* * * Этот тест продемонстрирует Вам, в каких направлениях Вам следует
работать в первую очередь для того, чтобы повысить эффективность и
результативность Ваших занятий английским языком в 2, 3, 4 и более
раз!
"Увлекательный Английский"
http://at-english.ru
_-_-_-_-_-_-_-_-_-_- Проект "УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ" - Грамотные Эффективные Программы Усвоения Английского Языка!
_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
Здравствуйте,
Уважаемые Читатели!
Сегодня в рассылке "Увлекательный Английский":
1.
Симпатичные
идиомы.
2.
Итоги Конкурса - Победитель Получает Приз!
3. Бесплатные уроки английского для начинающих "с нуля"
1.
Здравствуйте, Дорогие Друзья!
WHEN THE CAT ‘S AWAY, THE MICE WILL PLAY
«Тот, кто тянет кошку за хвост,
может научиться тому,
чего не узнаешь никаким другим путем» .
МАРК ТВЕН
Джером К. Джером. "Как мы писали роман":
"...Кошки, - сказал Джиреон как-то вечером, когда
мы сидели в понтонном домике, обсуждая сюжет романа, -
кошки внушают мне особое уважение. Кошки и неконформисты
представляются мне единственными существами в мире, у
которых совесть практически влияет на поступки.
Понаблюдайте за кошкой, совершающей что-нибудь низкое и
плохое, - если она когда-нибудь даст вам случай
подглядеть за ней; заметьте, как она старается, чтобы
никто не заметил её в это время; и как быстро она
прикинется, будто вовсе не делала этого, что она даже и
не собиралась этого делать, что, напротив, она хотела
сделать нечто совсем другое. Иной раз можно подумать,
что у кошек есть нравственное начало.
...кошки изумительно смышлёные зверьки и
похожи на людей не только добродетелью и
нравственными побуждениями; изумительная ловкость,
проявляемая ими в заботе о собственной персоне, вполне
достойны человеческого рода".
* * *
"LONGMAN DICTIONARY OF ENGLISH LANGUAGE AND CULTURE
LONDON, 1992:
Cat - a small four-legged animal with soft fur and sharp
CLAWS, often kept as a pet or for catching mice and rats.
A young cat called a Kitten.
People think that cats' favorite foods are milk or cream,
and fish. Cats are often said to have nine lives,
meaning that they often narrowly escape death. In
Britain, some people believe that black cats bring good
luck, but in the US they are thought to bring bad luck".
* * *
Скачайте звук:
http://at-english.ru/mp3files/new45.mp3 (93 kb)
http://at-english.ru/new45.zip (70 kb)
Слушайте и повторяйте идиомы вместе со мной. Idioms:
"Cat got your tongue?" (используется для поддразнивания*
кого-то, когда ожидается, что он что-то скажет, но не
говорит)
"Let the cat out of the bag" (рассказать, выболтать секрет)
"Not enough room to swing a cat". (очень маленькое
пространство)
"When the cat’s away, the mice will play". (так говорят,
когда важная персона удаляется, а остальные люди
радуются)
В Эффективном Трехмесячном Языковом Тренинге "I SPEAK
ENGLISH!” (http://at-english.ru/ispeak_eng.htm)
вы можете прочесть в оригинале чудесный рассказ
Эрнеста Хемингуэя "The cat in the rain” и
насладится великолепным языком Мастера.
* * *
____________________________
* tease - дразнить; поддразнивать
А теперь угадайте, от какого слова произошло слово
"стриптиз":
"to strip" -
раздевать; снимать, срывать; обнажать
Теперь Вы всегда легко вспомните слово "tease".
2. Дорогие
Читатели!
А теперь
Итоги Конкурса!
Напомню,
что в предыдущем выпуске рассылки Вам надо было
послушать фразу по-английски, понять и записать
её, и прислать нам вместе с переводом на русский
язык.
Вот фраза: "Men are what their mothers made them".
R.W.Emerson.
Победитель, выбранный случайным образом при помощи
жеребьевки из всех верных ответов, Получает
Приз:
В течение трех месяцев
Вы будете
- Улучшать свой навык чтения по-английски (Произношение,
Понимание, Интонацию)
- Активно тренировать восприятие речи на слух (аудирование)
и осваивать искусство перевода
- Развивать "чувство языка": Грамматика на Практике, ведь,
говоря по-русски, мы не думаем (а часто и не знаем), какими
временными формами мы пользуемся, и при этом мы прекрасно
пользуемся ими практически!
- Интенсивно пополнять свой словарный запас без зубрежки и
заучивания