Все выпуски  

The Zen Master


Английский для начинающих и продолжающих
Алексея ВИНИДИКТОВА

The Zen Master
2011-06-14 23:45 Alexei Vinidiktov

The Zen Master
[ЗЗэ зэн ˈма:стэ]
Дзэн мастер

The Zen Master is visiting New York City from Tibet.
[ЗЗэ зэн ˈма:стэ из ˈвизитинг нйу: нью: йо:к ˈсити фром ти'бэт]
Дзэн мастер посещает Нью-Йорк город из Тибета.

He goes up to a hotdog vendor and says, "Please make me one with everything."
[хи: гэуз ап ту э ˈхотˈдог ˈвэндо: Энд сэз пли:з мэик ми: уан уиЗЗ ˈэвриССинг]
Он подходит к хотдогов продавцу и говорит: "Пожалуйста, сделайте мне один со всем".

The hot dog vendor fixes a hot dog and hands it to the Zen Master, who pays with a $20 bill.
[ЗЗэ хот дог ˈвэндо: ˈфиксиз э хот дог Энд хЭндз ит тэ ЗЗэ зэн ˈма:стэ ху: ˈпэиз уиЗЗ э 'туэтни 'долэ бил]
Хотдогов продавец делает хотдог и вручает его дзэн мастеру, который платит 20 долларовой купюрой.

The vendor puts the bill in the cash box and closes it.
[ЗЗэ ˈвэндо: путс ЗЗэ бил ин ЗЗэ кЭш бокс Энд ˈклэузиз ит]
Продавец кладет купюру в кассу и закрывает ее.

"Where's my change?" asks the Zen Master.
[уээз маи чэиндж а:скс ЗЗэ зэн ˈма:стэ]
"Где моя сдача?" - спрашивает дзэн мастер.

The vendor responds, "Change must come from within."
[ЗЗэ ˈвэндо: рисˈпондз чэиндж маст кам фром уиˈЗЗин]
Продавец отвечает: "Перемены должны идти изнутри."

Игра слов: change - 1. сдача, 2. перемена, перемены


Добавить комментарий



RB2 Network RB2 Network

В избранное