Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Слово Божие день за днем

  Все выпуски  

Иисус Навин 1:-2: Приготовления к переходу через Иордан.


 
Реклама внизу и вверху письма не имеет отношения к рассылке (она вставляется службой, доставляющей рассылку подписчикам).
Будьте внимательны!

=рассылка *Слово Божие день за днем*=

Благодать Господа Иисуса Христа, любовь Бога Отца и причастие Святого Духа да будет с вами!

Понедельник, 8 октября (25 сентября) 2007 года

Сегодня мы читаем первые 2 главы  книги Иисуса Навина.

(Перевод и комментарии: М.Г.Селезнев. Редактор: А.Э.Графов. // М.: Российское Библейское Общество, 2003.)

© Российское Библейское Общество

Ср. этот же текст по-церковнославянски
(совр. шрифт)
Синодальный перевод

 Комментарий (введение) к книге в "Брюссельской" Библии.
Из "Библиологического словаря" свящ. Александра Меня.
из его же книги "Исагогика"

После того как Моисей, слуга ГОСПОДА, умер, ГОСПОДЬ сказал его помощнику — Иисусу Навину:

2 — Моисей, Мой слуга, умер. Теперь переведи народ Израиля через Иордан — в страну, которую Я дарую этому народу. Я отдам вам все земли, куда ступит ваша нога, — так Я обещал Моисею. От Пустыни до Ливанских гор, до Великой Реки — Евфрата (включая всю землю хеттов), до Великого моря на западе — всё это будет ваша страна. Никто не сможет тебе противостоять, до самого конца твоих дней. Я был с Моисеем — и точно так же Я буду с тобою: Я не оставлю тебя и не покину. Будь твердым и стойким! Ты сделаешь владением вашего народа эту страну — Я поклялся вашим праотцам, что отдам ее израильтянам! Будь же твердым и стойким! Строго следуй Закону, который тебе велел соблюдать Мой слуга Моисей. Ни на шаг не отступай от этого Закона — и тебе повсюду будет сопутствовать успех. Пусть слова из свитка Закона непрестанно будут у тебя на устах. Повторяй их днем и ночью, строго соблюдай все, что написано в этом свитке, — и тебе будут сопутствовать удача и успех. Я повелеваю тебе: будь стойким и твердым! Не робей и не бойся: с тобою везде будет твой Бог, ГОСПОДЬ.

Комментарий к гл. 1:
из "Брюссельской" Библии

1:1 Действие книги начинается там, где прервалось повествование Пятикнижия, — на Моавской равнине, к востоку от Иордана, т.е. на пороге Земли Обетованной.

? После того как Моисей... умер... — Смерть Моисея выступает как рубеж, отделяющий Пятикнижие от книги Иисуса Навина. Евреи, вышедшие из Египта, проявили неверие, и потому всё это поколение, кроме Иисуса Навина и Кал`ева, сына Ефунн`е, обречено умереть в скитаниях, не достигнув Земли Обетованной (Числ 14:20–38; Втор 1:34–39). Та же участь уготована Моисею и Аарону: завоевание Земли Обетованной может начаться лишь после смерти Аарона (Числ 20:23-29) и Моисея (Втор 32:48-52, 34:1-8).

? ... слуга ГОСПОДА... — Евр. эвед ("раб", "слуга") может также иметь значение "приближенный" (так говорится, например, о приближенных царя в Быт 40:20 и др.). В исторических книгах Ветхого Завета "слугами ГОСПОДА" называются Моисей (многократно), Иисус Навин (ИисНав 24:29 и Суд 2:8), Калев (Числ 14:24) и Давид (2Цар 3:18 и др.).

? ... его помощнику — Иисусу Навину. — В качестве помощника Моисея Иисус Навин фигурирует уже в Исх 24:13; 33:11; Числ 11:28. После смерти Моисея помощник становится преемником (ИисНав 1:5; 3:7; 4:14).

1:3-4 В этих стихах цитируется Втор 11:24.

? Земля Обетованная включает в себя здесь не только Палестину (границами которой служат пустыня на юге, Ливан на севере и Средиземное море на западе), но и Сирию (об этом говорит упоминание Евфрата в качестве границы Земли Обетованной).

? ... включая всю землю хеттов... — Эта ремарка, нарушающая синтаксис еврейской фразы, не имеет аналога во Втор 11:24 и отсутствует в Септуагинте.

? Земля хеттов — здесь: северная Сирия (земли к западу от Евфрата). Хетты — индоевропейский народ, создавший в XVII в. до н.э. могущественную империю с центром в Малой Азии. Империя пала в XIII в. до н.э., Малая Азия была заселена другими народами, но обломки империи — новохеттские царства северной Сирии — существовали еще полтысячелетия. Даже после их падения ассирийцы и вавилоняне продолжали называть территорию к западу от Евфрата "землей хеттов". Хотя некоторые тексты Ветхого Завета говорят о хеттах, проживающих в Палестине (Быт 23 и др.), никакая часть Палестины не называется в Библии "землей хеттов".

1:6 ... эту страну — Я поклялся вашим праотцам, что отдам ее израильтянам! — Постоянный мотив книги Бытия (12:7; 13:15; 15:18 и др.).

1:7-8 Закон — евр. тор`а. Исходное значение этого слова — "наставление", "учение". В Ветхом Завете так называется свод основных правил устройства еврейской общины ("Наставление Моисея", "Закон Моисея"). Во Второзаконии и примыкающих к нему исторических книгах (Иисуса Навина, Судей и 1 — 4 Царств) словом Тора обозначается, по-видимому, законодательная часть Второзакония; позднее Торой стало называться уже всё Пятикнижие.

 

1:10 Распорядители (евр. шотер`им) — низшее звено военной или административной иерархии (ср. Втор 1:15, где они занимают последнее место в списке после "начальников тысячи", "сотников", "начальников полусотни" и "десятников"). Предполагают, что исходное значение этого слова — "писец" (ср. аккадское шатару "писать").

1:12-15 Здесь цитируются слова Моисея из Втор 3:18-20. Однако, как это часто бывает в Библии, цитата не дословная.

Согласно Числ 32 и Втор 3, племена Рувима, Гада и половина племени Манассии поселились в Заиорданье. Моисей согласился на это с условием, что они помогут остальным племенам Израиля завоевать Палестину.


Комментарий к гл. 2:
из "Брюссельской" Библии

10 Иисус велел распорядителям 11 обойти весь лагерь и передать народу приказ:

— Готовьте еду в дорогу. Через три дня вы перейдете Иордан, чтобы овладеть страной, которую вам дарует ГОСПОДЬ, ваш Бог.

12 А племени Рувима, племени Гада и половине племени Манассии Иисус сказал:

13 — Помните, какой наказ вам дал Моисей, слуга ГОСПОДА? ГОСПОДЬ, ваш Бог, отдал вам эти земли, даровал мирную жизнь. 14 Пусть же теперь ваши жены, дети и скот остаются здесь, в Заиорданье, на землях, которые вам дал Моисей, — а вы, воины, идите вперед, в одном боевом строю с остальными израильтянами. Помогайте им, 15 пока ГОСПОДЬ не дарует им мирную жизнь, как даровал ее вам. А когда они овладеют той страной, которую им дарует ГОСПОДЬ, ваш Бог, вы вернетесь домой и будете владеть Заиорданьем — страной, которую вам отдал Моисей, слуга ГОСПОДА.

16 Они ответили Иисусу:

— Мы выполним всё, что ты повелел. Мы пойдем туда, куда ты прикажешь. 17 Мы будем слушаться тебя, как слушались Моисея, — лишь бы ГОСПОДЬ, твой Бог, был с тобою, как Он был с Моисеем. 18 Что бы ты ни повелел, всякий, кто тебя ослушается и не подчинится твоему приказу, будет предан смерти. Только ты сам будь твердым и стойким!

Из Шитт`има Иисус Навин тайно послал двоих на разведку.

— Идите, — сказал он им, — и разузнайте про эту страну и про город Иерихон.

Они отправились в Иерихон, пришли в дом публичной женщины по имени Раав и там заночевали.

Царю Иерихона донесли:

— Этой ночью сюда пришло несколько израильтян, чтобы разузнать про нашу страну.

Царь послал к Раав своих людей с приказом:

— Выдай нам тех, кто к тебе пришел. Это лазутчики, они пришли в нашу страну на разведку.

Но Раав спрятала обоих лазутчиков, а людям царя ответила:

— Да, какие-то мужчины побывали у меня. Я не знаю, откуда они. Когда стемнело и настало время закрывать городские ворота, они ушли. Куда они пошли, я не знаю. Но поспешите: может, вы их догоните!

На самом же деле она отвела лазутчиков на крышу и спрятала под наваленными там стеблями льна.

Люди царя пустились в погоню по дороге, которая ведет к Иордану, и дошли до самого брода. После того как они вышли из города, ворота закрыли.

Не успели лазутчики улечься спать, как Раав поднялась к ним на крышу и сказала:

— Я знаю, что ГОСПОДЬ отдал вам нашу страну. Мы все в страхе перед вами. Всех жителей страны охватил ужас! 10 Мы слышали, что когда вы уходили из Египта, то ГОСПОДЬ превратил на вашем пути море Суф в сушу. Мы знаем, что вы предали заклятью и убили двух аморейских царей Заиорданья, Сих`она и `Ога! 11 Мы услышали это и пали духом; ни у кого нет смелости противостоять вам. Ведь ГОСПОДЬ, ваш Бог, — это Бог, властвующий над небесами вверху и над землей внизу! 12 Поклянитесь мне ГОСПОДОМ, что как я вам сделала добро, так и вы отплатите моему роду добром. Дайте мне надежный знак, 13 что вы сохраните жизнь моему отцу и матери, моим братьям, сестрам и всем их семьям — что вы избавите нас всех от смерти!

14 Лазутчики отвечали:

— Мы ручаемся своей жизнью за ваши жизни! Если вы никому про нас не расскажете, то когда ГОСПОДЬ отдаст нам эту землю, мы отплатим вам добром за добро.

15 и тогда Раав помогла им спуститься из ее окна по веревке (ее дом был частью городской стены — стена города служила ей жилищем).

16 — Идите в горы, — сказала она им, — чтобы не встретиться с людьми, которые отправились вас искать. Прячьтесь там три дня, пока они не вернутся домой, а после идите своей дорогой.

17 Лазутчики оговорили, в каких случаях данная ими клятва не будет больше их связывать:

18 — Когда мы придем в эту страну, ты должна привязать вот этот алый шнурок к окну, через которое ты нам помогла спуститься. Собери у себя отца, мать, братьев и весь свой род. 19 Если кто-то из них выйдет из твоего дома на улицу, он сам повинен в своей смерти — мы не виновны. Но если тронут того, кто будет у тебя дома, — мы виноваты. 20 А если ты хоть кому-нибудь расскажешь про нас, то мы больше не связаны этой клятвой.

21 — Согласна, — ответила она.

Раав простилась с лазутчиками, они ушли, а она привязала к окну алый шнурок.

22 Лазутчики направились в горы и прятались там три дня — пока их преследователи не вернулись домой, обыскав всю дорогу и никого не найдя. 23 После этого оба лазутчика пошли обратно. Они спустились с гор, перешли реку и, представ перед Иисусом Навином, рассказали ему всё, что с ними случилось.

24 — ГОСПОДЬ отдал нам всю эту страну, — сказали они Иисусу. — Ее жители охвачены ужасом перед нами.

2:1 Из Шиттима... — Путь израильтян из Египта к Земле Обетованной завершается "на Моавской равнине, у Иордана — Иерихонской реки" (Числ 33:48). Здесь разворачивается действие последних глав книги Чисел, а также всё действие Второзакония. В Числ 33:49 место последней стоянки израильтян уточняется: "между Бет-Ешимотом и Авел-Шиттимом". Шиттим как место стоянки израильтян упоминается также в Числ 25:1. Точное местонахождение Шиттима неизвестно, однако это название (евр. шитт`им означает "акации") хорошо подходит к густым зарослям в низовьях Иордана.

? Иерихон — город, расположенный в нескольких километрах к северо-западу от устья Иордана, в Иерихонском оазисе. Рядом находятся броды через Иордан; это делало Иерихон важным перекрестком торговых путей — но также и естественным плацдармом для наступления из Заиорданья на Палестину (ср. Суд 3:13). Археологи обнаружили здесь остатки одного из древнейших в мире земледельческих поселений (VIII–VII тыс. до н.э.), большого города бронзового века (разрушенного в середине XVI в. до н.э.), небольшого поселения XV — начала XIII вв. до н.э. и более крупного поселения времен Иудейского царства (VII в. до н.э.).

? ... публичной женщины... — На древнем Ближнем Востоке публичные женщины могли владеть наследственной собственностью (у Рахав был свой дом), сохраняли связь со своим родом (Рахав ходатайствует о спасении ее родных) и, по-видимому, могли, оставив свое ремесло, выходить замуж (закон Лев 21:7,14, запрещающий жрецам жениться на проститутках, подразумевает, что такое вообще бывало и всем остальным не возбранялось). Вероятно (как и в других древних культурах, например в античной), дом публичной женщины мог служить также и трактиром, и дешевой гостиницей.

2:6 Когда проходил сезон дождей, плоские крыши палестинских домов использовались для жилья и хранения урожая.

2:10 О переходе через море Суф см. Исх 14 — 15, о победе над царями Заиорданья — Числ 21:21-35 и Втор 2:26-3:11.

? ... предали заклятью и убили... — Предметы, животные и люди, преданные заклятью (евр. х`ерем), отделены от мира живых, отданы Богу и потому подлежат уничтожению. В некоторых случаях заклятое имущество передается жрецам или в святилище — Лев 27:21; Числ 18:14; Иез 44:29; однако люди, преданные заклятью, безоговорочно обречены на смерть — Лев 27:29. Согласно предписаниям Пятикнижия, заклятью (и, следовательно, смерти) обречены народы Ханаана (Втор 7:2 и др.), а также израильтяне, поклоняющиеся другим богам (Исх 22:20; Втор 13:12-17).

2:11 ... Бог, властвующий над небесами вверху и над землей внизу! — Ср. Втор 4:39. Прославление ГОСПОДА неевреями под впечатлением Его чудес — частый мотив Ветхого Завета: так делают моряки в книге Ионы (1:16), сириец Нееман (4Цар 5:15-17), мидьянитянин Итро (Исх 18:10-12), царь Навуходоносор (Дан 2:47; 4:31-34), царь Дарий (6:26-27).

2:12 ... сделала добро... — Евр. выражение ас`а х`есед ("сделать добро") подразумевает, что оказанная помощь должна рассматриваться как звено в цепи взаимных услуг, что стороны связаны отныне взаимными обязательствами. Нередко такие обязательства скрепляются клятвами и договорами (ср. Быт 21:22-32; 1Цар 20:8).

? Дайте мне надежный знак... — Знак должен напоминать сторонам о заключенном договоре. Например, знак договора между Богом и Ноем — радуга (Быт 9:12-17), знак договора между Богом и Авраамом — обрезание (Быт 17:9-14), знак, спасающий еврейских первенцев в пасхальную ночь, — кровь на дверном косяке (Исх 12:13). В данном случае под "знаком" может иметься в виду либо клятва лазутчиков, либо алый шнурок, свисающий из окна (Иис Нав 2:18).

2:15 ... ее дом был частью городской стены... — В древней Палестине городская стена иногда образовывалась обычными домами, стоящими вплотную друг к другу.

Буду рад прочитать Ваши замечения и предолжения по содержанию рассылки  — со мной можно связаться по имейлу или в icq, или оставить сообщение на форуме сайта.
Постараюсь ответить на вопросы.

Желаю Божьего благословения!  
редактор-составитель рассылки
Александр Поляков, священник*
(запасной адрес: alrpol0@gmail.com)
Сайт "Христианское просвещение" —> www.messia.info
>Форум сайта<

Проект "Христианское просвещение" нyждается в жертвователях/спонсорах...


В избранное