Все выпуски  

Аврелий, Достоевский, Руссо, Толстой Л.Н.




Всего две недели изучения эсперанто могут продвинуть вас на месяцы вперёд в изучении другого языка


* * *
Вселенская коллекция мудрости в коротких поучительных изречениях

Афоризмы
с переводом на эсперанто

Выпуск 58



Единственное искусство быть счастливым – сознавать, что счастье твоё в твоих руках. (Руссо)

La sola arto esti feliĉa estas konscii, ke via feliĉo estas en viaj manoj. (Ruseo/Rousseau)



Счастье – это когда есть кого любить, что делать и на кого надеяться. (Китайская пословица)

Feliĉo estas kiam ekzistas kiun ami, kion fari kaj je kiu esperi. (Ĉina proverbo)



Счастье зависит не от внешних вещей, а от того, как мы на них смотрим. (Толстой Л.Н.)

Feliĉo dependas ne de eksteraj objektoj, sed de tio, kiel ni ilin rigardas. (Tolstoj L.N.)



Счастье не в счастье, а лишь в его достижении. (Достоевский)

Feliĉo ne estas en feliĉo, sed nur en ĝia atingo. (Dostojevskij)



Счастье твоей жизни зависит от качества твоих мыслей. (Аврелий)

Feliĉo de via vivo dependas de kvalito de viaj pensoj. (Aŭrelio)


СВЕДЕНИЯ ОБ АВТОРАХ

Аврелий, Марк (121 - 180) – римский философ.

Достоевский, Фёдор Михайлович (1821 - 1881) – русский писатель.

Руссо, Жан-Жак (1712 - 1778) – французский философ.

Толстой, Лев Николаевич (1828 - 1910) – русский писатель.

Хотите увидеть свои или любимые афоризмы в переводе на эсперанто?
Хотите следовать прогулочным курсом рассылки "Эсперанто для всех"?
Автор и ведущий рассылки – Аркадий Деко © Посетить авторский сайт




О заработке в Интернете



В избранное