3 1 В пятнадцатый
год правления императора Тиберия, когда Иудеей управлял Понтий
Пилат, и Ирод был тетрархом Галилеи, а его брат
Филипп тетрархом областей Итурея и Трахонитида, Лисаний
тетрархом Абилены, 2 при первосвященнике
Анне и Кайафе, Бог в пустыне обратил Свое слово к Иоанну,
сыну Захарии. 3 И тот
стал обходить земли вдоль Иордана, призывая людей обратиться к Богу
и в знак этого омыться, чтобы получить прощение грехов. 4 В книге
пророка Исайи написано так:
"Голос глашатая в пустыне:
'Проложите путь Господу, прямыми сделайте Его тропы: 5 пусть засыплют ущелье, а холм и гору сровняют
с землей,
пусть выпрямят повороты, пусть сгладят ухабы
6 тогда увидят все живущие
спасение от Бога'".
7 Иоанн
говорил людям, которые толпами приходили к нему для омовения:
Змеиное отродье! Кто внушил вам мысль,
что вы избежите грядущего возмездия? 8 Докажите
на деле, чего стоит ваше обращение! Только не вздумайте
говорить в душе: "Наш отец Авраам"!
Говорю вам, Бог из этих камней может сделать детей Аврааму. 9 Уже лежит
наготове топор у ствола деревьев: дерево, которое не приносит
хороших плодов, срубают и бросают в огонь.
10 Что же
нам делать? спрашивал его народ.
11 Тот, у кого
есть две рубашки, отвечал Иоанн, пусть
поделится с тем, у кого нет. И у кого есть пища,
пусть поступает так же.
12 Пришли
омыться и сборщики податей. Они спросили его:
Учитель, что делать нам?
13 Не требуйте
больше того, что вам положено, ответил он.
Не грабьте и не вымогайте.
Довольствуйтесь своим жалованьем.
15 Народ
напряженно ждал Помазанника, и все гадали в душе, не Помазанник
ли Иоанн. 16 Но Иоанн
заявил перед всеми:
Я вас омываю водой. Но идет
Тот, кто сильнее меня, я недостоин развязать у Него ремни
сандалий. 17 В руках
у Него лопата, чтобы сеять зерно на току, и пшеницу
Он соберет в закрома, а мякину сожжет в огне неугасимом.
18 Этими и многими
другими словами Иоанн увещевал народ в своей проповеди. 19 Но тетрарх
Ирод, которого он обличал за Иродиаду, жену его брата,
и за все другие преступления, им совершенные, бросил
Иоанна в тюрьму, 20 прибавив
к прежним преступлениям еще и это.
21 После того, как омылся
весь народ, Иисус тоже принял омовение. 22 И когда
Он молился, раскрылось небо, и на Него сошел Дух Святой
в телесном виде, в образе голубя, и с неба
раздался голос: "Ты Мой любимый Сын, в Тебе
Моя отрада".
23 Когда
Иисус начал Свое служение, Ему было около тридцати лет. Он был,
как думали люди, сыном Иосифа, который был сыном Эли.
Остальные Его предки: 24 Маттат,
Леви, Малки, Яннай, Иосиф, 25 Маттитья,
Амоц, Наум, Хесли, Наггай, 26 Махат,
Маттитья, Шимьи, Иосех, Иода, 27 Иоханан,
Реса, Зерубавель, Шеальтиэль, Нери, 28 Малки,
Адди, Косам, Эльмадам, Эр, 29 Иошуа,
Элиезер, Иорим, Маттат, Леви, 30 Симеон,
Иуда, Иосиф, Ионам, Эльяким, 31 Малья,
Минна, Маттата, Натан, Давид, 32 Ишай,
Овед, Боаз, Сальмон, Нахшон, 33 Амминадав,
Админ, Арни, Хецрон, Перец, Иуда, 34 Иаков,
Исаак, Авраам, Терах, Нахор, 35 Серуг,
Реу, Пелег, Эвер, Шалах, 36 Кеинан,
Арпахшад, Сим, Ной, Ламех, 37 Метушелах,
Ханох, Иеред, Махалалэль, Кеинан, 38Энош,
Сет, Адам, Бог.
3.1пятнадцатый год правления
вероятнее всего, это 28 г. Император Тиберий с 11/12 г.
правил совместно с Августом, а после смерти Августа
в 14 г. единолично по 37 г. Понтий Пилат
был префектом, т.е. римским наместником Иудеи с 26 по 36/37
гг. I в. Остальные области Палестины были поделены на четыре
части, или тетрархии, и ими управляли сыновья Ирода
Великого, которые назывались тетрархами, т.е. правителями четвертой
части страны. Ирод Ирод Антипа, сын Ирода
Великого, правивший Галилеей и Переей с 4 г. до н.э.
по 39 г. н.э. Ирод Филипп сын Ирода
Великого, правивший Итуреей и Трахонитидой с 4 г. до н.э.
по 33/34 г. О Лисании почти ничего не известно;
Абилена в 37 г. была передана Ироду Агриппе I, а в 53 г.
Ироду Агриппе II. 3.2Анна (евр. Ханань`я или
Хан`ан) был первосвященником с 6 по 15 гг., а его зять
Кайафа с 18 по 37 гг. Но и после
своего смещения Анна продолжал быть очень влиятельным, и поэтому
евангелист Лука называет его первосвященником. 3.3обратиться к Богу
буквально: "раскаяться". Греческий глагол "метано`эо",которым
переводится еврейский глагол "шув", означает полную перемену
мыслей, но "шув" ("повернуться, возвратиться")
гораздо глубже по значению: всякий грех есть удаление от Бога,
а раскаяние это возвращение к Нему и полное
изменение всей жизни, а не только мыслей. Омыться
нам известны разные ритуалы очищения водой в еврейской религиозной
практике. Например, евреи омывали руки, посуду, одежду и т.д.
после каждого случая ритуального осквернения. В Кумране каждый
день совершалось полное омовение. Возможно, в I в. прозелиты
(язычники, принимавшие веру Израиля и обрезание) были обязаны
совершить особый ритуал: омовение с полным погружением в воду,
что символизировало смерть для старой жизни и рождение
для новой. В таком случае Иоанн, призывая народ Израиля
совершить такое же омовение, не делал различия между язычниками
и теми, кто по праву рождения принадлежал к Божьему
народу. В этом переводе греческий глагол "бапт`идзо"
и существительное "б`аптисма" переводятся как "омыть"
и "омовение", когда речь идет о дохристианском
ритуале очищения грехов через погружение в воду, потому что "крестить"
и "крещение" в русском языке семантически связаны
со словами "Христос" и "крест" и такой
перевод верен лишь в отношении христианской практики. 3.7 Иоанн говорит так резко
потому, что некоторые, возможно, думали, что одного омовения
достаточно для вступления в грядущее Царство Бога (см. 4.43).
3.8Авраам люди верили
в то, что они избранный народ Божий, потому что их предком
был Авраам, которому Бог дал свои обещания. Кроме того,
считалось, что у Авраама было столько заслуг перед Богом, что
их было достаточно, чтобы искупить прегрешения множества его потомков. 3.12Сборщики податей
были, как правило, из евреев; одни собирали таможенные сборы,
другие же подати для римских властей, и их ненавидели,
считая предателями своего народа и грешниками, т.е. людьми, нарушавшими
правила ритуальной чистоты. Некоторые из них были откупщиками:
они заранее вносили в казну всю сумму податей, а потом
поручали своим помощникам собрать деньги с населения. Известно,
что при сборе податей было множество злоупотреблений. Но Иоанн
не призывает их бросить свою работу (без налогов
государство не может существовать), но лишь исполнять ее
честно. 3.14воины это были
не римские воины, а скорее всего, евреи-наемники, служившие
во вспомогательных частях. В их обязанности входило
сопровождать сборщиков податей. 3.15Помазанник
см. прим.
к 2.11. [Помазанник, или греч.
"Христос" (евр. Маш`иах) долгожданный
царь из рода Давида, который, по мнению народа, должен был
свергнуть иноземное иго и восстановить былое могущество Израиля.
Постепенно эта фигура земного могущественного царя и полководца
всё чаще видится в эсхатологическом свете: Он явится
в конце времен, перед наступлением Царства Бога, и принесет
победу не только над земными врагами народа Божьего, но и освобождение
от грехов. С Его приходом установится мессианское царство
мира с Богом, счастья и изобилия.] 3.16развязать ремни сандалий
снимать обувь не входило в обязанности слуги и даже
раба из евреев. 3.17 Так некогда очищали зерно: оно рассыпалось
на току, затем его черпали большой деревянной лопатой и подбрасывали
в воздух, ветер отвевал мякину в сторону, а чистое
зерно потом собиралось в амбар. 3.19 Ирод Антипа развелся с женой
(дочерью Ареты IV, царя арабского царства Набатея), чтобы жениться
на своей племяннице Иродиаде, жене одного из сводных братьев,
что было запрещено законом Моисея. 3.22любимый когда это слово
относится к сыну или дочери, оно означает "единственный".
Дарование Святого Духа в ВЗ значило, что Бог наделял
избранных Им людей (обычно царей, пророков и священников)
силой, необходимой для выполнения возложенной на них миссии.
Теперь исполнилось пророчество Исайи (Ис 42.1), и с момента
сошествия Святого Духа Иисус, единственный Сын Божий, начинает
Свое мессианское служение в полноте силы Своего Отца. Ему предназначено
стать Мессией, но не победоносным воителем народных чаяний,
а страдающим Служителем Господним (см. Ис 53). 3.23около тридцати лет
т.е. Иисус достиг зрелого возраста и к Его словам окружающие
уже могли относиться серьезно и уважительно. Возможно, 30 лет
это круглая цифра, а не точное указание на возраст
(Талмуд сообщает, что Иисусу было 33 или 34 года). 3.23-38 Все имена в родословной
Иисуса, кроме прочно вошедших в русский язык в традиционном
написании, даны в еврейской транскрипции (по словарю Bauer).
Данный
перевод лег в основу издания Нового Завета, выпущенного Российским
Библейским Обществом (РБО)
под заглавием "Радостная Весть" (без указания
переводчика).
Существуют различные издания, отличающиеся форматом
и обложкой.
Буду
рад прочитать Ваши замечения и предложения по содержанию рассылки –
со мной можно связаться по имейлу или в icq,
или оставить сообщение на форуме сайта.
Постараюсь ответить на вопросы.
Желаю Божьего благословения!
Прошу ваших молитв обо мне и о моей семье,
а также об успехе интернет-служения "Христианское просвещение".