← Февраль 2005 → | ||||||
1
|
2
|
3
|
5
|
|||
---|---|---|---|---|---|---|
7
|
8
|
9
|
10
|
11
|
13
|
|
14
|
15
|
16
|
17
|
19
|
20
|
|
21
|
22
|
23
|
25
|
26
|
27
|
|
28
|
За последние 60 дней ни разу не выходила
Сайт рассылки:
http://drevnerus.philosophy.spbu.ru/
Открыта:
09-10-2004
Адрес
автора: religion.2004bulleten-owner@subscribe.ru
Статистика
0 за неделю
Информационный бюллетень Центра изучения православия # 76
Информационный Канал Subscribe.Ru |
ИНФОРМАЦИОННЫЙ БЮЛЛЕТЕНЬ № 76
ЦЕНТРА ИЗУЧЕНИЯ ПРАВОСЛАВИЯ И ДРЕВНЕРУССКОЙ КУЛЬТУРЫ
КОНФЕРЕНЦИИ**СОБЫТИЯ** ПУБЛИКАЦИИ
Адрес для переписки: drevnerus@mail.ru, drevnerus@narod.ru
Мы будем рады любой информации
Страница в каталоге http://subscribe.ru/catalog/religion.2004bulleten
Архив рассылки http://subscribe.ru/archive/religion.2004bulleten/
Редактор бюллетеня Татьяна Чумакова
******************************
24 февраля 2005 г.
******************************
КОНФЕРЕНЦИИ
2005 is the year of the 100th anniversary of the great Russian historian Academician Lev V. Cherepnin. The Institute of Universal History of the Russian Academy of Sciences in collaboration with some other institutes and universities will hold a conference dedicated to the memory of Lev Cherepnin:
'Society, State and Supreme Power in Medieval and Early Modern Russia in the Context of the European and Asian History'
(December 2005)
The Conference Committee includes:
· Academician Alexander O. Chubaryan, chairman of the Committee,
· Mikhail V. Bibikov, assistant chairman,
· Vladislav D. Nazarov, assistant chairman,
· Academician Leonid V. Milov,
· Academician Valentin L. Yanin,
· Member-Correspondent of the RAS Sergey M. Kashtanov,
· Member-Correspondent of the RAS Valery A. Tishkov,
· Member-Correspondent of the RAS Boris N. Florya,
and some other historians.
The Committee supposes to include into the program presentations and 'round tables' on various questions of interrelations among social groups, institutions, central and local power in Medieval and Early Modern Russia, the eighteenth century inclusive. Presentations of special studies in primary sources, of comparative studies as well as lectures on Lev Cherepnin himself and his historical works are alsosupposed to be included into the program.
On behalf of the Conference Committee, I am delighted to be able to invite you to take part in the
Conference. Please, inform us by the 1st March 2005 of your decision to participate as well as of the title of your lecture. Please, tell us if any days within the second decade of December 2005 are
preferable to you.
The Conference will take place in Moscow and will continue four days. This includes the cultural program, but does not include the days of your arrival and departure. Financial and other conditions of the participation in the Conference will be announced in the Informational letter N 2, not later than the 30th March 2005.
Fax: (+7-095)938-22-88 (to Vladislav D. Nazarov)
E-mail: lev1904@mail.ru (to Svetlana Yu. Koroleva and Vladislav D. Nazarov)
Address: Russia, 119334, Moscow, Leninskij pr-t 32a, Institute of Universal History of the Russian Academy of Sciences (Svetlana Yu. Koroleva, Vladislav D. Nazarov)
Sincerely yours,
Head of the Conference Committee
Academician Alexander O. Chubaryan
=========================================
International conference "Oral History in (post)socialist societies" 3-5 November 2005, Freiburg/Breisgau, Germany Deadline: 25.03.2005
Oral History provides a valuable and unique contribution to the investigation of societies in the former socialist states - before and after the collapse of communism. Although many researchers now work with biographical interviews (e.g. on Czechoslovakia, the German Democratic Republic, Hungary, the Soviet Union, Bulgaria and Yugoslavia), there has been only limited international exchange on the methods, aims and results of Oral History concerning the analysis of socialist societies in Europe until 1989/91. The conference offers a platform for the discussion of methods, content and research strategies and aims to consolidate (first) results.
The following issues will be focussed:
- What can we learn from Oral History interviews about the functioning of socialist societies (with reference to social relations, networks, gender relations, family structures, alternative cultures, etc.)?
- What do interviews reveal about the non-functioning and final implosion of socialist societies? - How are collective and individual identities constructed in narrative interviews (beyond the changes due to political transition)?
- Which forms of biographical communication and narrative tradition were characteristic in socialist societies? What role did national or regional narrative cultures play? Can they be distinguished from 'socialist' biographical patterns of communication?
- What role did - and do - oral narratives play in the memory culture of socialist and post-socialist societies? In how far has 'transition' altered collective memory?
- Which methods do we use in conducting, evaluating and interpreting interviews? What can we conclude from recent results in neurology, memory research, discourse analysis and other fields, in relation to Oral History interviews?
- How can Eastern European History contribute to the further development of methods relevant to Oral History?
The conference programme will consist of four to five sections, each with three to four speakers and one discussant. The conference languages will be German and English. Mutual translation will be provided. Since we would like to allow plenty of time for discussion, the presentations should not extend beyond 30 minutes. The conference will be held in the Haus Wiesneck conference centre in the beautiful surroundings of Freiburg/Breisgau, not far from the Himmelreich train station. The tranquil location will allow us to fully concentrate on our work, and also offers the possibility for outdoor relaxation. There will be enough time after the conference for a short trip to Freiburg.
Please send a paper proposal (maximum one page) no later than 25 March 2005. Presentations should clarify the theoretical basis of research as well as the methodological approach. Both should be included in the proposal.
The papers will be published in a conference volume.
Organisation:
Albert-Ludwigs-UniversitДt Freiburg
Dr. Julia Obertreis
Historisches Seminar
Lehrstuhl fЭr Neuere und OsteuropДische Geschichte
Tel.: +49-(0)761 / 203-3441
Fax: +49-(0)761 / 203-9190
julia.obertreis@geschichte.uni-freiburg.de
Ludwig-Maximilians-UniversitДt MЭnchen
Dr. des. Anke Stephan
Historisches Seminar
Abteilung fЭr Geschichte Ost- und SЭdosteuropas
Tel.: +49-(0)89 / 2180-1486
Fax: +49-(0)89 / 2180-5656
anke.stephan@lrz.uni-muenchen.de
Please send your paper proposal to:
anke.stephan@lrz.uni-muenchen.de
Источник: http://www.ruthenia.ru/folklore/oralhist.htm
============================
http://portal-credo.ru/site/?act=anons&id=1374
27 ФЕВРАЛЯ-1 МАРТА: Восьмые Международные Иринарховские чтения, посвященные 60-летию Победы в Великой Отечественной войне. Ярославль, поселок Борисоглебский
Восьмые Международные Иринарховские чтения, посвященные 60-летию Победы в Великой Отечественной войне, проводятся по благословению Патриарха Московского и всея Руси Алексия, под председательством архиепископа Ярославского и Ростовского Кирилла в поселке Борисоглебский Ярославской области и городе Ярославле с 27 февраля по 1 марта 2005 года.
Чтения организуются Ярославской епархией, Союзом писателей России, Борисо-Глебским мужским монастырем, и Борисоглебским отделением Международного Фонда славянской письменности и культуры.
27 февраля в Борисо-Глебском монастыре архиепископ Ярославский и Ростовский Кирилл возглавит Божественную литургию. Затем, по традиции, участники Чтений проведут круглый стол. Тема: "Правда – венец всему". Эпиграф к теме – слова святого благоверного князя Александра Невского "Не в силе Бог, а в правде".
Участники круглого стола обсудят важнейшие вопросы современности:
- Народный патриотизм и авторитет Русской Армии.
- Демографическая ситуация в стране, роль здравоохранения.
- Православное воспитание и образование.
- Роль СМИ.
28 февраля – 1 марта чтения продолжат свою работу в Ярославле.
Чтения стали подлинным торжеством имени преподобного Иринарха затворника – святого подвижника Земли Русской. Видные русские православные писатели и публицисты, общественные и политические деятели, ученые, а также преподаватели православных вузов и школ, педагоги, священнослужители, историки, военные, сотрудники правоохранительных органов, представители казачества, патриотических движений и организаций принимают участие в Чтениях.
Благодаря Иринарховским чтениям подняты неисследованные до сих пор страницы Русской истории, православного подвижничества и благочестия, связанные не только с историей Борисоглебской земли, но и Российского государства в целом.
Отвечая на самые насущные потребности нашего времени, Чтения стали заметным событием, важным звеном общественной и культурной жизни России. Возрождение духовности как нравственной основы Российского государства провозглашено главной задачей Иринарховских чтений. Они стали ежегодными, что свидетельствует об их востребованности Церковью и обществом.
В рамках чтений проводится семинар по православной педагогике.
По итогам Чтений выпускаются сборники материалов. В настоящее время вышел в свет IV выпуск.
Оргкомитет Иринарховских чтений:
Тел . (8-08539) 2-15-41, тел/факс. 2-19-00 игумен Иоанн;
4-53-23, 4-53-44 Мартышин Владимир Сергеевич;
2-18-28 Баканов Михаил Павлович;
2-25-17 Данилова Людмила Павловна
e-mail: огgсоm3@уаndех.ru
Почтовый адрес: 152170, Ярославская область, пос. Борисоглебский, Борисо-Глебский мужской монастырь
===========================
http://portal-credo.ru/site/?act=comment&id=668
In vivo. Перспективы "исследования живого религиозного организма" на старообрядческом аналоге "Рождественских чтений"
Открытие очередной конференции "Старообрядчество", традиционно воспринимающейся как "научная", лучше всего можно охарактеризовать как атмосферу "ожидания возрождения". Именно о такой масштабной программе думаешь, слушая доклады глав старообрядческих согласий и ученых-исследователей староверия.
В докладах Митрополита Московского и Всея Руси Андриана и епископа Курского Аполлинария Дубинина было впервые прямо высказано несколько важных тезисов, лежащих в основе этой программы. Во-первых, иерархи заявили о необходимости более тесного сотрудничества разных ветвей (согласий) староверия в целях создания и расширения уже существующей "исторической альтернативы" (этот термин произнес Митрополит Андриан) господствующей Церкви в обстановке веротерпимости. В связи с этим оба иерарха критиковали нынешнюю ситуацию в российской религиозной политике как недостаточную по веротерпимости, из чего, собственно, следует всемерная необходимость развития и укрепления религиозного плюрализма в рамках традиционного для России православного русско-византийского вероисповедания. Епископ Аполлинарий указал, например, что "Россия еще не узнала настоящей веротерпимости", а Митрополит Андриан заявил, что улучшение отношений староверия с властями России надо использовать для развития взаимного диалога старообрядческих согласий.
Во-вторых, старообрядческие иерархи высказали мысль о том, что целью диалога с РПЦ МП может быть исключительно покаяние новообрядцев в гонениях и возвращение новообрядчества к Старой Вере. Митрополит Андриан сказал, что диалог в этом направлении только начался, но никто не может сказать, как он пойдет. Отвергнув экуменическую перспективу (Митрополит Андриан напомнил, что Церковь осуждает экуменизм как ересь), предполагающую восстановление церковного общения при сохранении вероучительной и обрядовой разности, старообрядцы выразили надежду на "перспективу возвращения". Епископ Аполлинарий, например, высказался в том смысле, что главенствующее исповедание выражает призывы к диалогу со старообрядчеством в ситуации внутреннего противоречия: некоторые отдельные священники и миряне готовы встать на путь возвращения к Старой Вере, но для высших иерархов эти декларации существуют "только на бумаге", ибо в действительности их церковное сознание далеко от идеи "возвращения".
Наконец, третий момент был самым важным: для старообрядцев наступило время перегруппировки сил для того, чтобы заявить о себе как об общественной силе. Именно поэтому Митрополит Андриан высказался за необходимость широкого символического осмысления юбилея распечатания алтарей Рогожского Покровского собора. Дарование Указа о началах веротерпимости было окончательным примирением староверов с российской властью, так что это религиозное событие общемирового масштаба. Оно не было только распечатанием алтарей, оно стало символическим "распечатанием всего старообрядчества", выходом его на общероссийский масштаб как полноправного наследника древней русской Церкви, "первым опытом исторической альтернативы господствующему исповеданию". Государство в лице Николая II признало фактический крах политики удушения и гонений, признало, что силами полицейского давления нельзя решить вопросы веры, нельзя решить проблему религиозной основы государства, серьезно расшатанной в XVII в., о чем явственно говорит телеграмма царя, направленная сто лет назад старообрядцам.
Трудно отделаться от впечатления, что конференция В. Осипова перерастает рамки научного мероприятия и претендует на то, чтобы стать местом контакта Церкви и науки, с одной стороны, и смотром-площадкой межцерковного сотрудничества – с другой, наподобие проводимого РПЦ МП мега-форума "Рождественские чтения".
Бросается в глаза также и то, что в новых условиях наиболее близкая к государственной власти РПСЦ явно берет на себя роль лидера в этом процессе "подготовки к возрождению". Если лидеры поморских общин занимают осторожную позицию, то РДЦ, находящаяся в глубоком кризисе, практически вовсе не представлена на этой конференции.
Надо сказать, что практически все участники говорили о новых перспективах. Принципиально важным является понятие "историчности" альтернативы, которую представляет собой Старая Вера. Она укоренена в русской истории, в тех глубоких культурных слоях, которые почти начисто исчезли из современной культуры. Новообрядческим идеологам приходится то выдумывать нечто новое, то пользоваться западными (католическими и протестантскими) наработками. Возьмем, например, пресловутую "Социальную концепцию РПЦ МП". Там, на основе интеллигентского подхода ее авторов (А.Б. Зубова и других) и на языке советской гуманитарной интеллигенции представлена попытка выразить компромиссное и сложное отношение христианства ко многим вопросам современности. Это – "программа как бы", то есть авторы все время делают оговорки о сложном и двусмысленном характере многих проблем и практической невозможности предложить однозначное решение. Нередко получается, что четких ответов на многие вопросы этот документ не дает именно из-за своей слабой укорененности в историческом бытии и разуме народа, а также сильной погруженности в интеллигентский (в общем-то, социально маргинальный) контекст. Для народной массы такой документ почти ничего не говорит. Скажи, например, эта же концепция четко: "Церковь запрещает и осуждает второбрачие" или "Только православная монархия есть легитимное для Церкви государство" или другое, пусть и радикальное, но укорененное культурно и интеллектуально в народной среде утверждение, понятность и "востребованность" ее повысилась бы во много раз.
Не раз говорилось о том, что историчность – ключ к современной культуре. То, что глубоко не укоренено в историческом бытии народа, имеет малый шанс привиться глубоко. Именно поэтому епископ Аполлинарий назвал ученых-исследователей старообрядчества подвижниками и героями. Эти светские люди-ученые, исследуя "живой религиозный организм", как выразился маститый иерарх, возвращают старообрядчеству его законное и значительное место в культуре и обществе вообще.
Пока же, впрочем, далеко не все староверы готовы на официальном уровне говорить о многих вопросах церковной и общественной жизни прямо и недвусмысленно. Близость к водовороту "царских милостей" может опасно кружить голову даже идеологам староверия. Под влиянием властных ласк и привилегий может опасно ослабиться градус противостояния "злобе века сего", которым всегда традиционно было сильно староверие. Впрочем, намечен путь исторической "альтернативы казенному православию", то есть такому пониманию Православия, которое, утратив многие глубокие корни, вырастило ложные побеги и стало цепляться за разные внешние и часто зыбкие реальности падшего мира.
И если "Осиповские чтения" станут той средой и площадкой, в которой русское староверие выйдет на путь внутренней консолидации для наиболее эффективной реализации программы такой "исторической альтернативы", то этот процесс может сильно повлиять на религиозный пейзаж России, который в последнее время не отличается особым разнообразием, а в будущем открыть некий "законсервированный творческий духовный ресурс множества людей и народов, для которых православная вера явилась в форме, заданной русской культурой и русской историей.
Федор Конев,
для "Портала-Credo.Ru"
===========================
На трехдневной конференции в Университете Турина под названием "Смех и комическое в древнем христианстве" эксперты представили работы на такие темы, как, например, юмор в Ветхом и Новом Завете.
Некоторые ученые нашли свидетельства того, что у Иисуса было чувство юмора и что в Писании есть комические моменты, достойные того, чтобы над ними посмеяться.
"Существует предрассудок о том, что юмор и христианство – это две несовместимые вещи, – говорит Клементина Маззукко, организатор конференции. – Как раз наоборот, в Библии есть много эпизодов и диалогов, полных иронии и сарказма".
В пример она приводит ученика Иисуса Нафанаила, который, упоминая родной город Иисуса, спрашивает: "Из Назарета может ли быть что доброе?"
Ученые также указывают на тот факт, что само имя патриарха Ветхого Завета, Исаака, в переводе с иврита означает "смех", и оно было выбрано потому, что рождение Исаака принесло огромную радость его родителям, Аврааму и Саре.
По словам Маззукко, эти и другие проявления юмора в Библии сознательно обходили вниманием после того, как церковь начала строго интерпретировать неодобрение в Евангелии чрезмерной веселости и насмешек. Теперь все больше ученых полагают, что Иисус имел хорошее чувство юмора.
"Люди любили Христа, – отмечает Беппе Грилло, один из ведущих итальянских сатириков. – Если бы он был слишком серьезен, то у него не было бы столько последователей. Сегодня, однако, итальянцы смеются только тогда, когда рассказываешь что-нибудь забавное об Италии".
Софи Арье
16 февраля 2005 г.
Перевод и публикация www.inopressa.ru
******************************
ЖУРНАЛ
_Debatte: Journal of Contemporary Central and Eastern Europe_, invites submissions of manuscripts on any aspect of Central and Eastern Europe (the area between, and of course including, Germany and Russia) to be considered for publication in forthcoming issues of the journal. The history and purpose of the journal are briefly explained in thestatement below. We are also interested to hear from anyone,anywhere in the world, interested in becoming involved in the Editorial Board of Debatte. For more details, please contact:
Gьnter Minnerup
School of History
University of New South Wales
Sydney NSW 2052
Australia Email g.minnerup@unsw.edu.auъ
Announcement from Editors of _Debatte: Review of Contemporary German Affairs_ and _Labor Focus on Eastern Europe_
_Debatte: Journal of Contemporary Central and Eastern Europe_ seeks to provide a radical critical analysis that is sympathetic to democratic, labour, feminist and ecologist movements from contemporary economic, social, cultural and political perspectives and developments in the region bounded by Germany in the west and Russia in the east. We are particularly interested in all writing on the social, cultural, and political life of Germany and Eastern Europe which connects the specific problems of the region with the wider issues of world order, globalisation, and inequality. We are looking to combine political commitment, academic rigour, contemporary relevance, stylistic accessibility, and journalistic flair in order to create the kind of publication that straddles the boundaries between academia and social/politicaldebate; addressing itself equally to specialist scholars in the field of Central European Studies, political activists, journalists, teachers, and other interested readers. Debatte, welcomes a variety of submissions from the social sciences, historical and cultural studies; all innovative andoriginal analyses of any aspect of the region falling within the purview of the journal will be considered. We are also looking to introduce a new feature within the journal from 2005. We are interested in receiving papers that perhaps are traditionally beyond the fare of academic journals. We would like to receive shorter items, such as documentation, interviews, and eyewitness accounts, and will on occasion translate articles from journals published in the languages of Central and Eastern Europe which would otherwise not be available to our English-language readership.
We are very much looking forward to this new phase
in the life of the journal and to inviting you as
an author and a subscriber.
Yours,
Gьnter Minnerup Editor, _Debatte: Rewiew of Contemporary German Affairs_
Gus Fagan Editor, _Labor Focus on Eastern Europe_
******************************
НОВЫЕ КНИГИ
Уникальный словарь паронимов издан в Москве
Важный шаг к лучшему пониманию церковнославянских текстов был сделан с изданием «Материалов к словарю церковнославяно-русских паронимов». Автором словаря является доктор богословия «honoris causa», кандидат филологических наук, известная российская поэтесса Ольга Седакова. Словарь был издан по благословению митрополита Минского и Слуцкого Филарета, председателя Синодальной богословской комиссии, Греко-латинским кабинетом Ю.А. Шичалина.
Это первая в России попытка системного обзора слов, входящих одновременно и в современный русский, и в церковнославянский языки, но при этом в каждом из них обладающих совершенно разным значением. Чтение церковнославянского слова в его русском значении ведет к серьёзным искажениям общего смысла текста на церковнославянском языке. Словарь паронимов подтверждает, что понятность церковнославянских текстов на поверку оказывается только кажущейся. Так, например, когда мы читаем «теплое» моление, то это означает не «тёплую, нежную», а «очень горячую» молитву, а слово "тихий" означает не «не громкий», а «тот, в котором нет угрозы», «радостный».
В словарь включено около 2000 таких слов, каждое слово сопровождается его греческим соответствием, а значения отдельных слов иллюстрируются цитатами из Св. Писания и богослужебных текстов (многие из которых никогда прежде не переводились на современный русский язык). Автор предлагает также впервые разработанную систему ссылок на богослужебные тексты.
Словарь такого рода необходим прежде всего для тех, кто стремится понимать православное богослужение и литургическую поэзию. Он может использоваться в преподавании церковнославянского языка в духовных и светских учебных заведениях и на катехизаторских курсах. Материалы словаря также представляют большой интерес для славистов, историков русского языка, лексикографов и переводчиков.
http://www.sfi.ru/rubrs.asp?rubr_id=186&art_id=5287
******************************
ИНТЕРНЕТ ПРОЕКТЫ
International Cultic Studies Association (ICSA http://www.cultinfobooks.com/
The International Cultic Studies Association (ICSA) is an interdisciplinary network of academicians, professionals, former group members, and families who study and educate the public about social-psychological influence and control, authoritarianism, and zealotry in cultic groups, alternative movements, and other environments. Founded in 1979 as AFF (American Family Foundation), ICSA took on its current name in late 2004 to better reflect the organization's focus and increasingly international and scholarly dimensions. ICSA is guided by a distinguished Board of Directors and Executive Advisory Board.
About ICSA and Overview of the Issues Directors and Executive Advisory Board ICSA Annual Conference July 14-16, 2005, Madrid Spain http://www.cultinfobooks.com/infoserv_events/2005/Madrid/MadridHome.htm
Information on cults, cultic groups, authoritarianism, zealotry, psychological manipulation, psychological abuse, spiritual abuse, brainwashing, mind control, thought reform, social-psychological influence and control, abusive churches, extremism, totalistic groups, new religious movements, alternative and mainstream religions, group dynamics, exit counseling, recovery, and practical suggestions for those affected by or interested in these subjects.
Concerned about a group involvement
We stress to those concerned about a group involvement that each case is unique, and we encourage inquirers to review positive and negative information concerning a particular group and to consider the psychological dynamics of affected individuals.
Group information
Groups on which we have information may be mainstream or nonmainstream, controversial or noncontroversial, religious or nonreligious, harmful or benign.
ICSA does NOT maintain a list of "bad" groups or "cults" http://www.cultinfobooks.com/infoserv_icsa/icsa_notmaintainlist.htm
We suggest that you familiarize yourself with the subtle and important definitional issues in this field by reading the following essays:
On Using the Term Cult http://www.cultinfobooks.com/bks_idx/idx_affterms.htm
The Definitional Ambiguity of “Cult” and ICSA’s Mission
Bookstore resources
We have a large number of resources in our bookstore. Hence, we have selected items that we think will particularly interest certain categories of inquirers:
categories of inquirers
general inquirers clergy current group members educators families former group members legal professionals mental health professionals press researchers students
We also have organized resources under the standard product types:
product types
books videos conference/workshops periodicals CSJ electronic reprints Secure shopping cart
For your convenience you may complete your order now or save it and return later.
A help menu and information on shipping policies can be found on the bottom menu bar on every page, along with other useful hyperlinks.
Subscribe to ICSA E-Newsletter -- our free e-mail newsletter.
E-Newsletter Index - back issues
Visit our journal of record, Cultic Studies Review. http://www.culticstudiesreview.org/
http://www.cultinfobooks.com/
http://www.culticstudiesreview.org/
******************************
НОВОСТИ
Ответ редакции словаря "Русские писатели. 1800-1917" на официальный пресс-релиз издательства
Министру культуры и массовых коммуникаций РФ А. Соколову
Министру образования и науки РФ А. Фурсенко
Помощнику Президента Российской Федерации – начальнику Контрольного управления Президента РФ А. Беглову
Директору Федеральной службы по надзору в сфере образования и науки В. Болотову
Директору Федеральной службы по надзору за соблюдением законодательства в сфере массовых коммуникаций и охране культурного наследия Б. Боярскову
Директору Федерального агентства
по печати и массовым коммуникациям М. Сеславинскому
Директору Федерального агентства по культуре и кинематографии М. Швыдкому
Копия: И.о. директора издательства "Большая Российская энциклопедия" Н. Артемову
Глубокоуважаемые господа!
Информация об увольнении администрацией издательства "Большая Российская энциклопедия" редакции словаря "Русские писатели. 1800-1917" вызвала у нас горькое недоумение и серьезную озабоченность.
Словарь - уникальный в отечественной культуре опыт детального описания истории русской литературы XIX века. Напомним Вам, что ни один из фундаментальных биобиблиографических словарей, посвященных русской словесности, не был доведен до конца. Замысел С.А. Венгерова так и остался невоплощенным, другие существующие справочники и словари либо не полны, либо также не завершены. Учитывая ту исключительную роль, которую играла литература в России, а также то, что круг авторов, наследие которых освещалось в словарных статьях, отнюдь не исчерпывается поэтами и беллетристами, но включает также публицистов, мемуаристов, популяризаторов, этнографов, церковных писателей и т.д, - Словарь, без преувеличения, представляет собой энциклопедический справочник, описывающий духовную и интеллектуальную жизнь России предреволюционного столетия в ее реальном многообразии. По сути дела, это издание стало для тысяч читателей таким же значимым и значительным, как классические русские и зарубежные словари: название "Русские писатели" звучит для них так же, как "Даль", "Брокгауз" или "Вебстер" и не нуждается в пояснениях.
Мало того, издание, о котором идет речь, уникально и в мировой практике. Оно является плодом целой эпохи развития отечественной гуманитарной мысли, это - единственный проект, объединивший филологов разных поколений, научных взглядов и школ, представивший отечественную науку в ее реальном региональном и концептуальном разнообразии. В работе над этим проектом в разное время принимали участие и ведущие отечественные ученые-гуманитарии, и начинающие филологи. Работа в Словаре, которую координировала редакция, стала для многих молодых ученых настоящей школой. Прекращение этой работы может разрушить единое научное поле, создание которого - задача нелегкая.
Государственное издательство, взявшее на себя ответственность за издание Словаря, не может и не должно, по нашему убеждению, отказываться от продолжения этого издания, даже если в планах издательства имеются более злободневные проекты. Долгая подготовка Словаря, которая стала основанием для принятого решения, прямо связана с высоким качеством издания. Мы понимаем, насколько затратным может быть такое издание, но его продолжение - долг не только авторов, участвовавших в Словаре на разных этапах, но и издательства.
Прекращение издания Словаря, которое может последовать из принимаемых сейчас решений, было бы большим несчастьем для русской культуры и свидетельством неэффективности государственных структур, которые должны были обеспечить продолжение издания.
Мы - филологи, историки, социологи, искусствоведы - принимавшие в той или иной форме участие в подготовке и профессиональном обсуждении томов Словаря и прекрасно знающие, насколько сложна и трудоемка эта работа, обращаемся к Вам с просьбой не разрушать уникальный редакторский коллектив, состоящий из специалистов высочайшего уровня квалификации, имеющих богатейший (и уникальный) опыт подготовки издания, и дать возможность редакции продолжить работу над Словарем. Издательство "БРЭ", как следует из распространенного им пресс-релиза, заинтересовано в скорейшем продолжении издания Словаря: но скорость не должна означать отказа от принципов издания, и, каковы бы ни были формы взаимодействия издательства и редакции Словаря, коллектив, накопивший за годы работы уникальный опыт, должен быть сохранен не как "временный нештатный трудовой коллектив" (статус и состав которого непонятны), а как действующая сейчас издательская рабочая группа. Никакой другой коллектив эту работу продолжить не сможет.
Мы уверены, что издательство, в конечном итоге, выиграет, даже если иметь в виду не только репутацию: когда работа, которую следует возобновить как можно скорее, будет завершена, словарь "Русские писатели. 1800 -1917" сможет стать прекрасной основой для большого количества качественных массовых справочников, представляющих разные срезы русской культуры XIX века.
Авторы, участвовавшие в Словаре, могут оставить свои подписи здесь или прислать их по адресу staff@ruthenia.ru. Пожалуйста, в поле "тема" ("subject") напишите "RP". Кроме имен указывайте, пожалуйста, свои официальные должности и степени.
*******************************
ВЫСТАВКИ
К 480-летию основания Новодевичьего монастыря
c 12 февраля по 31 декабря
Экспозиция "Обитель пресветлая и дивно украшенная. К 480-летию основания Новодевичьего монастыря" развернута в архитектурном интерьере дворцовых палат XVI - XVII веков, принадлежавших царице-инокине Новодевичьего монастыря Ирине Годуновой. Новодевичий монастырь является ярчайшим памятником отечественной культуры. В последней четверти XVII века в нем работало около 250 мастеров разнообразных артистических профессий, составлявших в эти годы русскую художественную элиту. Отдельные части монастырско ... далее » http://www.museum.ru/N20945
Музей "Новодевичий монастырь" г. Москва Новодевичий проезд, д. 1
(095) 246-5607, 246-8526
===========================
С.И.Руденко. Страницы жизни. К 120-летию со дня рождения
c 15 февраля по 15 марта
15 февраля в Российском Этнографическом музее (г. Санкт-Петербург) открылась выставка "С.И.Руденко. Страницы жизни. К 120-летию со дня рождения".
В январе 2005 г. исполнилось 120 лет со дня рождения Сергея Ивановича Руденко - выдающегося российского этнолога, антрополога, археолога. Доктор исторических наук, доктор технических наук, действительный член РГО (Российского географического общества), ученый секретарь Академии наук по изучению племенного состава народов России, действительный член П ... далее » http://www.museum.ru/N21005
Российский Этнографический музей г. Санкт-Петербург ул. Инженерная, 4/1
(812) 313-4421
===========================
http://www.religare.ru/article14708.htm
18.02.2005
В Москве открылся музей паломничества
Как передает агентство "Благовест-инфо", открытие временной выставочной экспозиции "Мир путешествий и паломничества по святым местам" состоялось 17 февраля в просветительском комплексе Паломнического центра Московского Патриархата.
"Уникальным событием в культурной жизни России" назвал открытие выставки заместитель председателя Императорского Православного Палестинского общества (ИППО) профессор Николай Лисовой. Он подчеркнул, что открытие экспозиции приурочено к 100-летней годовщине со дня трагической гибели великого князя Сергея Александровича – председателя ИППО, почетного председателя Московского археологического общества и Исторического музея. До революции, напомнил Н. Лисовой, уже начала складываться традиция музеефикации паломнической практики; теперь же она должна быть продолжена. Музейная экспозиция расположена в выгородке фойе бывшего кинотеатра "Литва". Она включает следующие разделы: "История православного паломничества", "ИППО и его деятельность", "Паломничество к святыням русской земли", "Молодежное паломничество в начале ХХ в.", "Паломничество на Афон", "Паломнические поездки Патриарха Московского Алексия II", "Литература о православном паломничестве". Экспозицию составляют книги, картины, гравюры, фотографии, хромолитографии, предметы быта, личные вещи и письма паломников
******************************
При перепечатке ссылка на рассылку Центра изучения православия и древнерусской культуры обязательна Распространение материалов и тиражирование бюллетеня приветствуется
http://subscribe.ru/
http://subscribe.ru/feedback/ |
Подписан адрес: Код этой рассылки: religion.2004bulleten |
Отписаться |
В избранное | ||