Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Китай и Россия: бизнес, законодательство, новости" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Традиционные культуры Востока в словах и вещах Цумадои. Цзянь
Информационный Канал Subscribe.Ru |
Здравствуйте! В сегодняшнем выпуске – оригинальные брачные обычаи Древней Японии и классическое оружие китайских аристократов. «Зять, принятый в семью, перестает навещать свою жену. Большое огорчение! Какая-то важная особа сосватала ему дочку одного придворного. Совестно перед людьми, а делать нечего!» Сэй Сёнагон (966-?). Записки у изголовья, главка «То, что наводит уныние» (пер. В. Марковой) Цумадои («посещение жены») – японское название архаического варианта брака, при котором женщина, выйдя замуж, остается жить в доме своих родителей. Мужчина также не переселяется к ней, а живет своим домом, навещая жену по ночам. В этом установлении присутствуют элементы родоплеменных отношений и матриархата: женщина, фактически, и после заключения брака не переходит в семью мужа, а в полной мере сохраняет принадлежность родному клану, включая право на родовое имя и собственность. Случалось и так, что зять принимался в семью жены. После смерти супруги погребались каждый в своем месте семейного упокоения – вместе с собственными предками по отцовской линии. Цумадои, господствовавший в эпохи Ямато (3-6 вв. н. э.), Асука (552-645) и Нара (645-794), был официально утвержден как основная форма семейных отношений в первой кодификации японских законов – своде «Тайхорё» («Кодекс эры правления «Великое Сокровище»», 710 г.). Был установлен и брачный возраст, составлявший 15 лет для юношей и 13 – для девушек. Как мужчины, так и женщины могли иметь несколько супругов; все дети, рожденные в таких браках, были «законными» и считались принадлежащими к клану матери, а не отца. Т. о., проблем с правами наследования не возникало. Не считалось бедой и рождение девочки в семье, ведь благодаря удачному замужеству дочери весь клан мог значительно повысить свое благополучие и социальный статус и, кроме того, именно дочери обеспечивали продолжение рода. Исключение составлял императорский род, в котором наследование происходило строго по мужской линии, а император-микадо, по китайскому образцу, имел, кроме супруги-императрицы, целый гарем из младших жен и наложниц. В эпоху Хэйан (795-1185) брак цумадои обретает завершенность в качестве комплексного, всесторонне проработанного социально-эстетического феномена. Совместное проживание и моногамия были редкими исключениями; в такой чрезмерной привязанности сквозило нечто от вызова общественным нормам, если только отсутствие нескольких жен не объяснялось материальными факторами – скудостью средств и низким происхождением. (Впрочем, престарелые супруги жили, как правило, вместе в доме мужчины.) Что касается людей благородных, их социальный статус буквально требовал от них «общественно-приемлемого поведения» в сфере нежных чувств – связанного, заметим, не только с удовольствиями, но и обязательствами оказывать поддержку супруге, ее семье и общим детям. К женщинам хэйанская мораль была несколько более требовательна, поскольку общепринятый идеал предписывал женщине быть верной. Однако на деле многих посещало более одного кавалера, тем более что чрезмерная сила характера и самостоятельность в женщинах считались недостатками, так что благовоспитанная дама скорее согласилась бы уступить, чем прослыть холодной и жестокосердной. (Красноречивый эпизод из тех же «Записок…»: кавалер, спешащий от возлюбленной к себе домой, чтобы написать ей «любовную песнь», видит на веранде чужого дома незнакомку, дремлющую после ночного свидания. Он откровенно заигрывает с ней, не позволяет скрыться в покоях, с досадой упрекает – «От вас веет холодом!» – и так до тех пор, пока слуга не приносит даме послание от ее возлюбленного. Тогда кавалер уходит, с умилением думая, что и его любимую, возможно, именно сейчас вот так же застиг случайный прохожий.) Так что при соблюдении приличий – выраженных не столько в этических, сколько в эстетических нормах – окружающие охотно «глохли и слепли». Обстоятельство немаловажное – если учесть предметно-бытовую среду, в которой развивались любовные и супружеские отношения хэйанских аристократов. Одноэтажные павильоны домов-усадеб, стелющиеся среди садов и озер и связанные друг с другом галереями-переходами, имели внутри практически единое зальное помещение, окруженное галереями под длинными скатами крыши. Роль наружных стен играли ситоми - решетчатые щиты, верхняя часть которых поднималась днем, особенно в жару. Практически, только бамбуковые занавеси, скручивающиеся и поднимающиеся кверху в знойные дни, а также переносные церемониальные занавесы укрывали обитателей от нескромных взглядов. Внутреннее пространство разделялось ширмами и экранами из расписного шелка. Вся бытовая жизнь происходила практически на виду и на слуху многочисленных обитателей дома, включая целый штат фрейлин и многочисленную прислугу. (Следует, конечно, учитывать гораздо более здоровое отношение к физической любви и сексу в традиционной Японии, которое в условиях мирной и гедонистической культуры Хэйан послужило основой для культа наслаждений и эротической любви.) В этих условиях решением проблемы «интимной жизни в условиях публичности» стала предельная эстетизация этой стороны действительности – тенденция, общая для всей хэйанской культуры. Так, приходя к женщине, следовало соблюдать предельную осторожность, стараясь ничем не привлечь внимания дворни. «Собака увидела кого-то, кто потихоньку пробирался к тебе, и громко лает на него. Убить бы эту собаку!» – досадует придворная дама и великолепная писательница Сэй Сёнагон. – «Спрячешь с большим риском кого-нибудь там, где ему быть недозволено, а он явился в высокой шапке! Хотел пробраться незамеченным, и вдруг шапка за что-то зацепилась и громко шуршит» (Записки у изголовья, главка «То, что докучает»). Утром кавалеру следовало уйти на рассвете, как можно раньше, пока весь дом погружен в сон. Разумеется, все это давало возлюбленным повод для самых утонченных переживаний, окрашенных сладкой печалью неизбежной разлуки. Здесь не было незначительных мелочей. «Покидая на рассвете возлюбленную, мужчина не должен слишком заботиться о своем наряде… Когда ранним утром наступает пора расставанья, мужчина должен вести себя красиво. Полный сожаленья, он медлит подняться с любовного ложа… Сидя на постели, он не спешит натянуть на себя шаровары, но склонившись к своей подруге, шепчет ей на ушко то, что не успел сказать ночью. Как будто у него ничего другого и в мыслях нет, а смотришь, он незаметно завязал на себе пояс… А ведь случается, иной любовник вскакивает утром как ужаленный. Поднимая шумную возню, суетливо стягивает поясом шаровары, … с громким шуршаньем прячет что-то за пазухой, тщательно завязывает на себя верхнюю опояску» (там же, главка «Покидая на рассвете возлюбленную…»). Вернувшись со свидания, следовало немедленно – «пока не просохла роса» – написать стихотворное любовное послание своей даме (послание, привязанное к подобранной по сезону ветке, относил слугах, что, конечно, не могло остаться совсем уж незамеченным окружающими). Не получить такое послание – огромный стыд! Дама тут же отвечала, отправляя ответ с тем же слугой. Три такие ночи, и в случае согласия родственников брак считался заключенным, в ознаменование чего к изголовью молодой четы подсовывалось блюдо с ритуальным кушаньем – красными и белыми лепешками (этот обряд назывался токоро-араваси, «обнаружение места»). Поскольку у мужчины было несколько жен, а также «тайных возлюбленных», ревность считалась делом совершенно недостойным воспитанного человека с утонченными чувствами. Особенно женская ревность, ведь женщине отводилась более пассивная, в сравнении с мужчиной, роль в любовных отношениях – роль объекта чувственных желаний и эстетических переживаний – и ничто в ней не должно было противоречить образу идеальной возлюбленной, женственной, уступчивой, робкой и сдержанной. Поэтому мстительность и ревность – настоящее зло, превращающее женщину в демона. Но и на бытовом уровне, без всякой мистики, эти недостатки считались противоречащими самой женской природе и осуждались обоими полами. «Женщина в преклонных годах взяла себе молодого мужа. Это уже само по себе противно, а она еще ревнует, жалуясь, что он бегает к другой» (там же, главка «То, что в разладе друг с другом»). В конце периода Хэйан и в эпоху Камакура (1185-1333) происходит постепенный отход от этой древней формы брака. Женщины аристократического и особенно самурайского сословий теперь входят в дом мужа и проживают совместно с ним. На первый план выходит роль женщины-матери, поскольку только через рождение сына женщина в полной мере получает право вступить в новую семью (где, впрочем, занимает всецело подчиненное мужу положение). В случае нарушения долга перед новой семьей – самоубийства или неспособности родить наследника – тело женщины после ее смерти возвращалось для совершения посмертных обрядов в отчий дом. В условиях господства самурайской культуры обязанность женщины – подчиняться сначала отцу, потом мужу, потом взрослому сыну. Если сына не было, некому было позаботиться о состарившихся родителях, а также об их посмертном благополучии, и чтобы разрешить эту проблему, был выработан обычай принимать в семью – фактически, усыновлять – мужа одной из дочерей, давая ему родовое имя и права собственности. Эти изменения носили гораздо более глобальный характер, чем может показаться на первый взгляд. В результате положение женщины в обществе и жизни стало зависимым и шатким. Если раньше женщина рождалась, жила и умирала как дочь своего отца, теперь девочка – которой суждено было после замужества уйти в чужую семью – изначально не рассматривалась как «полноценный» член клана, лишаясь, в том числе, и прав на родовое имя и имущество. В 14-15 вв. в Японии стал обычным моногамный брак. Цзянь (прямой меч в традиционном китайском стиле, современная работа) - http://dana.ucc.nau.edu/~msb46/prod_sword4.jpg Понятие «восточный меч» (да и «восточное оружие» вообще) чаще всего ассоциируется с японской катаной. Напомним, однако: во-первых, катана – отнюдь не единственное клинковое оружие Дальнего Востока, и, во-вторых, возникшие в 8–9 в. японские изогнутые клинки имели предшественников – прямые мечи цуруги, восходящие к китайским прямым мечам цзянь. Цзянь – очень древняя разновидность меча, изготовлявшаяся вначале из бронзы и лишь после – из железа и стали (2-й век до н. э.). Предположительно, бронзовые мечи этого типа появились ок. 11 вв. до н. э. При этом мечи были не только боевым оружием, но и церемониальным, служа знаком отличия военачальника, а также ритуальным предметом в даосизме – использовались как инструмент для работы с энергией и, в частности, для очищения мест проведения ритуалов от неблагоприятных сил. Упражнения с мечом были также популярны среди знати – в частности, в форме боевых танцев. Цзянь (и это отношение позже было перенесено в Японию) был одним из атрибутов императорской власти, олицетворяя его мощь, доблесть, воинскую власть и мужскую силу (в качестве фаллического символа), от которой зависело плодородие. Безукоризненно прямая форма меча воспринималась как символ искренности и благородства его обладателя. Соответственно, цзянь был принадлежностью знати, при этом «гражданский» меч отличался от «военного» существенно меньшими размерами и весом. Меч наряду с книгой, лютней цинь и китайскими шахматами сянци входил в число «четырёх драгоценностей» образованного человека, причем понятие «меч» относилось, в первую очередь, именно к цзянь, а не к дао – еще одной разновидность традиционного китайского меча (изогнутый, гораздо более широкий и массивный). Как боевое (полевое) оружие цзянь был постепенно вытеснен дао и к началу нашей эры стал гражданским оружием, использующимся в ритуальных целях, для упражнений в боевых искусствах, для поединков и для индивидуальной самозащиты. Вообще, прямой меч считался очень сложным оружием, требующим гораздо большего времени на освоение, нежели потеснивший его дао – оружие массы простых воинов. Можно условно выделить две разновидности цзянь и, соответственно, две различных манеры работы им. Бытует мнение о легкости меча цзянь и его неприспособленности для сколько-нибудь серьезной рубки и силовых техник. Однако боевой меч имел длину около метра и весил около 1,2 кг (доходя до 1,5 кг), а это весьма увесистое и серьезное оружие – например, в современных источниках (китайских авторов) указано на возможность двуручного хвата для усиления ударов. «Гражданский» меч с длинной кистью на рукояти, как правило, более легкий и гибкий (весом менее 1 кг) – соответственно, практически исключающий мощные рубящие движения, жесткие противостоящие блоки и т.д. Работа подобным оружием отличалась изяществом, зачастую будучи ближе к танцу, чем к собственно боевой технике. Реальный же боевой меч с короткой кистью или без таковой предполагал более жесткую манеру работы. Кисть меча в бою играла утилитарную роль: она либо наматывалась на руку, либо служила для стирания крови с рукояти. Кроме того, фехтование цзянь – неотъемлемый элемент даосских боевых искусств, где он использовался не только в боевой, но, как уже говорилось, и в магической практике. Цзянь часто именуют восточным аналогом шпаги. Действительно – и то, и другое оружие колющее, но существуют и принципиальные отличия в манере их использования. Шпагой работают в основном перед собой колющими или рубяще-режущими ударами, как бы продвигаясь по дорожке; цзянь же предполагает гораздо большую подвижность фехтовальщика, и значительное место в технике занимают подрезающие движения (главным образом, по запястьям и сухожилиям ног). Преобладание подрезающих и колющих действий объясняется и отсутствием тяжелого защитного снаряжения. Надо отметить, что и перестав активно использоваться в войнах цзянь не стал чисто церемониальным оружием. Обыденная жизнь и в древнем, и в средневековом Китае отнюдь не была безопасной, в том числе и для знати. Несомненно, многочисленные чиновники регулярно сталкивались с необходимостью защищать свою жизнь в стычках с разбойниками и бесконечной череде смут и мятежей. Все это позволило искусству боя цзянь сохраниться, благополучно дожив до нашего времени. С уважением, Сэн, Джерри
Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков Другие рассылки этой тематики Другие рассылки этого автора |
Подписан адрес:
Код этой рассылки: culture.world.asiacult |
Отписаться
Вспомнить пароль |
В избранное | ||