Все выпуски  

Аристотель, Сервантес, Теккерей, Тургенев.




Всего две недели изучения эсперанто могут продвинуть вас на месяцы вперёд в изучении другого языка


* * *
Вселенская коллекция мудрости в коротких поучительных изречениях

Афоризмы
с переводом на эсперанто

Выпуск 42



Каждый делает свою судьбу, и каждого она делает. (Тургенев)

Ĉiu faras sian sorton, kaj ĉiun ĝi faras. (Turgenev)



Кто приготовился к бою, тот его наполовину выиграл. (Сервантес)

Kiu pretiĝis al batalo, tiu duone gajnis ĝin. (Cervantes)



Надо поспешно делать то, что не так важно, чтобы делать не спеша то, что важно. (Китайская пословица)

Oni devas haste fari tion, kio ne tiom gravas, por fari ne haste tion, kio gravas. (Ĉina proverbo)



Посеешь мысль – пожнёшь поступок;
посеешь поступок – пожнёшь привычку;
посеешь привычку – пожнёшь характер;
посеешь характер – пожнёшь судьбу. (Теккерей)

Oni semos penson – rikoltos agon;
oni semos agon – rikoltos kutimon;
oni semos kutimon – rikoltos karakteron;
oni semos karakteron – rikoltos sorton. (Tekerej/Thackeray)



Сомнение есть начало мудрости. (Аристотель)

Dubo estas komenco de saĝeco. (Aristotelo)


СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ

Аристотель (384 - 322 до н.э.) – древнегреческий философ.

Сервантес, Сааведра Мигель де (1547 - 1616) – испанский писатель.

Теккерей, Уильям Мейкпис (1811 - 1863) – английский писатель.

Тургенев, Иван Сергеевич (1818 - 1883) – русский писатель, поэт.

Хотите увидеть свои или любимые афоризмы в переводе на эсперанто?
Хотите следовать прогулочным курсом рассылки "Эсперанто для всех"?
Автор и ведущий рассылки – Аркадий Деко © Посетить авторский сайт




Стать партнёром



В избранное