Когда-то давно подавляющее большинство пищевых продуктов перевозили в бочках. Было такое время… В бочках везли засоленную рыбу, фрукты, сахар, соль. Скорости были не чета нашим нынешним и в пути бочки могли проводить недели и месяцы. Тем не менее, девятнадцатый век дал миру новый толчок в торговом деле. Протянулись железнодорожные
пути сообщения, а океаны и моря бороздили флотилии пароходов. И продуктов в бочках в девятнадцатом веке перевозилось чрезвычайно много. Однако существовала одна проблема – по прибытию на место бочки вскрывались и выяснялось: за время пути продукты успевали как следует слежаться. И достать их из бочки было весьма и весьма нелегким занятием. С какими-то из продуктов удавалось справиться, а к некоторым, например, фруктовыму сахару, слежавшимися в сиропе фруктам или соли, без специальных инструментов
можно было даже не подходить. В общем, перед нами расковыривать бочковой для сахара, соли и прочих продуктов.
Прочитали название? С первой попытки? Или пришлось перечитывать?… Хм… Вот вы, наверное, будете смеяться, но такое слово существует. Ну или почти существует. В оригинале, понятное дело, оно
пишется как «PastaCooker». Да еще с дополнением «Automatik». Исходя из некой формальной языковой логики, можно предположить, что данный агрегат автоматически, то есть без участия человека, готовит макароны. Ну и как это будет по-русски? Макароноварка автоматическая? Или «МакароноАвтомат»?… Звучат такие наименования настолько малоаппетитно, насколько это вообще возможно… Уж лучше пусть будет «пастакукером». Хотя, тоже не фонтан. Ведь есть же хорошее русское
слово «макаронница»! Приятное и на слух, и на вкус! Вот только приладить к нему «автоматическую» сущность сложно. Такие метафоры в голову лезут… Прямо аж жуть! Вот, допустим, я сказал – «без участия человека». И тут же мое извращенное сознание подсказывает – «бесчеловечная макаронница»… Про остальные варианты лучше вообще не упоминать. Так что – пастакукер!
Кухонные приборы призваны облегчить труд кулинара. И каждая из возможных кухонных технологических операций рассматривается околокухонными инженерами как точка приложения их творческо-изобретательского начала. На каждое отдельное действие они готовы предоставить
по отдельной хитрой агрегатинки. Чего только уже не придумано! И о каких только кухонно-кулинарных машинах я уже не писал! Даже перечислить страшно. Однако, отчего то в моем списке чудесных кухонных гаджетов я пропустил бытовые картофелечистки. Непорядок! Чистка картофеля, ну это же классика кухонных обязанностей! И вот такой пробел… Буду исправляться.
Достаточно иметь лишний набор столовых приборов, неуёмную энергию, несколько отверток и тогда можно будет позабавить гостей вашего дома очень необычной сервировкой.
В общем, это будет отверточный обед… или ужин. Ухватистые ручки не дадут выронить из рук ложку или вилку удивленным гостям. Сложно сказать, зачем это необходимо. Я имею в виду такие необычные инструменты. Однако, мастеровитые люди их делают и есть сайты где желающих обучают нужным технологиям… Говорят – это вторая жизнь для отверток и вилок. Но, рекомендуют использовать для «преображения» новые слесарные и столовые инструменты…
Вот вам в детстве говорили: «Не играй с едой!»… А? Наверное, было такое. И как? Больше не играете? А вот некоторые не слушались родителей… И играли с продуктами. Хотя, почему «играли»? Играют и сейчас. И мало того, что забавляются этим процессом, так еще и рисуют эти игры… Вот, например, художница Monica Cook, работающая в жанре гиперреализма, создает подобные
шедевры. И продукты, и еда и их фрагменты занимают в её полотнах далеко не последнее место. А еще в них присутствует много обнаженного тела. Я не искусствовед, чтобы точно определять жанры, но на мой взгляд, это направление живописи должно именоваться эротико-натюрмортным… Или что-нибудь типа – пище-обнаженка… Но, странная живопись… Очень реалистичная и очень странная… Так и хочется в этом месте что-нибудь добавить типа «не для брезгливых и воспитанных»…