пишет:
В России вызывают смех некоторые иностранные имена. Например, испанские:
- Педро,
- Хулио,
- Хуан,
- Кончита,
- Бабина
и другие.
За рубежом русские имена в переводе на местные языки тоже вызывают улыбку.
Первое
Безобидное имя Сергей звучит как сочетание двух слов Сер и Гей. Первое слово Сер в переводе на испанский язык означает «быть». Второе – мужчину нетрадиционной ориентации. Поэтому, в Испании лучше представляться не Сергеем, а Сережей, чтобы не вызвать улыбку у местных жителей.
Второе
Русское имя Галина в переводе на испанском и итальянском языках означает «курица». Помните куриный бульон Galina Blanca? По этой причине в Испании и Италии целесообразно представляться уменьшительным именем Галя Читать далее
Вступите в группу, и вы сможете просматривать изображения в полном размере
![]()
Это интересно
0
|
|||
Последние откомментированные темы: