Неграмотность наших актеров это конечно нечто! Самое интересное, что большинство так называемых звезд отечественного кинематографа практически не говорят на узбекском языке. Но с русским они дружат не больше. Во всяком случае, на такую мысль наталкивает обилие грамматических ошибок в их письменных ответах.
Вот и актер Фарух Соипов («Келгинди куёв», «Панох», «Согдиана») отличился литературными изысками в блиц-опросе сайта kinoportal.uz. Самое интересное, администрация сайта не сочла нужным исправлять эти ошибки. Привожу сам текст с сохранением оригинальной орфографии Фаруха Соипова:
Уважаемый Фаррух ,просим вас ответить на вопросы которые заинтересовали многих наших читателей.
1. моя мечта: Быть достойным своих родителей.
2. я ненавижу: ничего.
3. я боюсь: одиночества.
4. я верю в приметы.
5. чувствую себя полноценным : в кругу друзей.
6. я очень сильно боюсь: потерять очень… Читать далее
Неграмотность наших актеров это конечно нечто! Самое интересное, что большинство так называемых звезд отечественного кинематографа практически не говорят на узбекском языке. Но с русским они дружат не больше. Во всяком случае, на такую мысль наталкивает обилие грамматических ошибок в их письменных ответах.
Вот и актер Фарух Соипов («Келгинди куёв», «Панох», «Согдиана») отличился литературными изысками в блиц-опросе сайта kinoportal.uz. Самое интересное, администрация сайта не сочла нужным исправлять эти ошибки. Привожу сам текст с сохранением оригинальной орфографии Фаруха Соипова:
Уважаемый Фаррух ,просим вас ответить на вопросы которые заинтересовали многих наших читателей.
1. моя мечта: Быть достойным своих родителей.
2. я ненавижу: ничего.
3. я боюсь: одиночества.
4. я верю в приметы.
5. чувствую себя полноценным : в кругу друзей.
6. я очень сильно боюсь: потерять очень… Читать далее