Эти различные группы рабочих, которые то сливаются в один поток, то идут врозь,— члены союзов, чартисты и социалисты — создали на свои средства множество школ и читален для повышения интеллектуального уровня рабочих... Эти учреждения очень опасны для буржуазии, и ей удалось уже в некоторых из них, а именно в «Mechanics' Institutions»1, устранить пролетарское влияние и превратить их в органы для распространения среди рабочих полезных для буржуазии знаний. Здесь преподаются естественные науки, изучение которых
отвлекает рабочих от борьбы против буржуазии и может кое-кого из них натолкнуть на изобретения, которые увеличат доходы буржуазии... Здесь проповедуется политическая экономия, кумиром которой является свободная конкуренция; из этой науки рабочий может сделать лишь тот единственный вывод, что самое разумное для него — в тихом смирении умереть с голоду. Здесь все учит смирению, податливости и приспособлению к господствующей политике и религии, так что рабочий слышит только проповедь повиновения, пассивности и
покорности своей судьбе. Естественно, что рабочая масса знать не хочет этих школ; она идет в пролетарские читальни, занимается обсуждением вопросов, непосредственно затрагивающих ее собственные интересы. И тогда самодовольная буржуазия изрекает свое Dixi et salvavi и с презрением отворачивается от класса, который «предпочитает солидному образованию неистовые выкрики злостных демагогов».
К. Маркс и Ф. Энгельс
Соч., изд. 2, т. 2. Положение рабо-
чего класса в Англии. М., Гос-
политиздат, 1955, стр. 462.
И. С. Тургенев
— Придет другой и исполнит то, что у меня мелькает в голове, и, вероятно, гораздо лучше моего. Ибо уже Гёте сказал:
«Selbst dem grossen Talent drangt sich ein grosseres nach»2.
А меня в grosse Talent3 произвести можно лишь с дружелюбной натяжкой.
Dixi et animam salvavi.
Собр. соч., т. 12. Письмо к
С. К- Брюлловой. М., Гослитиз-
дат, 1958, стр. 446.
М. Е. Салтыков - Щ е д р и н
...Оставим мысль о мече и огне и удовольствуемся применением к литературе тех мер простого искоренения, которые вы находите достаточными в видах устранения кражи земских и иных общественных сумм. Dixi et animam le-vavi! Я кончил, но ни одно рукоплескание не поощрило меня.
Собр. соч., т. 8. Круглый год.
М., изд-во «Правда», 1951, стр.
175.
А. П. Ч е х о в
Исходя из того положения, что табак заключает в себе страшный яд, о котором я только что говорил, курить ни в коем случае не следует, и я позволю себе, некоторым образом, надеяться, что эта лекция «о вреде табака» принесет свою пользу. Я все сказал. Dixi et animam levavi!
Собр. соч., т. 9. О вреде табака.
М., Гослитиздат, 1956, стр. 406.
Ромен Роллан
Оба они решительно отвергали насилие, когда дело касалось их лично. У Бруно это было своего рода аристократическим высокомерием... И он и Жюльен считали, что насилие по сути дела есть посягательство на свободу духа, и не желали быть соучастниками подобного преступления... Но поскольку подлинная битва для них разыгрывалась в области духа, самое важное было спасти этот дух... «Salvavi animam meam».
Собр. соч., т. 11. Очарованная
душа. М., Гослитиздат, 1957.
стр. 264.
1 - Вечерние школы, в которых рабочим преподавались некоторые общеобразовательные и специальные дисциплины (англ.).
2 - Даже за большим талантом следует еще больший (нем.).
3 - Большой талант (нем.).