Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

За 2008-04-17

[Саха Википедия] Re: У меня дикая идея

Николай, спасибо Вам за новости и схему проекта.
Объясните мне, пожалуйста, что означает межведомственный Совет? Когда
он совещается? Кто туда входит. Я вижу Вы совещались скажем так в
преддверьи этого Совета: гендир СахаИнтернет, Бэрт Дьикти и Вы. Было
ли когда-нибудь общее собрание, или хотя бы какое-то общение Совета?
Меня когда-то пригласили в этот совет, но на все мои вопросы через
электронку я не получала полагающего ответа.
Рада, что Вы, Николай, деятельный человек, взялись за оживление этого
"пациента". :-)
Видимо, Вам нужносесть в Якутске общим советом, с теми кто там
числится, и продолжать заниматься мозговым штурмом, и "родить" новую
программу.
Штурм начните с финансирования и вовлечения правительства во все это.
С приветом,
Катерина

2008/4/16 halan <hal***@y*****.ru>:
> Привет всем.
> Сегодня общался с гендиром СахаИнтернета Арсеном Томским и нашим другом Яковом
> БэртДьикти.
> Тема: возрождение работы Межведомственного Совета по информатизации, образования,
> науки и культуры РС(Я).
>
> В ходе подготовки возникла идея вынести на Ваш суд, друзья, свои наброски.
>
> Предлагаю прочитать по диагонали и затем высказать всё то, что придёт в голову,
> от критических замечаний в виде ругани))) до конкретных предложений.
>
> Вот плод моих получасовых бдений перед сном. желательно отправить свои мысли
> сразу - я через 7 часов проснусь у себя в Якутске - и с удовольствием и/или
стыдом
> (устыдившись естессно собственной глупости) прочитаю Ваши письма. Если Вы
прочитаете
> это письмо позже чем я хотел))) всё равно отпишитесь - тема широка и глубока,
> а мне интересно мнение интересных людей)))
>
> Итак...
>
>
> Для экономии времени отбросим доводы в пользу этого шага. Просто поставим
задачу
> и постараемся путем мозгового штурма (пусть и в таком отсроченном и заочном
виде)
> наметить пути решения. Итак, задача: Необходимо увеличить количество людей,
общающихся
> посредством компьютерных технологий на якутском языке. Помните, мы отбросили
> вопрос зачем это делать)))
>
> Первый и самый главный вопрос: Что для этого нужно?
> I. Думаю, прежде всего, необходимо выделить целевые группы с разными функциями.
> Предлагается за основу взять возрастной критерий. Могут быть другие (социальные,
> или страновые и даже имущественные) критерии. Допустим по возрасту могут быть
> три основные группы:
> 1. Молодёжь - чтоб привить необходимую привычку общения на якутском языке
с момента
> первого обращения к компьютеру, со времени знакомства с возможностями компьютерных
> программ и Интернета.
> 2. Средний возраст - наиболее активная и одновременно лишенная максималистских
> эмоциональных колебаний часть. Стабилизатор сообщества. Люди придумывающие
смыслы.
> Немаловажный фактор - наибольшая платежеспособность, а значит относительная
независимость
> и способность уделять время и средства собственным прихотям - в том числе
стремлению
> быть полезным сообществу.
> 3. Старший возраст - для обеспечения преемственности, передачи всего богатства
> языка будущим поколениям, носитель знаний и умений. Использование естественного
> стремления старшего поколения передать свои знания последующим поколениям.
>
> II. Затем основные задачи для достижения цели. Пока просто перечислим без
группирования.
>
> 1. Доступность информации на якутском языке (нормативные акты, научные статьи
> и монографии, фольклорные тексты и фольклорные аудио- видео - материалы, художественная
> литература, беллетристика)
> 2. Простота установки на компьютер якутской раскладки и якутских шрифтов.
> 3. Возможность организовать рабочее и учебное пространство на языке (перевод
> интерфейса наиболее употребительных офисных программ).
> 4. Возможность отдохнуть и развлечься (локализация распространённых игр и
создание
> простых <<офисных>> игр с использованием якутских народных мотивов) Объявление
> конкурса на лучшую идею игры
> 5. Возможность простого общения на якутском языке, наличие почтовых сервисов
> с поддержкой якутского языка. Наличие электронных переводчиков с якутского
на
> другие языки, и наоборот. Не только слов, но и целых текстов.
> 6. Проведение всевозможных конкурсов на знание якутских литературных произведений,
> фольклора, правил языка с хорошими призами. Для детей. Для взрослых.
> 7. Сотрудничество с разработчиками прикладных программ, для интеграции языка
> на разных этапах: разработки, пиарного, активных продаж.
> 8. Учреждение специальной премии за вклад в цифровизацию культуры, языка,
вообще
> в развитие языка.
> 9. Открытие общественных точек доступа в интернет с соответствующим антуражем:
> начиная с объявления на входе заведения, что эта точка была создана для содействия
> проникновению якутского языка в киберпространство или в научный технический
мир,
> и, заканчивая специально подобранным звуковым, видео фоном, а также интерфейсом
> инсталлированных в компьютер программ, специально подготовленным сахаязычным
> обучающим персоналом (например, тому, как писать статьи в Саха Википедию).
> 10. Учреждение специальных грантов (создать фонд, либо учредить в рамках уже
> существующих исследовательских и благотворительных фондов) для материального
> содействия учёным, занимающимся проблемами языка в киберпространстве. Например,
> проблемой семантического разбора якутского языка с помощью компьютерных алгоритмов
> (который будет основой для создания автоматизированных систем проверки стиля,
> орфографии, пунктуации якутских текстов, а также машинного перевода на другие
> языки, и с других языков).
> 11. Пиар-акции, помимо упоминавшихся конкурсов, например учредить праздник
языка,
> придумать символы, заложить основы традиций (что-то типа народных игрищ, праздников
> Нептуна или Хэллоуин, дня всех влюбленных и т.п.). Или организация сбора пожертвований
> для детей-сирот с ненавязчивой символикой возрождения языка и культуры. Или
раздача
> гелиевых шариков на общегородских мероприятиях с призывами беречь язык. Или
аудио
> уроки якутского языка в общественном транспорте, рекламных телещитах на улицах,
> поликлиниках и т.п. Празднование дней рождений якутских писателей.
> 12. Создание летних лингвистических лагерей для взрослых и детей.
> 13. Семинары и курсы повышения квалификации для преподавателей якутского языка
> и литературы - по IT-технологиям (создание презентаций, работа в ворде, электронных
> таблицах, веб-мастеринг).
> 14. Учреждение грантов для исследователей якутского языка из других стран
(регионов
> России).
>
>
> III. Определить круг мероприятий для каждой целевой группы и составить хронологические
> рамки. Вопрос о финансах и исполнителях пока оставляем за скобкой.
> Начать реализовывать.
>
>
> Вот и всё.
>
> С уважением, Николай
> 10 часов вечера по якутскому времени (16 по москве)
>
> Саха Википедия - http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/sah
>
> --

   2008-04-17 09:30:51 (#740284)

[Саха Википедия] Re: У меня дикая идея

Есть один отклик от нашего земляка в США Kyrasa:

Бесплатные курсы для желающих начать изучать якутский язык (Вопрос о финансах
и исполнителях пока оставляем за скобкой). Это очень важно. В школах, дополнительные
занятия (бесплатные) для детей у которых якутский язык - второй.

В области ИТ: Вместо того, чтобы тратить деньги на создание новых, оказывать
языковую поддержку популярным, уже хорошо раскрученным интернет ресурсам. Может
быть объявлять гранты, скажем, на "перевод форума на юникод", "добавление юникодового
порта в чат-сервер" и т.д. Объясню зачем. Компании, которые, содержат подобные
ресурсы знают, что им не хватает для поддержки языка, что модификация выполнима,
и понимают, что это улучшит качество их услуг. Но их сдерживает недостаточная
пропорция увеличения прибыли (привлечения клиентов) к необходимым затратам и
так называемая первая заповедь системного администратора: "если эта штуковина
работает - не трогай её". Нужен стимул. А как заинтересовать людей, наверно знают
все.

16.04.08, 16:06, "halan" <hal***@y*****.ru>:

> Привет всем.
> Сегодня общался с гендиром СахаИнтернета Арсеном Томским и нашим другом Яковом
> БэртДьикти.
> Тема: возрождение работы Межведомственного Совета по информатизации, образования,
> науки и культуры РС(Я).
> В ходе подготовки возникла идея вынести на Ваш суд, друзья, свои наброски.
> Предлагаю прочитать по диагонали и затем высказать всё то, что придёт в голову,
> от критических замечаний в виде ругани))) до конкретных предложений.
> Вот плод моих получасовых бдений перед сном. желательно отправить свои мысли
> сразу - я через 7 часов проснусь у себя в Якутске - и с удовольствием и/или
стыдом
> (устыдившись естессно собственной глупости) прочитаю Ваши письма. Если Вы прочитаете
> это письмо позже чем я хотел))) всё равно отпишитесь - тема широка и глубока,
> а мне интересно мнение интересных людей)))
> Итак...
> Для экономии времени отбросим доводы в пользу этого шага. Просто поставим
задачу
> и постараемся путем мозгового штурма (пусть и в таком отсроченном и заочном
виде)
> наметить пути решения. Итак, задача: Необходимо увеличить количество людей,
общающихся
> посредством компьютерных технологий на якутском языке. Помните, мы отбросили
> вопрос зачем это делать)))
> Первый и самый главный вопрос: Что для этого нужно?
> I. Думаю, прежде всего, необходимо выделить целевые группы с разными функциями.
> Предлагается за основу взять возрастной критерий. Могут быть другие (социальные,
> или страновые и даже имущественные) критерии. Допустим по возрасту могут быть
> три основные группы:
> 1. Молодёжь - чтоб привить необходимую привычку общения на якутском языке с
момента
> первого обращения к компьютеру, со времени знакомства с возможностями компьютерных
> программ и Интернета.
> 2. Средний возраст - наиболее активная и одновременно лишенная максималистских
> эмоциональных колебаний часть. Стабилизатор сообщества. Люди придумывающие
смыслы.
> Немаловажный фактор - наибольшая платежеспособность, а значит относительная
независимость
> и способность уделять время и средства собственным прихотям - в том числе стремлению
> быть полезным сообществу.
> 3. Старший возраст - для обеспечения преемственности, передачи всего богатства
> языка будущим поколениям, носитель знаний и умений. Использование естественного
> стремления старшего поколения передать свои знания последующим поколениям.
> II. Затем основные задачи для достижения цели. Пока просто перечислим без группирования.
> 1. Доступность информации на якутском языке (нормативные акты, научные статьи
> и монографии, фольклорные тексты и фольклорные аудио- видео - материалы, художественная
> литература, беллетристика)
> 2. Простота установки на компьютер якутской раскладки и якутских шрифтов.
> 3. Возможность организовать рабочее и учебное пространство на языке (перевод
> интерфейса наиболее употребительных офисных программ).
> 4. Возможность отдохнуть и развлечься (локализация распространённых игр и создание
> простых <<офисных>> игр с использованием якутских народных мотивов) Объявление
> конкурса на лучшую идею игры
> 5. Возможность простого общения на якутском языке, наличие почтовых сервисов
> с поддержкой якутского языка. Наличие электронных переводчиков с якутского
на
> другие языки, и наоборот. Не только слов, но и целых текстов.
> 6. Проведение всевозможных конкурсов на знание якутских литературных произведений,
> фольклора, правил языка с хорошими призами. Для детей. Для взрослых.
> 7. Сотрудничество с разработчиками прикладных программ, для интеграции языка
> на разных этапах: разработки, пиарного, активных продаж.
> 8. Учреждение специальной премии за вклад в цифровизацию культуры, языка, вообще
> в развитие языка.
> 9. Открытие общественных точек доступа в интернет с соответствующим антуражем:
> начиная с объявления на входе заведения, что эта точка была создана для содействия
> проникновению якутского языка в киберпространство или в научный технический
мир,
> и, заканчивая специально подобранным звуковым, видео фоном, а также интерфейсом
> инсталлированных в компьютер программ, специально подготовленным сахаязычным
> обучающим персоналом (например, тому, как писать статьи в Саха Википедию).
> 10. Учреждение специальных грантов (создать фонд, либо учредить в рамках уже
> существующих исследовательских и благотворительных фондов) для материального
> содействия учёным, занимающимся проблемами языка в киберпространстве. Например,
> проблемой семантического разбора якутского языка с помощью компьютерных алгоритмов
> (который будет основой для создания автоматизированных систем проверки стиля,
> орфографии, пунктуации якутских текстов, а также машинного перевода на другие
> языки, и с других языков).
> 11. Пиар-акции, помимо упоминавшихся конкурсов, например учредить праздник
языка,
> придумать символы, заложить основы традиций (что-то типа народных игрищ, праздников
> Нептуна или Хэллоуин, дня всех влюбленных и т.п.). Или организация сбора пожертвований
> для детей-сирот с ненавязчивой символикой возрождения языка и культуры. Или
раздача
> гелиевых шариков на общегородских мероприятиях с призывами беречь язык. Или
аудио
> уроки якутского языка в общественном транспорте, рекламных телещитах на улицах,
> поликлиниках и т.п. Празднование дней рождений якутских писателей.
> 12. Создание летних лингвистических лагерей для взрослых и детей.
> 13. Семинары и курсы повышения квалификации для преподавателей якутского языка
> и литературы - по IT-технологиям (создание презентаций, работа в ворде, электронных
> таблицах, веб-мастеринг).
> 14. Учреждение грантов для исследователей якутского языка из других стран (регионов
> России).
> III. Определить круг мероприятий для каждой целевой группы и составить хронологические
> рамки. Вопрос о финансах и исполнителях пока оставляем за скобкой.
> Начать реализовывать.
> Вот и всё.
> С уважением, Николай
> 10 часов вечера по якутскому времени (16 по москве)
> Саха Википедия - http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/sah

--
С искренним уважением,
halan

Саха Википедия - http://incubator.wikimedia.org/wiki/Wp/sah

   2008-04-17 01:00:07 (#740223)