Наше советское детство все проходило под знаком книг. У одних их было больше, у других – меньше. Кто-то начинал читать еще до школы и уже довольно резво бегал глазами по словам, а кто-то научился читать только в первом классе. Таких было большинство, в их числе и я.
Сам процесс обучения чтению помню смутно, но хорошо помню, как контролировали скорость чтения. Два сбоя – и неуд. Это было наказание, зато читать научились все и все читали очень быстро.
Прошли годы и я с удивлением обнаружила, что внук читает гораздо медленнее, чем читали мы в третьем классе, и делает в словах много ошибок, хотя учился уже в шестом. Сейчас, наверное, дети читают и того хуже.
Дома у нас книг не было, все пользовались библиотеками, которых было много и книжный выбор там был неплохой. Это сейчас библиотека стала скорее экзотикой, чем нормой.
Только с годами, много позже, книги стали появляться и дома. Однажды я обнаружила дома толстую книгу с неизвестным автором и странным содержанием о вымышленной Йокнапатофе. Это слово сразу врезалось в память.
И то ли из-за необычности слова, то ли из-за содержания, хотя было мне всего лет тринадцать и вряд ли я поняла Фолкнера, но в автора и странную Йокнапатофу влюбилась сразу и навсегда. Теперь весь Фолкнер стоит на книжной полке, и я иногда с тоской думаю: «Как жаль, что уже все прочитано».
А вот у московского мальчика, который вспоминает о том времени все было по-другому и читать он научился гораздо раньше меня, и научился не по буквам, а сразу по словам. Читать далее
![]()
Это интересно
0
|
|||
Последние откомментированные темы: