Приветствую
вас,
Интернет-странники
и
подписчики
моей
рассылки!
--------------------------------------------------------
Очень
извиняюсь за опоздавший выпуск!
Отправляла его ночью, поэтому как-то не
подумала, что уже воскресенье.
В
этом
выпуске я
представляю
вам свой стихотворный
перевод
песни A Whole New World
(Aladdin's Theme).
Это песня из саундтрека к мультфильму "Аладдин". Это просто замечательная песня. Рекомендую для романтиков! :) Вы можете ради интереса скачать эту песню
отсюда (MP3). Или же по вашему желанию я могу прислать вам по e-mail ее MIDI. Я не люблю мультики, но где-то полтора месяца назад пересмотрела "Аладдина" и задалась целью разыскать эту песню. И как видите разыскала и перевела. Не стоит впадать в детство, чтобы понять это. Вообще Диснеевские мультфильмы достойны уважения, а песни к ним писались просто отменные и исполнялись с душой!
Целый Новый Мир (тема из Аладдина)
Я могу показать тебе мир, ты поверь,
Все будет блестеть, сиять и мерцать.
Принцесса, скажи, когда отпер я дверь,
Ты можешь позволить сердцу решать?
Я могу глаза твои открыть,
Могу внезапно удивить.
И пусть по небу нас несет
Наш волшебный ковер-самолет.
Целый новый мир.
Новая фантастическая точка зрения.
И никто не скажет "нет" нам, без сомнения,
И никто не скажет, где нужно идти нам,
Или скажите, что мы предавались мечтам.
Целый новый мир.
Ослепительней места я никогда не знала,
И здесь мой путь, я это понимала.
Кристальное небо было прямо над головой,
Теперь в целом новом мире я рядом с тобой.
Невероятное у меня ощущение,
Неописуемое чувство беспечное
От полета, обзора, окружения
Сквозь алмазное небо бесконечное.
Целый новый мир.
(Не бойся, глаза не закрывай,
Дыханье затаи, так будет лучше, так и знай.)
Сто тысяч вещей открылись для меня,
На звезду небес похожа я.
Я здесь от дома далеко,
Но возвратиться будет нелегко.
Целый новый мир.
Горизонты новые увидела я,
Их мне уже не забыть,
Они стали судьбой для меня.
Позволь мне с тобой этот мир разделить.
Целый новый мир.
(Сюрприз за каждым поворотом, и шок бывает иногда,
Но каждый миг, момент, мгновенье уже запомню навсегда.)
Горизонты новые увидела я,
Их мне уже не забыть,
Они стали судьбой для меня.
Позволь мне с тобой этот мир разделить.
Целый новый мир,
Где будем мы всегда,
Волнующим будет наш путь иногда.
То место, где воплотились мечты,
Там, где будем только я и ты...
I can show you the world
Shining, shimmering, splendid
Tell me, princess, now when did
You last let your heart decide?
I can open your eyes
Take you wonder by wonder
Over, sideways and under
On a magic carpet ride
A whole new world
A new fantastic point of view
No one to tell us no
Or where to go
Or say we're only dreaming
A whole new world
A dazzling place I never knew
But when I'm way up here
It's crystal clear
That now I'm in a whole new world with you
Unbelievable sights
Indescribable feeling
Soaring, tumbling, freewheeling
Through an endless diamond sky
A whole new world
(Don't you dare close your eyes)
A hundred thousand things to see
(Hold your breath - it gets better)
I'm like a shooting star
I've come so far
I can't go back to where I used to be
A whole new world
With new horizons to pursue
I'll chase them anywhere
There's time to spare
Let me share this whole new world with you
A whole new world
(Every turn a surprise)
With new horizons to pursue
(Every moment red-letter)
I'll chase them anywhere
There's time to spare
Anywhere, there's time to spare
Let me share this whole new world with you
A whole new world
That's where we'll be
A thrilling chase
A wondrous place
For you and me
Written by Howard Ashman
Убедительная просьба не
использовать мои переводы на других сайтах!!!
По индивидуальным вопросам использования
обращаться ко мне по почте.