Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский - это просто

  Все выпуски  

Английский - это просто Времена группы Perfect Continuous (часть 9)


Ведущий рассылки Андрей Луда – предприниматель, личный тренер, специалист в области современного развития человека и организаций.

 

«Если я видел дальше других, то только потому, что стоял на плечах гигантов». Исаак Ньютон

 

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

 

Здравствуйте, друзья.

 

Твитер http://twitter.com/andrey_luda

Фейсбук http://www.facebook.com/andrej.luda

Вконтакте http://vk.com/andrey_luda

 

 

Времена группы Perfect Continuous

 

Значение действий, обозначаемых формами Perfect Continuous

 

Временные формы Perfect Continuous выражают:

 

1. незаконченное действие, которое началось раньше и длится вплоть до настоящего или прошлого (длительное незаконченное действие).

Для указания продолжительности действия употребляются те же обстоятельства времени, что и для Present Perfect.

Например:

 

What have you been doing today?

Чем ты сегодня занимался?

 

Сравните с:

 

What have you done today?

Что ты сделал сегодня?

 

Present Perfect Continuous в первом предложении подчеркивает незавершенность действия и то, что оно происходило в течении дня. Present Perfect во втором предложении предлагает только законченность действия и наличие результата.

 

Еще один пример:

 

He has been  working on his book for 2 years, but he hasn’t made much progress.

Он работает над своей книгой 2 года, но не сделал больших успехов.

Это предложение также демонстрирует разницу между Perfect Continuous (длительность и незаконченность) и Perfect (результат).

 

Внимание! Для выражения длительного незаконченного действия с помощью Perfect Continuous указание периода длительности действия обязательно.

 

Без указания длительности Perfect Continuous выражает предшествующее незаконченное действие.

2. Незаконченное действие, которое непосредственно предшествует другому действию в настоящем и прошлом.

She rose from the chair on which she had been sitting.

Она поднялась со стула, на котором сидела (непосредственно перед тем как встала)

Put down what we have just been discussing.

Запишите то, что мы только что обсуждали.

 

3. Незаконченное действие, которое произошло раньше и оставило след в прошлом или настоящем:

The streets are wet. Has it been raining?

Улицы мокрые. Что, дождь был?

Her eyes were red. She had obviously been crying.

У нее были красные глаза. Она явно плакала (раньше).

 

 

Продолжаем перевод книги Роберта Кийосаки «Rich Dad, Poor Dad» (Богатый папа, бедный папа).

 

5. CHAPTER FIVE

 

Lesson Four: The History of and The Power of Corporation

 

No. 3 is understanding markets. The science of supply and demand. There is a need to know the "technical" aspects of the market, which is emotion driven; the Tickle Me Elmo doll during Christmas 1996 is a case of a technical or emotion-driven market. The other market factor is the "fundamental" or the economic sense of an investment. Does an investment make sense or does it not make sense based on the current market conditions.

Many people think the concepts of investing and understanding the market are too complex for kids. They fail to see that kids know those subjects intuitively. For those not familiar with the Elmo doll, it was a Sesame Street character that was highly touted to the kids just before Christmas. Most all kids wanted one, and put it at the top of their Christmas list. Many parents wondered if the company intentionally held the product off the market, while continuing to advertise it for Christmas. A panic set in due to high demand and lack of supply. Having no dolls to buy in the stores, scalpers saw an opportunity to make a small fortune from desperate parents. The unlucky parents who did not find a doll were forced to buy another toy for Christmas. The incredible popularity of the Tickle Me Elmo doll made no sense to me, but it serves as an excellent example of supply and demand economics. The same thing goes on in the stock, bond, real estate and baseball-card markets.

 

Перевод:

 

ГЛАВА V

 

УРОК 4: История налогов и сила корпораций.

 

№ 3 - понимание рынка. Это наука о предложении и спросе. Есть потребность знать "технические" аспекты рынка, что нужно рынку. Надо понимать, есть ли в конкретном инвестировании экономический смысл, в чём сейчас нуждается рынок. Надо понимать эмоции рынка.

Многие люди думают, что концепции инвестирования и понимания рынка слишком сложны для детей. Родители не видят, что дети интуитивно знают данные предметы. Вспомните Рождество 1996 г. Дети поголовно хотели куклу ЕLМО, которую широко разрекламировали, но которую невозможно было купить. Возникла целая паника, т.к. спрос на куклу был огромен, а предложение было нулевым. Спекулянты здорово нагрели руки на горе отчаявшихся родителей. Те родители, которым не посчастливилось найти куклу ЕLМО, были вынуждены покупать на Рождество другую игрушку Невероятная популярность куклы ЕLМО кажется мне бессмысленной, но это отличный пример того, что такое спрос и предложение на рынке, в экономике. Аналогичные ситуации. Как и с куклой ЕLМО, можно наблюдать касательно акций, облигаций, недвижимости и бейсбольных карточек.

 

 

Слова для запоминания:

 

 

 

Слова из предыдущих выпусков:

 

accuracy (экьюраси) - точность

 

proof (пруф) - доказательство

 

emerges (имэджис) – возникает, появляться

 

strived (страйвд) – стремились, старались

 

punish (паниш) - наказывать

 

levy (лэви) – сбор, облагать, взимать налог

 

crook (крук) – мошенник, жулик

 

burden (бёдин) – бремя, ноша

 

distinction (дистинкшн) - различие

 

encourage (инкоридж) - поощрять

 

diminish (диминиш) – уменьшать, убавлять

 

scramble (скрэмбл) – карабкаться, взбалтывать, пробираться

 

reduce (редюс) - уменьшать, сокращать

 

cringe (криндж) – съеживаться, сжиматься от страха

 

sensible (сэнсбл) - благоразумный, здравомыслящий

 

quitting (квитин) – покидать

 

instance (инстэнс) – пример

 

revolve (ривалв) – вращаться

 

intersection (интэсэкшн) – пересечение, перекресток

 

adjourned (эджёнд) – отсроченный, отложенный

 

excess (эксэс) – избыток, излишек, невоздержанность, излишества

 

maintain (мэинтэин) - поддерживать, сохранять (в состоянии, которое имеется на данный момент, особенно в хорошем)

 

assume (эсьюм) – предполагать, принимать

 

survivability (сурвайвэбилити) - живучесть

 

rely (релай) – доверять, полагаться.

acquisition (аквизишн) - приобретение

 

provide (провайд) – предоставлять, обеспечивать

 

literacy (литераси) – грамотность

 

tenuous (теньэс) - незначительный

 

mutual (мьючиэл) - взаимный, совместный

 

wages (вэйджес) - зарплата

 

allowing (элоуин) – позволяет

 

in lieu (ин лью) - вместо

 

strain (стрэин) – напряжение, нагрузка

 

Flashy (флэши) – вульгарный, бросающийся в глаза

 

Ancillary (энсилэри) – вспомогательный, дополнительный

 

Pressured (прешэд) – оказывал влияние

 

Detested (дитестид) - ненавидел

 

Occasionally (окэйшэнэли) – изредка.

 

Conform (конформ) – следовать, подчиняться правилам

Rather (разэ) – скорее, охотнее

 

Presence (прэзэнс) - непосредственная близость

Treasured (трэжэт) - ценный

 

 

Продолжение в следующем выпуске…

 

 

Твитер http://twitter.com/andrey_luda

Фейсбук http://www.facebook.com/andrej.luda

Вконтакте http://vk.com/andrey_luda

 

Поучать может каждый, но стоит ли доверять этим поучениям.

 

Если у вас есть проблема в жизни, и вам нужна помощь, пишите по адресу rasvopros@mail.ru с пометкой «проблема» в теме письма.

 

Все представленные материалы носят ИСКЛЮЧИТЕЛЬНО ознакомительный (образовательный) характер. Некоторые материалы взяты из открытых источников в сети или были присланы подписчиками. Если Вы посчитали, что Ваши авторские права были нарушены - сообщите, и мы вместе постараемся придти к обоюдоприемлемому решению. Обладатели авторских прав на материалы, опубликованные в рассылке, выступающие против их дальнейшего размещения и распространения могут обратиться с просьбой об их удалении.

 

Copyright Андрей Луда, 2006-2018 г.г. Автор оставляет за собой право отвечать не на все полученные письма и опубликовывать полностью или частично, полученные письма без предварительного согласования. В случае, если Вы желаете свое письмо оставить конфиденциальным, письменно сообщите об этом.

Заранее благодарю Вас.


В избранное