Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Увлекательный Английский (цитаты, поговорки, метафоры) *30 Особое Предложение!


 

"Attractive English"
Author Irene Aramova
at_eng@mail.ru  

http://at-english.ru
http://at-french.com

"Увлекательный Английский"
http://at-english.ru
_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-
Проект "УВЛЕКАТЕЛЬНЫЙ АНГЛИЙСКИЙ" -
Грамотные Эффективные Программы
Усвоения Английского Языка!
_-_-_-_-_-_-_-_-_-_-

Здравствуйте, мои Дорогие Друзья!    Hello, My Dear Friend!

Свежая заметка на блоге:
http://at-english.ru/blog/
Жду Вас в блоге!

 Сегодня в рассылке:

       1.
Интересненькое-2. Обещанное продолжение.
       2. Щедрое Праздничное Предложение для Вас!
       3. Конкурс рецептов на английском языке закончился.
     

1. Каждому, кто самостоятельно и сознательно осваивает иностранный язык, хорошо бы интересоваться лингвистикой, тем более, что она часто подкидывает нам богатую пищу для размышлений.
Сегодня мы публикуем обещанное продолжение воспоминаний Натальи Ильиной о выдающемся русском лингвисте А.А Реформатском:

Напомню, что Наталья Ильина была сначала ученицей, а затем женой Реформатского. Сама, обладая определенным литературным даром, она общалась с редкими людьми и оставила о них свои остроумные и честные воспоминания.

Я уже предвкушаю, как в следующие "каникулы" мы еще почитаем про Корнея Ивановича Чуковского, автора живой и поныне книги «Живой как жизнь» о русском языке. За эту книгу Чуковский был удостоен степени доктора Оксфордского университета и ему было присвоено звание «Корнелиус аткве Крокодилиус», что было совершенно в духе самого Корнея Ивановича.
***
Итак…, « в начале пятидесятых годов Реформатский подарил мне тоненькую книжку, свой первый печатный труд: «Опыт анализа новеллистической композиции» - разбиралась новелла Мопассана «Петух запел». Книжка была издана московским кружком ОПОЯЗ в июне 1922 года, когда ее автору еще 22 лет не исполнилось. («ОПОЯЗ» – это «Общество изучения поэтического языка».)

«Опыт анализа новеллистической композиции…» Очень маленькая книжка и очень тоненькая, всего двадцать страниц. Бумага скверная, переплет, конечно, мягкий.

Сначала я в ней ничего не поняла – какие-то незнакомые слова, математические формулы, а потом и вовсе потеряла. Могла ли я тогда предположить, что эта маленькая книжка окажется такой весомой?

Ровно через полвека после ее издания, а именно – в 1972 году, она вновь увидела свет в чужой стране, на чужом языке. Гуманитарный факультет Кентского университета в Кентербери один из своих сборников посвятил «Русскому формализму». Там статьи Шкловского, Якобсона, Эйхенбаума и других ученых, и среди них – «Опыт анализа…» Реформатского.

А.А., узнав об этом, был взволнован, и моя сестра, жившая тогда в Лондоне, сборник достала и прислала. Этот сборник некоторое время не покидал письменного стола А.А., и я вижу его фигуру, склоненную над раскрытой, полученной из Англии книгой – читает, перечитывает, никак не может с ней расстаться.

А была в ней статья, предпосланная работе Реформатского, где говорилось, в частности, и вот что: «Автором этой работы ясно сформулировано требование, предъявляемое русскими учеными к композиционному анализу, состоявшее в том, что точное ОПИСАНИЕ литературного произведения предпочтительнее свободных и притянутых за уши толкований…». И еще в этом сборнике было сказано, что работы молодых русских ученых пересекли «национальные барьеры и внесли крупный вклад… в эстетический кодекс западной Европы и Америки».

О чем думал, что вспоминал А.А., склонившись над английским сборником, через полвека опубликовавшим его труд?

Москва начала двадцатый годов. Уютный «зальчик» в Шереметьевском переулке. Холод. Михаил Александрович Петровский, руководитель семинара, кутается в шубу. Кое-как и кто во что горазд утеплились и молодые энтузиасты, чертившие на доске схемы и выводившие формулы.

Постукивание мела о доску, изредка голос Петровского, делавшего замечания. Морфология новеллы, а значит систематическое описание ее структуры – формы и строения – этого держаться! Никаких домыслов, никаких выходов за пределы изучаемого объекта! Чертовски увлекательно, и холод, и голод, и залатанные штаны – все нипочем!

Это скоро кончилось, семинар Петровского распался. И некому было издавать труды молодых энтузиастов. В кабинете старого Реформатского на полках шкафа хранились так никогда и не опубликованные работы: анализ «Игрока» Достоевского и «Структура сюжета у Л.Н. Толстого».

Реформатскому не дано было узнать, что его юношеская работа, все тот же «Опыт анализа…» вторично увидит свет на родном языке, в родной стране. В 1983 году издательство «Радуга» выпустило сборник «Семиотика». Я узнала из этого сборника, что Реформатский в своем этюде рассматривает композицию художественного произведения как некое динамическое целое, развертывающееся по законам языка. И еще там сказано, что из определения «мотива», сформулированного Реформатским, видно «…теперь, но, наверняка не тогда, - что это нечто чрезвычайно близкое к понятиям пропорциональной функции и «мотива в смысле Проппа», которым было суждено сыграть столь важную роль для семиотики в дальнейшем».

Пусть я не понимаю, что такое «пропорциональная функция», а также «мотив в смысле Проппа», не моего ума это дело, но основное, думается, я схватила. То, что зародилось в холодной и голодной Москве начала двадцатых годов, эти схемы и формулы. Казавшиеся каким-то современникам и смешными, и ненужными, и от чего-то более насущного уводившими, – эти ростки не погибли! Не только не погибли, но послужили истоками развития семиотики.

Приехавший в Прагу в начале двадцатых Роман Якобсон привез с собой дух Московского лингвистического кружка. Вместе с Вилемом Матезиусом Якобсон основывает Пражский кружок. Вместе с находящимися в Праге русскими учеными Н.С. Трубецким и С.О. Карцевским, этот кружок превратился в крупнейшую лингвистическую школу мира. Связи с этой школой Реформатский не терял. На его книжных полках до сего дня стоят труды этой школы. Стоят книги и самого Якобсона. Их посылал сам Роман Осипович. Начиная с 1958-го и до 1982-го (последнего года его жизни) Якобсон несколько раз приезжал в Москву. Он был на три года старше А.А. и на четыре года его пережил.
Они были на «ты», Выпивали. Шутили. Вспоминали.

А что знала о Якобсоне я? Ну, профессор одного из американских университетов. Сто лет назад был тоже членом этого самого ОПОЯЗа.
И чему-то когда-то учил А.А.

Не странно ли, что я лишь сейчас открываю для себя то, что известно сегодня если не каждому, то многим любознательным студентам филологических факультетов? Идеи русских ученых, лингвистов и литературоведов пересекли национальные барьеры – это знают сегодня многие. А я - не знала. В мои студенческие годы этого «не проходили». Что меня оправдать не может. Ведь рядом с Реформатским, одним из этих ученых, я провела без малого тридцать лет».

Полностью воспоминания Натальи Ильиной опубликованы в книге
«Дороги и судьбы».
М., Сов. писатель, 1985.

Уважаемые Читатели!

Объявляю Вам новую СуперСкидку месяца. Такое Щедрое Праздничное Предложение Бывает Только раз в году:))

Дело в том, что у меня 20 апреля день рождения. И, как всегда, к этому дню Вы получаете от меня подарки. Предложение действительно очень выгодное - читайте внимательно и спешите воспользоваться, только до 20 апреля 2008 года.

Перехожу к сути своего Праздничного Предложения:

Во-первых, сообщаю Вам, что с 21 апреля увеличится стоимость разговорного тренинга "Up The Icy Hill" в связи с завершением тестового периода и дополнением этой замечательной БЛИЦ-программы Великолепным Бонусом - материалами разговорного курса "Разговоры с Ириной Арамовой" для тренировки восприятия речи только на слух и способности спонтанно отвечать.

Сейчас стоимость разговорного блиц-тренинга "Up The Icy Hill!" составляет $15. Приобретая эту программу до 20 апреля, Вы получите уже ее новую укомплектованную Бонусом версию по старой цене. С 21 апреля стоимость этого курса повысится до $19.

Вот ссылка на страницу заказа: http://at-english.ru/coinshop/678

Вся программа построена на диалогах,
в которые Вам "волей-неволей" придется вступать.
Освоение иностранного языка сродни подъему на
сколький ледяной склон -
чуть остановишься, и тут же скатишься назад.
Поэтому, если Вы серьез решили освоить английский язык,
заниматься надо регулярно.
ЧТО ВЫ БУДЕТЕ ТРЕНИРОВАТЬ,
чему уделите ОСОБОЕ ВНИМАНИЕ
в процессе занятий по программе "Up The Icy Hill!":
- чтобы вступать в полноценное общение,
Вам необходимо, как минимум, ПОНИМАТЬ, что Вам говорят.
Поэтому Ежедневно и Особенно Тщательно
Вы будете учиться распознавать английскую речь на слух;
- вторым условием адекватного общения
будет Ваше умение адекватно отвечать,
используя уместные разговорные конструкции;
- Кроме того, мы придаем
большое значение
УМЕНИЮ в момент речи держать в уме нить разговора,
а не разрозненных отрывков и фраз, которые удалось ухватить.

Но это еще не всё!

Вы можете получить эту программу уже в обновленной версии вместе с замечательным бонусом совершенно бесплатно.

Для этого Вам достаточно оформить заказ и приобрести до 20 апреля 2008 года трехмесячный разговорный тренинг "I Speak English!" - http://at-english.ru/ispeak_eng.htm.

Надо отметить, что эти Три Программы Великолепно Работают Одна на Другую и помогут Вам получить надежный результат в виде улучшения уровня Вашего разговорного английского.

Напомню, что такое выгодное предложение Вы получаете от меня в честь моего дня рождения - Пользуйтесь моментом:))

Итак, Ваши действия:

1. Если Вы хотите получить обновленную программу "Up The Icy Hill!" Вместе с замечательным бонусом "Разговоры с Ириной Арамовой" по старой еще цене, проходите по ссылке
http://at-english.ru/coinshop/678,
оформляйте счет и оплачивайте его до 20 апреля 2008 года.

2. Если Вы хотите получить в Подарок обновленную программу "Up The Icy Hill!" Вместе с замечательным бонусом "Разговоры с Ириной Арамовой", проходите по ссылке
http://at-english.ru/ispeak_eng.htm,
приобретайте трехмесячный разговорный тренинг "I Speak English!" и получайте Подарок - только до 20 апреля.

До встречи на страницах Увлекательного Английского!

 

3. Дорогие Читатели!
Последние работы и Итоги Конкурса на блоге!
http://at-english.ru/blog/category/kulinarnye-recepty 
Заходите, Читайте, Осваивайте!

Дорогие Читатели!

Для всех, кто хочет совершенствовать свое произношение, на сайте Увлекательный Английский:
Бесплатные Озвученные Уроки Английского Языка для Начинающих "с нуля":
     - звуки английского языка - Читаем Вместе!
     - первые шаги в английском языке делаем Вместе!

Проходите по ссылке:
 http://at-english.ru/study.htm

Читайте, Повторяйте.

Желаем Вам Успеха!

До встречи через неделю!

Ваш Надежный Проводник
в Увлекательном Мире Английского

Ирина Арамова


at_eng@mail.ru
 

В избранное