайты ждут вас: 1) Золотые Врата Урала - http://zovu.ru, 2) Российский Институт Творческого Мастерства (РИТМ) - http://zovu.ru/index.php?dn=news&to=cat&id=8. 3) Зову Образ Лада - http://zovuobraz.ru. 4) ШУТ-КИ.НЕТ - http://shut-ki.net , 5) Журнал "ЗОВУ РИТМ" (скачать бесплатно) - http://zovu.zovu.ru,

До следующих встреч! Наша почта: zovuzovu@narod.ru. Пресс-центр ЗоВУ. 2025.

* * *


В избранное