Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Вольтер, Гарин, Исократ, Тацит, Юм



Во всём мире всё большую популярность приобретает международный язык эсперанто. В данной рассылке вашему вниманию предоставляются различные афоризмы как всемирно известных, так и неизвестных авторов с параллельным переводом на эсперанто.


* * *
Вселенская коллекция мудрости в коротких поучительных изречениях.

Афоризмы
с переводом на эсперанто

Выпуск 1


В сущности говоря, люди равны, но на сцене жизни они играют разные роли. (Вольтер)

Esence dirante, la homoj estas egalaj, sed sur la sceno de la vivo ili ludas diversajn rolojn. (Voltero)


Довольствуйся настоящим, но стремись к лучшему. (Исократ)

Estu kontenta pri nuno, sed aspiru pli bonan. (Isokrato)


Можно восхищаться древностью, но следовать нужно современности. (Тацит)

Oni povas admiri antikvecon, sed oni devas sekvi modernecon. (Tacito)


Ничто не свободно так, как мысль человека. (Д.Юм)

Nenio estas libera tiom, kiom penso de la homo. (D.Hume/Hjum)


От одного хорошего человека уже весь мир делается лучше. (Н.Гарин)

De unu bona homo jam la tuta mondo fariĝas pli bona. (N.Garin)


Хотите увидеть свои или любимые афоризмы в переводе на эсперанто?

Предлагаю подписаться на другую мою рассылку: 'Эсперанто для всех'
Автор и ведущий рассылки – Аркадий Деко © Посетить авторский сайт






В избранное