Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Все о рынке переводческих услуг и профессии переводчика 271


Добрый день! Мы представляем очередной выпуск рассылки бюро переводов ТрансЛинк. Сегодня вы узнаете о литературном конкурсе «Музыка перевода», сколько зарабатывает переводчик английского языка, а также другие новости мира переводов.
Новости переводческого рынка
festival.png
III Фестиваль языков в Великом Новгороде
Фестиваль языков уже в третий раз состоялся в Великом Новгороде. Польская речь смешивалась с украинской, венгерской, испанской, а также с такой экзотической как тибетская, грузинская и искусственный язык эсперанто.
 
muzperevod.png
VI Международный литературный конкурс «Музыка перевода»
В 2014 году конкурс «Музыка перевода» уже в шестой раз даёт возможность абсолютно всем желающим попробовать свои силы в художественном переводе новинок на русский язык, а поклонникам литературы – открыть для себя новые произведения зарубежной литературы, которые переводят участники международного конкурса.
 
perevodchik.png
Сколько зарабатывает переводчик английского языка?
Исследовательский центр рекрутингового портала Superjob представил новые результаты по обзору заработных плат позиции «Переводчик английского языка».
 
telegram.png
Мессенджер Telegram переведут на корейский язык
Основатели мессенджера Telegram ищут лингвистов или профессиональных переводчиков для создания версии на корейском языке.
 
tfr2014.png
Перспективы профессии переводчика обсудили на форуме Translation Forum Russia
Основными вопросами для обсуждения стали: роль переводчика в условиях возросшего информационного потока и современных политических реалиях; оценка современной переводческой отрасли и современных технологий, а также перспективы роста рынка переводов в условиях экономических и политических санкций.
 
Беседы с переводчиками
Александр Шабалин. «Всемирный конгресс ПЕН в Бишкеке. Проблемы писателей Центральной Азии.
В Бишкеке прошёл 80-й Всемирный конгресс ПЕН (англ. PEN International). Мероприятие подобного масштаба впервые прошло в Центральной Азии. Одной из ключевых проблем, которая рассматривалась на конгрессе, стала популяризация произведений центральноазиатских авторов через их переводы на европейские языки.
pen2014_gr.png

 

Новости компании
translinksport.png
ТрансЛинк – официальный переводчик V Международного форума «Россия - спортивная держава»
9-11 октября 2014 года в г. Чебоксары прошел V Международный форум «Россия - спортивная держава».
 
Одной строкой

В этом году в школах Бурятии будет запущен проект English first для учителей. Его задача – погрузить учителя в полноценную языковую среду онлайн.

 

Вузы КНДР, специализирующиеся на изучении иностранных языков, могут ввести русский и английский языки как обязательные предметы. Курс на углублённое изучение иностранных языков был задан по воле лидера страны Ким Чен Ына.


В избранное