Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Читаем с нами. Книги о бизнесе

  Все выпуски  

Читаем с нами. Книжное обозрение.


Евгений Лотош aka Злобный Ых

Валентин Леженда "Разборки олимпийского уровня"

В общем, когда богам хочется развлечься, смертным следует поберечься. Во. Стихи. По крайней мере, немногим хуже, чем сочиняет Ахилл. Но обо все по порядку.

Как развлекаются боги? Так же, как и простые смертные. То есть собираются на пирушку и квасят до полной невменяемости. Неважно, какой век на дворе и в какой точке планеты эти окрестности располагаются, пьянка всегда одна и та же. А что там боги сотворят по пьяни - только им и ведомо. Например, сцепятся богини вокруг золотого яблока, и все, конец миру в античной Греции. Придется сначала одному герою воровать Елену (а кто его спрашивает, хочет он или нет?), потом другому герою - собирать умеренных размеров толпу собутыльников и грести к Трое непонятно зачем (не эту же бабу домой возвращать, в самом деле?) А потом прихваченный для пущей важности историк такого обо всем этом напишет, что и сами участники событий не поймут, что к чему.

А что боги? Боги - они тоже люди, пусть и инопланетные. И жулики их обчистить могут, и ловкачи обмануть. В общем, только амброзия и спасает от невыносимой мерзости бытия. Ну, еще можно сыночка заделать на стороне от простой смертной, а потом развлекаться, наблюдая как он совершает свои двенадцать бессмертных подвигов (опять же, главное - это правильно подобрать летописца). Но это не спасает от интриг среди своих же собратьев (и сосестер). И иногда ничего не остается, как ради защиты любимой диссертации приложить трубой по башке собственного папашу...

Среднего пошиба юмористическая фантастика. Как всегда, основным генератором "ха-ха" призвано являться тотальное пьянство (интересно, а не спонсируют ли производители водки юмористов?) Автор знаком с мифами Древней Греции на уровне адаптированных мифов, так что канона придерживается достаточно четко, хотя и издевается над ним, как только может. В целом первую книгу серии вполне можно полистать. Только имейте в виду, что дальше ни стиль, ни юмор, ни уровень изложения отнюдь не повышаются, а одноообразие приемов начинает надоедать.

Жанр:
Оценка (0-10):
Ссылка: Альдебаран
Приблизительный объем чистого текста: 470 kb




Цитаты:

- Ах стервецы! - ревел, потрясая кулаками, Зевс. - Кто? Кто из этих смертных вонючек посмел на такое решиться?

Черные тучи собирались над Олимпом, грозя Греции проливным дождем.

- О, клянусь водами Стикса, я разделаюсь с ними, я покажу им, что значит чтить богов.

В тронный зал влетел испуганный Гермес:

- Ты посылал за мной, Громовержец?

- Да, посылал. Немедленно вызови ко мне этого идиота Гелиоса.

- Но ведь день еще не закончился? - возразил Гермес.

- А мне на это наплевать! - злобно рявкнул Зевс. - Зови его немедленно, я хочу видеть его здесь, на Олимпе.

Кивнув, вестник богов стремглав бросился выполнять указание Громовержца.

- В чем дело? - В тронный зал вошла недовольная Гера. - Пупсик, что случилось? Зевс побагровел:

- Если ты думаешь, что я, разрешив вернуться на Олимп, простил тебя, то сильно ошибаешься.

Гера побледнела, сообразив, что попала мужу под горячую руку.

- Что случилось? - передразнил жену Тучегонитель. - Двое смертных отморозков среди ночи проникли на Олимп - ты себе можешь такое представить, НА ОЛИМП!

воспользовавшись повозкой кретина Гелиоса, и похитили целый галлон амброзии.

- Как? - притворно ужаснулась Гера. - Этого не может быть!

- Может. - Зевс подошел к мутному экрану телевизориуса. - Камеры внутреннего слежения все записали, просто я, дурак, только сейчас их проверил.

Матовый экран мигнул, и на нем возникли двое смертных: девушка и смуглый грек, занимающиеся любовью в водопаде.

- Ой, это не то, - смутился Зевс, нажимая на пульте телевизориуса квадратные кнопки. Гера с укоризной посмотрела на мужа.

- Эрот, скотина, последний его включал, - коротко пояснил Громовержец.

Экран снова мигнул, и на нем появились две всклокоченные личности, воровато застывшие у амброзийного автомата. Один из лазутчиков бросил в прорезь автомата две монеты и, вытащив уже готовую флягу с напитком богов, передал ее подельнику. - Вот, полюбуйся, - пробурчал Зевс. Гера присмотрелась, но в темноте лица дерзких смертных разглядеть не представлялось возможным.

- Кто они? - спросила Гера, надеясь, что Зевс еще не установил личности преступников.

Порывшись под атласной подушечкой на троне, Громовержец извлек деревянную дощечку с текстом.

- Некие Алкидий с Фемистоклюсом, - медленно прочел он. - Мелкие жулики: ограбление храма Аполлона, храма ха-ха... Ареса, разбойное нападение на Дельфийского оракула с целью опять же ограбления, осквернение олимпийских святынь, подлог, вымогательство, чеканка фальшивых монет с собственным профилем. Ну что ж, очень даже неплохой послужной список... И почему это я раньше о них ничего не слышал?

Гера недоуменно развела руками:

- А мне откуда знать. Кстати, а кто это на них так подробно настучал?

- Да Одиссей, конечно, - ответил Зевс. - Больше некому Они с Гермесом давеча выпивали, он ему все и выложил, видимо, полагает, что я его в итоге пощажу, вину свою в этой троянской заварушке заглаживает.

- А ты его пощадишь? - лукаво прищурившись, спросила Гера.

- Вот еще! - Зевс фыркнул. - Ну ты порой и скажешь! Всыплю засранцу по первое число, пусть только война начнется, я ему все припомню - и анекдоты его по поводу Олимпа, и махинации в Итаке с недвижимостью. Он у меня еще попляшет.

В зал влетел взмыленный Гермес, а вслед за ним вошел не менее взмыленный Гелиос Вид у обоих был испуганный.

- Вечер в Греции на три часа раньше настал, - сообщил Зевсу Гермес. - Селена страшно ругается, смертные твердят о знамении...

- Да плевал я на них на всех, - махнул рукой Громовержец. - Сейчас такую бурю устрою, что им места мало будет.

- И все из-за каких-то двух идиотов, - покачала головой Гера. - Зевсик, ты не прав, ты ведь знаешь, что нервные клетки даже у нас не восстанавливаются.

- Да знаю я, знаю, - буркнул Зевс, - ты мне зубы-то не заговаривай.

Беспокойно поерзав на троне, Тучегонитель обратил укоризненный взор на Гелиоса'

- Ну, жду твоих оправданий.

Деликатно кашлянув, бог солнца учтиво поклонился.

- Моей вины здесь нет, - спокойно, с достоинством проговорил он. - Ты зря меня, Зевс, с поста сорвал. Я и так лезу из шкуры вон, боюсь каждый раз вместе с колесницей в море грохнуться. Если бы ты выделял мне нормальные средства на ремонт колесницы и обслуживание сопутствующих механизмов, то этого ЧП никогда бы не случилось.

- То есть что ты конкретно имеешь в виду? - не унимался Зевс. - Выражайся яснее.

- Могу и яснее, - кивнул Гелиос. - Ты лучше посчитай, сколько в процентном отношении золота уходит на пиры и сколько на обслуживание техники Олимпа.

- И сколько же? - заинтересовался Громовержец.

- Много, - ответил бог солнца, - очень много. Жратву для пиров кто поставляет? Смертные. Девочек для развлечений кто отбирает? Тоже смертные, эти, жрецы храмов разных. А ведь за все приходится платить. Неужели ты забыл об этом? Платить золотом, которого в последнее время Гефест стал отливать что-то подозрительно мало, вследствие чего и требует с меня за починку небесной повозки плату золотом. Ну, я отодрал пару кусочков от колесницы, а она, зараза, хуже ездить стала, трясется, как девка, голого эфиопа увидевшая. На поворотах меня знаете как заносит... Зевс нахмурил густые брови.

- Я поговорю с Гефестом.

- Вот-вот, - кивнул Гелиос, - поговори-поговори, интересно, что он тебе ответит, небось давно уже ожидает этого разговора, подготовился, зараза. Попомни мои слова: все это очень плохо кончится. (Гелиос как в воду глядел. - Авт.)

- Да ты не каркай, - внезапно взвилась Гера, - и без тебя проблем выше крыши!

- А это не мое дело, - в свою очередь огрызнулся Гелиос, - что там на земле, меня мало волнует, мне небо объезжать надо.

- Ладно, ладно, не ссорьтесь, - сказал примирительно Зевс. - Разберемся и с троянцами этими, и с засранцами, то есть с теми, кто амброзию спер.

- Надо их наказать, - кивнул Гермес, - чтобы другим неповадно было.

- Все верно, - согласился с ним Зевс, - но сперва займемся троянцами, уж больно война большая вызревает, как бы нам вообще без смертных не остаться.

И боги серьезно задумались.




Величественным дворец Кирки казался лишь издалека.

Стоял он в низине у небольшой речки и по мере приближения к нему становился все более и более непривлекательным.

Одним словом, запущенный дворец был, полуразрушенный.

- Если там будут хомяки, - сварливо заявил Аякс, - то я туда не пойду.

- Да ты, я вижу, похлеще Париса будешь, - громко возмутился Гектор, и Аякс, устыдившись, потупил взор.

"Здоровый детина, а хомяков боится, - с презрением подумал Гектор. - Вот до чего бедняга допился".

Вымощенная каменными плитами дорога, ведущая к дворцу, была засыпана желтыми прошлогодними листьями и свежим хомячьим пометом.

Запустение царило страшное.

Некогда величественные, украшенные превосходной резьбой ворота дворца были сорваны с петель и теперь валялись на берегу речки. Головы у некоторых статуй были отбиты. - Как после хорошей пьянки, - сделал вывод Агамемнон.

- Ага, - добавил Гектор, - только столетней давности.

Они неторопливо зашли во дворец.

А вот тут-то царил более или менее порядок. Полы были выметены, на стенах горели смоляные факелы, по углам журчали симпатичные фонтанчики, и, что странно, не было ни одного хомяка.

- Пасутся, наверное, - предположил Одиссей, и герои крадучись двинулись в глубь дворца.

Одиссей тихонько извлек из-за пояса божественный прибор.

Медные усы с жужжанием разошлись, указывая куда-то влево.

Герои повернули влево и попали в громадный светлый зал, в центре которого бесшумно бил большой фонтан, в прозрачной воде плескались, красиво посверкивая чешуйками, золотые рыбки.

Хозяйки дворца по-прежнему нигде не было видно.

- Может, она умерла? - с надеждой предположил Гектор.

- Держи кошелек шире, - усмехнулся Одиссей. - Кирка наполовину богиня, соответственно она бессмертна.

- Наполовину, - кивнул Агамемнон.

- Ви-и-и, ви-и-и, - внезапно раздалось в зале, и мимо героев с топотом пронеслись свиньи. Штук пять или около того.

- Опа, свиньи, - удивился Гектор, провожая взглядом верещавших животных.

- Не свиньи, а греки, - поправил троянца Одиссей.

- Ты думаешь, что Кирка превратила их в...

- Да-да. - Одиссей поморщился. - Последний хряк уж больно напомнил мне одного торговца из Спарты, распространявшего в Аттике по наущению Эрота фальшивые противозачаточные средства. Он пропал без вести на западе Понта около двух лет назад.

- О боги, - прошептал Агамемнон, - только теперь я могу оценить мудрость Париса, вернувшегося на корабль.

Подойдя к фонтану, греки стали грустно рассматривать резвившихся в воде золотых рыбок.

Прибор в руках Одиссея пока безмолвствовал, в некотором замешательстве водя по сторонам усами, словно выбирая, куда бы подальше послать доверчивых греков.

- А... носатые, - раздался за спинами героев визгливый женский крик.

- Кирка, - хрипло проговорил Агамемнон и с разбега прыгнул в фонтан, надеясь затеряться среди золотых рыбок.

Мощный веер холодных брызг окатил Одиссея, Гектора и Аякса с головы до ног. Большей глупости в данной ситуации отморозить (или правильнее будет сказать отмочить) было просто невозможно.

Неодобрительно посмотрев на барахтавшегося в мелководном фонтане Агамемнона, греки обреченно повернулись лицом к своей судьбе.

- Танат меня за ногу, - оторопело произнес Гектор при виде дочери ясноликого Гелиоса.

О таких женщинах часто говорят 90-60-90, в смысле рост, вес, возраст.

- Чего вылупились, носатые? - гневно закричала Кирка. - Сейчас вы у меня захрюкаете. Ну, по поводу веса это, конечно, перебор, поскольку худая была волшебница, как... а сатир его знает, как кто. Греки настолько от ее вида остолбенели, что даже не смогли подобрать нужное сравнение, хотя... одним словом, клюшка.

В правой руке Кирка держала какой-то непонятный жезл, им-то она и огрела Гектора со словами "стань свиньей".

И что вы думаете?

Как стоял герой у фонтана, так и остался там стоять, удивленно хлопая глазами, и хрюкать даже не собирался. Да что там хрюкать, он даже в свинью не собирался превращаться!

- Что такое? - испугалась Кирка. - Неужели не работает? Но этого не может быть!

С этими словами волшебница стукнула по голове жезлом медленно трезвевшего Аякса.

Аякс в ответ очень нехорошо посмотрел на Кирку и, оставшись в человеческом обличье, нагло произнес:

- Хрю-хрю...

- Ах ты... - Кирка стукнула героя палкой по голове вторично, после чего Аякс взревел и, отобрав у нее жезл, отшвырнул волшебницу в сторону.

- Этого не может быть! - закричала Кирка, рвя на себе давно не чесанные волосы. - Этого просто не может быть... хотя нет, постойте, это может быть...

- Чего? - Греки переглянулись. Дочь Гелиоса противно рассмеялась.

- Все понятно, - издевательски протянула волшебница.

- Что понятно? - спросил из фонтана Агамемнон, сражаясь с кусачими золотыми рыбками, которых волшебница, судя по всему, скрестила с пираньями.

- Вас невозможно превратить в свиней, потому что вас уже до этого кто-то превратил из свиней в людей, - сделала вывод Кирка.

- Ну, с Агамемноном так, наверное, и было, - задумчиво изрек Одиссей, исподлобья поглядывая на товарищей.

- За базар, Клюшка, ответишь! - Аякс гневно потряс в воздухе жезлом волшебницы. - Я покажу тебе, как греков оскорблять.

- Проклятые носатые! - закричала в ответ волшебница. - От вас одни только беды. Пошли вон из моего дворца, не то я напущу на вас самых злобных своих хомяков.

- Каких хомяков? - переспросил Гектор. - Самых толстых?

- Мама! - в отчаянии закричал Аякс.

- Спокойно. - Одиссей схватил друга за могучую руку. - Всем сохранять спокойствие. И, обнажив меч, царь Итаки медленно двинулся к волшебнице.

Кирка истерически рассмеялась и, взмахнув руками, растаяла в воздухе.

- Помогите, - пробулькал из фонтана Агамемнон, судя по мощным всплескам, терзаемый стаей голодных акул.

Поплевав на ладони, Аякс с Гектором вытащили приятеля из фонтана, отодрав от его лысины присосавшихся золотых рыбок.

Спрятав меч в ножны, Одиссей направился в конец зала. Божественный прибор у него на поясе весьма немелодично засвистел.

- Так-так, - сказал царь Итаки. - Что у нас на этот раз?

На этот раз устройство Гефеста привело Одиссея к непонятной сфере, сделанной из твердого прозрачного материала (стекла. - Авт.). Из сферы на царя Итаки довольно нагло взирал странный огненный глаз с вертикальным, как у змеи, зрачком. Прозрачный шар лежал на небольшом мраморном постаменте, снабженном деревянной доской с греческим текстом.

- Гектор, - позвал троянца Одиссей, - а ну-ка подойди сюда.

Гектор послушно подошел, с интересом взирая на сферу.

- Прочти, пожалуйста, что там написано, - небрежно попросил царь Итаки. - А то у меня что-то глаза слезятся.

Пожав плечами, Гектор прочитал:

- Всевидящее око Саурона. Опытная модель. Руками не трогать - больно кусается. Сделал Гефест.

- Все ясно, - тяжело вздохнул Одиссей, - опять облом...

Аякс озадаченно крутил в руках волшебный жезл Кирки, не зная, для чего бы такого его приспособить.

- Э-ге-ге-гей, - внезапно закричал он, - смотрите, как удобно...

Герои посмотрели.

Блаженно улыбаясь, Аякс почесал сучковатой палкой свою могучую спину.

- Очень полезное изобретение, - сказал Одиссей.

- А то, - радостно кивнул Аякс, засовывая трофей за пояс.

- Что ж, - расстроенный царь Итаки развел руками, - возвращаемся на корабль.

- А как же Кирка? - напомнил Агамемнон, отряхивая мокрую одежду.

- А что Кирка? - удивился Одиссей. - Пусть себе живет, хомяков разводит. Нам до нее какое дело?

- Теперь я понимаю, почему Зевс не стал настаивать на интимной близости с ней, - глубокомысленно изрек Гектор. - Наверное, в будущее случайно заглянул, причем в недалекое...

Облом преследовал греков за обломом. Даже обидно как-то становилось за великих героев, но тут, конечно, ничего не поделаешь. Такая, значит, понимаешь, у них планида, судьба то есть.

Против Рока, как говорится, не попрешь. Это даже всемогущим богам ясно. Хотя какие же они тогда всемогущие, если им этот самый Рок неподвластен?

Путаница какая-то получается, даже, можно сказать, мифологическая неточность. Но в истории всегда так: налево повернешь, на хронологический ляп набредешь, направо сунешься - и тут, хрен тебе, не было никакой Троянской войны, а была лишь мелочная междоусобная возня. И не из-за какой-то там бабы, а вследствие бандитских наездов друг на друга за передел территорий. И все твое исследование сатиру под хвост. Грустно, конечно, но ничего не поделаешь. Приходится в итоге историю эту фальсифицировать. Источники друг под дружку нужные подгонять, а ненужные, с противоречиями, в Тартар к Кроновой бабушке спускать. (Имеется в виду унитаз. - Авт.)

Вот так история эта и пишется, делается, сочиняется. Кому какое из этих определений больше по душе, пусть он то и подчеркнет, но суть в них заложена одна - врут нам все. А как оно там на самом деле было, один лишь Зевс знает, да и то быть уверенным в этом на все сто процентов нельзя.

Вот так-то.




Архив рассылки доступен здесь.

Хотите опубликовать свою рецензию? Пришлите ее редактору (в поле Subject укажите "Читаем с нами").




В избранное