Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Литература для Бизнеса и не только" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
| ← Октябрь 2005 → | ||||||
|
1
|
2
|
|||||
|---|---|---|---|---|---|---|
|
3
|
4
|
5
|
6
|
8
|
9
|
|
|
10
|
11
|
12
|
13
|
15
|
16
|
|
|
17
|
18
|
19
|
20
|
21
|
22
|
23
|
|
25
|
26
|
27
|
29
|
30
|
||
|
31
|
||||||
Статистика
0 за неделю
Новинки издательства "Азбука"
| Информационный Канал Subscribe.Ru |
|
НОВОСТИ ИЗДАТЕЛЬСТВА "АЗБУКА" С 10 ПО 16 ОКТЯБРЯ 2005 | |
|
КНИГИ ДЛЯ ДЕТЕЙ | |
|
Серия "Рэдволл". Дополнительные тиражи | |
|
Джейкс Б. Война с Котиром / Пер. с англ. Г. Начинкина. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 400 с. | |
|
|
Долгие годы армия безжалостных хищников под предводительством злобной повелительницы Цармины терзала Страну Цветущих Мхов. Кажется, ничто не могло спасти несчастных жителей страны от невыносимой тирании. Но их призывы о помощи достигли стен аббатства Рэдволл, и вот уже его обитатели спешат на выручку своим братьям. Их ведет доблестный воин по имени Мартин Воитель. И пусть враг силен и коварен! Тот, кто защищает свободу, должен побороть свой
страх, и тогда отважное сердце приведет его к победе! |
|
| |
|
ФЭНТЕЗИ И ФАНТАСТИКА | |
|
Серия "Gold Collection" | |
|
Впервые на русском языке новый роман от создателя бессмертной саги о Темном Эльфе! | |
|
Сальваторе Р. Разбойник: Роман, рассказ / Пер. с англ. И. Савельевой. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 448 с. | |
|
|
Странствующий монах церкви святого Абеля Бран Динард попадает в далекую, затерявшуюся среди жарких пустынь страну Бехрен, сказочную родину благородного и воинственного народа Джеста Ту. Здесь он постигает мистические тайны южных мудрецов, заключенные в Священной Книге, и встречает темнокожую красавицу Сен Ви, которая соглашается стать его женой.
Вместе с юной супругой Динард возвращается домой, но за десять лет тут многое изменилось. Любовь и доброта в этом мире оказываются бессильны против предательства и вероломства. Зло здесь покоряется лишь еще большему злу. И на битву с этим злом выходит тот, кто за жестокость платит жестокостью, а за добро - добром. |
|
| |
|
Серия "Gold Collection". Дополнительные тиражи. | |
|
Сальваторе Р. Темный эльф: Роман / Пер. с англ. А. Костровой, Е. Гуляевой, В. Иванова. - М.: ИЦ "Максима", 2005. - 768 с. | |
|
|
Родина темных эльфов - Мензоберранзан - город хаоса, чье величие сравнимо лишь с низостью царящих в нем нравов. Не в силах мириться со страшными законами окружающего мира, благородный принц Дзирт До'Урден вынужден покинуть родной дом. Преследуемый мстительными соплеменниками, он вместе с волшебной пантерой Гвенвивар спускается в бесконечные, полные опасностей лабиринты подземной страны. Среди монстров вечного мрака, в мире, где солнцем стал
огонь преисподней, темному эльфу предстоит жить, бороться и искать свой путь. Путь, который выведет его наверх, к солнцу и новым приключениям. |
|
| |
|
Серия "Forgotten Realms" ("Забытые Королевства"). Дополнительные тиражи. | |
|
Сальваторе Р. Тысяча орков: Роман / Пер. с англ. А. Соловьева. - М.: ИЦ "Максима", 2005. - 416 с. | |
|
|
Мифрил Халл ожидает своего нового правителя, но король Бренор Боевой Топор не спешит занять трон. Он избирает чересчур долгий и извилистый путь к древней дворфской твердыне, чтобы испытать как можно больше приключений, прежде чем на него ляжет бремя правления, требующее отказа от вольной жизни, путешествий и охоты за разбойниками и чудовищами. В этом путешествии воинственного короля сопровождают верные друзья - темный эльф Дзирт, хафлинг Реджис,
приемные дети Бренора - прекрасная воительница Кэтти-бри и варвар Вульфгар.
Но путь, который обещал быть увеселительной прогулкой, оборачивается смертельно опасным предприятием, ибо в темных урочищах Хребта Мира копятся силы, разрушительнее и безжалостнее которых еще не видели Забытые Королевства
|
|
| |
|
Гринвуд Э. Эльминстер в Миф Дранноре: Роман / Пер. с англ. Н. Барковой. - М.: ИЦ "Максима", 2005. - 384 с. | |
|
|
Время междоусобиц настало в эльфийском королевстве Кормантор, известном также как Миф Драннор. Благороднейшие дома почувствовали угрозу своему положению, исходящую от самого трона. Не лучшее время для туристических вояжей, но Эльминстер должен исполнить волю своей богини. Он приходит в Миф Драннор, чтобы познать сокровеннейшие законы магии, и оказывается втянут в гущу политических интриг, грозящих гибелью эльфийскому королевству |
|
| |
|
Каннингем Э. Паутина: Роман / Пер. с англ. Е. Ластовцевой. - М.: ИЦ "Максима", 2005. - 448 с. | |
|
|
Покинув свою мрачную родину, подземный город темных эльфов, юная Лириэль Бэнр путешествует по Забытым Королевствам в компании воина-берсерка по имени Фиодор. Их жизнь на поверхности полна приключений, ведь прошлое не желает отпускать бывшую принцессу Первого Дома Мензоберранзана - за ней, обладательницей могущественного артефакта, идет настоящая охота. Стремясь вырваться из паутины зла, Лириэль Бэнр отправляется в опасное путешествие на остров
Руафим. Ее ждут суровые испытания и горькие разочарования, и не раз еще отважной дроу придется платить дорогую цену за благосклонность Паучьей Королевы |
|
| |
|
Дополнительные тиражи серии "Лучшее за год" | |
|
Лучшее за год: Антология современной зарубежной прозы / Пер. с англ. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 704 с. | |
|
|
Впервые на русском языке выходит антология, собравшая под своей обложкой лучшие произведения жанров фэнтези, мистики и магического реализма. Под редакцией Еллен Датлоу и Терри Виндлинг. |
|
| |
|
Серия "Городские легенды". Дополнительные тиражи | |
|
Линт Ч. де. Лунное сердце: Роман / Пер. с англ. И. Разумовской, С. Самостреловой. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 640 с. | |
|
|
Чарльз де Линт - всемирно известный писатель, автор знаменитого цикла "Легенды Ньюфорда". В своих произведениях де Линту удается мастерски сочетать элементы магического реализма, мистики и триллера. Богатство языка, тонкий психологизм образов и непредсказуемость сюжетных ходов снискали этому автору любовь миллионов читателей по всему свету. |
|
| |
|
"Белая" серия | |
|
Эрраес М. Хулио Кортасар. Другая сторона вещей / Пер. с исп. А. Борисовой. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 352 с. + вклейка (16 с.). | |
|
|
Издательство "Азбука-классика" представляет книгу об одном из крупнейших писателей XX века - Хулио Кортасаре, авторе знаменитых романов "Игра в классики", "Модель для сборки. 62". Это первое издание, в котором, кроме рассказа о жизни писателя, дается литературоведческий анализ его произведений, приводится огромное количество документальных материалов. Мигель Эрраес, известный испанский прозаик, знаток испаноязычной литературы, создал увлекательное
повествование о жизни и творчестве Кортасара. |
|
| |
|
"Белая" серия. Дополнительные тиражи. | |
|
Юкио Мисима. Смерть в середине лета: Роман, драмы, рассказы / Пер. с яп. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 864 с. | |
|
|
Юкио Мисима (наст. имя Кимитакэ Хираока, 1925-1970) - самый знаменитый и читаемый в мире японский писатель, автор сорока романов, восемнадцати пьес, многочисленных рассказов, эссе и публицистических произведений. В общей сложности его литературное наследие составляет около ста томов, но кроме писательства Мисима за свою сравнительно недолгую жизнь успел прославиться как спортсмен, режиссер, актер театра и кино, дирижер симфонического оркестра,
летчик, путешественник и фотограф. В последние годы Мисима был фанатично увлечен идеей монархизма и самурайскими традициями; возглавив 25 ноября 1970 года монархический переворот и потерпев неудачу,
он совершил харакири. Данная книга объединяет все наиболее известные произведения Мисимы, выходившие на русском языке, преимущественно в переводе Г.Чхартишвили (Б.Акунина).
В книгу вошли романы "Золотой храм", "Исповедь маски", "Шум прибоя", "Жажда любви"; драмы "Маркиза де Сад", "Мой друг Гитлер"; рассказы "Любовь святого старца из храма Сига", "Море и закат", "Смерть в середине лета", "Патриотизм", "Цветы щавеля", "Газета", "Философский дневник маньяка-убийцы, жившего в средние века". |
|
| |
|
Серия "АЗБУКА-КЛАССИКА" (pocket-book) | |
|
Шекспир У. Венецианский купец: Комедия / Пер. с англ. Т. Щепкиной-Куперник. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 192 с. | |
|
|
Уильям Шекспир - великий английский драматург и поэт эпохи Возрождения. Влияние, которое он оказал на развитие театрального искусства и мировой литературы в целом, трудно преувеличить. Творчество Шекспира чрезвычайно многогранно: его перу принадлежат трагедии и исторические хроники, сонеты и комедии. Последние занимают в наследии Шекспира значительное место. За свою жизнь драматург создал более десяти комедий, к числу которых относятся "Сон
в летнюю ночь", "Укрощение строптивой", "Много шума из ничего", "Двенадцатая ночь, или Что угодно" и многие другие. "Венецианский купец" - одно из замечательных творений Уильяма Шекспира, многомерное и глубокое, - выделяется среди его прочих комедий некоторой мрачностью. И хотя добро и справедливость восторжествуют и на этот раз, счастливый конец, подразумеваемый жанром комедии, не убеждает в том, что гармония восстановлена, ибо в основе конфликта этой пьесы лежат не ошибки, недоразумения, неузнавание - одним
словом, не случай, как это было в жизнерадостных комедиях Шекспира. Разлад углубился, конфликт вошел в характеры и обстоятельства. И нам остается только гадать, как поведет себя в предложенных комедийных обстоятельствах купец-еврей Шейлок, созданный Шекспиром словно с одной целью - показать, сколь разным может быть один и тот же человек, какие крайности сходятся в его натуре. |
|
| |
|
Саки. Омлет по-византийски: Рассказы / Пер. с англ. И. Богданова. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 352 с. | |
|
|
Вниманию читателей предлагается сборник рассказов английского писателя Гектора Хью Манро (1870), более известного под псевдонимом Саки (который на фарси означает "виночерпий", "кравчий" и, по-видимому, заимствован из поэзии Омара Хайяма). Эдвардианская Англия, в которой выпало жить автору, предстает на страницах его прозы в оболочке неуловимо тонкого юмора, то и дело приоткрывающего гротескные, абсурдные, порой даже мистические стороны внешне
обыденного и благополучного бытия. Родившийся в Бирме и погибший во время Первой мировой войны во Франции, писатель испытывал особую любовь к России, в которой прожил около трех лет и которая стала местом действия многих его произведений. |
|
| |
|
Дополнительные тиражи серии "АЗБУКА-КЛАССИКА" (pocket-book) | |
|
Юкио Айтматов Ч. Пегий пес, бегущий краем моря: Повести. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 416 с. | |
|
|
Самый верный путь к творческому бессмертию, это писать sub specie mortis - с точки зрения смерти, или, что в данном случае одно и тоже, с точки зрения вечности. Именно с этой позиции пишет свою прозу Чингиз Айтматов, классик русской и киргизской литературы, лауреат самых престижных премий, хотя последнее обстоятельство в глазах читателя современного, сформировавшегося уже на руинах некогда великой империи, не является столь уж важным. Но несомненно
важным оказалось другое: айтматовские притчи, в которых миф переплетен с реальностью, а национальные, исторические и культурные пласты перемешаны, - приобрели сегодня новое трагическое звучание, стали еще более пронзительными. Потому что пропасть, о которой предупреждал Айтматов несколько десятилетий назад, - теперь у нас под ногами. |
|
| |
|
Зюскинд П. Голубка. Три истории и одно наблюдение: Повесть, рассказы / Пер. с нем. Э. Венгеровой. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 256 с. | |
|
|
Патрик Зюскинд относится к числу самых популярных писателей конца XX века. Правда, нередко его называют автором лишь одного романа - "Парфюмер". Познакомившись с этой книгой, читатель легко убедится, что такое мнение ошибочно. Под одной обложкой собраны повесть "Голубка" ("маленький шедевр в прозе") и четыре сравнительно коротких, но бесспорно интересных рассказа. Здесь Зюскинд раскрывается как великолепный психолог, мистификатор, человек,
наделенный тонким чувством юмора. |
|
| |
|
Гессе Г. Игра в бисер: Роман / Пер. с нем. С. Анта. ? СПб.: Азбука-классика, 2005. - 496 с. | |
|
|
Среди крупнейших романистов XX века Гессе - один из самых гармоничных. Но спокойствие и ясность его произведений - особого рода. В преображенном и просветленном виде его книги включили в себя многие беды, страдания и заблуждения современного человечества. Над романом "Игра в бисер" Гессе начал работать за два с небольшим года до прихода к власти Гитлера. В момент, когда все вокруг, казалось, готово рухнуть под напором варварства, он создавал
эту фантастическую "радостно-таинственную книгу" (Томас Манн). Действие романа отнесено в далекое будущее, в республику духа Касталию, призванную сохранить в неприкосновенности интеллектуальную честность и накопленные человечеством духовные богатства. Однако главной тайной романа является не утопия Касталии и даже не сама Игра в бисер, а вечные вопросы человеческого существования.
Роман снабжен статьей известного исследователя творчества Гессе Н. Павловой и комментариями С. Аверинцева. |
|
| |
|
Де Квинси Т. Исповедь англичанина, употреблявшего опиум / Пер. с англ. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 224 с. | |
|
|
"Исповедь англичанина, употреблявшего опиум" - самое знаменитое произведение английского писателя Томаса Де Квинси. Книга была впервые опубликована в 1821 году и сразу же принесла автору литературную славу. Известность Де Квинси быстро распространилась и за пределы Англии. Им увлекался Бодлер, отзвуки "Исповеди" слышатся у Бальзака, Готье, Эдгара По и у поэтов-сюрреалистов XX века. Поклонников своего таланта Де Квинси нашел и в России, где
ему отдали дань Гоголь ("Невский проспект") и Достоевский ("Преступление и наказание"). Восхищались им также Тургенев и Герцен. Здесь предлагается первый русский перевод сочинения Де Квинси, появившийся в 1834 году. Текст книги дополнен продолжением "Исповеди", изданным в 1845 году, а также вступительной статьей и подробными комментариями, подготовленными для настоящего издания специалистами по английской филологии. |
|
| |
|
Кундера М. Бессмертие: Роман / Пер. с чеш. Н. Шульгиной. ? СПб.: Азбука-классика, 2005. - 384 с. | |
|
|
Милан Кундера - один из наиболее интересных и читаемых писателей конца XX века. Родился в Чехословакии. Там написаны его романы "Шутка" (1967), "Жизнь не здесь" (1969), "Вальс на прощание" (1970) и сборник рассказов "Смешные любови" (1968). Вскоре после трагедии 1968 года он переезжает во Францию, где пишет романы "Книга смеха и забвения" (1979), "Невыносимая легкость бытия" (1984) и "Бессмертие" (1990). Он создает несколько книг на французском
языке: "Неспешность" (1995), "Подлинность" (1997), "Неведение" (2000) и два эссе - "Искусство романа" (1986) и "Нарушенные завещания" (1993). Книги Милана Кундеры переведены на все языки мира. |
|
| |
|
Дом с призраками: Английские готические рассказы / Пер. с англ. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 576 с. | |
|
|
В антологию, предлагаемую вниманию читателей, вошли рассказы и новеллы английских и американских писателей XIX-XX вв., посвященные встречам человека со сверхъестественными явлениями. Мистические и загадочные происшествия, поведанные в этих историях, приоткрывают дверь в потусторонние и инфернальные измерения бытия, ставят героев в опасные, рискованные, леденящие кровь ситуации - лицом к лицу с призраками и ожившими мертвецами. За покровом
обыденной реальности авторы сборника (среди которых Э. Бульвер-Литтон, Э. Гаскелл, Ч. Диккенс, Дж. Ш. Ле Фаню, Дж. Элиот, У. Коллинз, Г. Джеймс, Х. Уолпол) обнаруживают жутковатый готический мир, опровергающий рациональные философские построения и самоуверенные претензии на всезнание, присущие человеку Нового времени. |
|
| |
|
Набоков В. Лолита: Роман. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 448 с. | |
|
|
"Лолита" - один из самых спорных и, без сомнения, великих романов XX века. В пятидесятые годы "Лолита" стала не только поводом для скандала по обе стороны океана, но и продемонстрировала неограниченные возможности художественного метода гениального Набокова. Сейчас, когда страсти по роману в значительной мере улеглись, можно с определенной долей уверенности сказать, что это книга о великой любви, преодолевшей болезнь, смерть и время. Процитируем,
в конце концов, самого Гумберта Гумберта: "Это была любовь с первого взгляда, с последнего взгляда, с извечного взгляда!" |
|
| |
|
Стокер Б. Дракула: Роман / Пер. с англ. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 512 с. | |
|
|
Брэм Стокер - автор множества книг, которые в свое время были весьма популярны, - "Логово Белого Червя", "Перевал змей", "Леди в саване". Но подлинное бессмертие обрел лишь один его роман - "Дракула". Эта книга - далеко не первое повествование о вампирах - стала настоящей классикой жанра, его эталоном и послужила причиной бурного всплеска всемирного увлечения "вампирской" темой, не утихающего по сей день. Пример тому последняя экранизация
романа - одноименный фильм Ф. Ф. Копполы. Стокеру удалось на основе различных мифов создать свой новый, необычайно красивый мир, простирающийся от Средних веков до наших дней, от загадочной Трансильвании до уютного Лондона. А главное - создать нового мифического героя. Героя на все времена. |
|
| |
|
Киньяр П. Секс и страх: Эссе / Пер. с фр. И. Волевич. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 256 с. | |
|
|
Паскаль Киньяр - один из наиболее значительных писателей современной Франции. Критики признают, что творчество этого прозаика, по праву увенчанного в 2002 году Гонкуровской премией, едва ли поддается привычной классификации. Для его образов, витающих в волшебном треугольнике между философским эссе, романом и высокой поэзией, не существует готовых выражений, слов привычного словаря. Киньяр с необыкновенной органичностью проникает в близкий
ему с детства мир античности, ему равно близки Рим ХVII века ("Террасы в Риме") и Версаль эпохи Короля-Солнце ("Все утра мира"), замок Шамбор и салоны Вюртемберга. Его стилю присущи сдержанность и магическая простота старинных хроник, лаконизм и экспрессия, что сродни помпейским росписям.
"Я стремлюсь понять нечто необъяснимое - перенос эротики греков в имперский Рим. За пятьдесят шесть лет до правления Августа, который перестроил весь римский мир на имперский лад, произошла удивительная метаморфоза: радостная, точная эротика греков превратилась в испуганную меланхолию римлян. И мутация эта произошла всего за каких-нибудь тридцать лет (с 18 г. дон.э. по 14г.н.э.); тем не менее атмосфера страха до сих пор окружает нас и правит нашими страстями. Христианство было всего лишь следствием этой метаморфозы",
- Паскаль Киньяр. |
|
| |
|
Оруэлл Дж. Скотское хозяйство: Сказка / Пер. с англ. М. Карп. - СПб.: Азбука-классика, 2005. - 192 с. | |
|
|
"Все животные равны, но некоторые животные равнее других" - это, наверное, самая знаменитая фраза из классической притчи Джорджа Оруэлла о крушении революционных надежд. Трагический смысл "Скотского хозяйства" проступает сквозь яркий пародийный рисунок. В этой книге Оруэллу удалось выполнить две поставленные перед собой еще в 1936 году задачи: "разоблачить советский миф" и "сделать политическую прозу искусством". Притча Оруэлла, увидевшая
свет в 1945 году, публикуется в новом переводе. В издание включены статья Оруэлла "Свобода печати", задуманная как предисловие к "Скотскому хозяйству", и очерк биографа Оруэлла Б. Крика об истории этой статьи. |
|
| |
|
196105,
Санкт-Петербург, а/я 192, ул. Решетникова, 15 | |
| Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков Другие рассылки этой тематики Другие рассылки этого автора |
Подписан адрес:
Код этой рассылки: lit.book.signal.novinki Архив рассылки |
Отписаться
Вспомнить пароль |
| В избранное | ||
