Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Английский язык - секреты успешного освоения - Выпуск 3 (2008)


Здравствуйте дорогие мои читатели!

Сегодня я оказалась в компании молодых людей, обсуждающих трудности, возникающие при работе с англоговорящими партнерами и клиентами. Подавляющее большинство ребят сетовало на одну и ту же проблему: "Вот знаю вроде и грамматику, и слова... А как услышу звонок телефона - все из головы вылетает и начинаю что-то бессвязно лопотать. Потом, в спокойной обстановке, только и остается, что ругать себя и находить свои ошибки."  

Да уж.... Оказалось, что в той компании из 15 человек, с подобной проблемой в своей жизни сталкивалось 14 молодых людей, а пятнадцатый просто никогда не общался по телефону с иностранцами :). Вот уж неутешительная статистика!  Именно она и вдохновила меня на тему сегодняшнего выпуска: разговор по телефону.

Одним из секретов успешного освоения иностранного языка является использование клише. Это ни в коем случае не панацея, но маленькая хитрость, знать которую необходимо каждому. Наиболее широко клише используются в деловой переписке и разговорах по телефону.  Имея в памяти необходимый набор фраз, говорящий на иностранном языке, может с легкостью применить их в необходимых ситуациях - тем самым оставляя себе время для построения дальнейших предложений. Зачем вновь изобретать велосипед и мучительно строить в голове фразу "Не могли бы Вы передать Вашему бухгалтеру, что я звонил", если ее с легкостью можно запомнить "Could you tell ______ I called?  А время, которое Вы собирались затратить на построение этой фразы, можно потратить с большей пользой на обдумывание дальнейшего содержания сообщения... Именно так и достигается легкость и беглость в разговоре, исчезают долгие паузы в речи, так можно избежать нелепых подчас грамматических ошибок.

Надеюсь, что вы прислушались к моему совету и решите хоть раз использовать его на практике. Итак, начинаем запоминать:

Can/ Could I speak to _______, please?  - Могу я переговорить с _____, пожалуйста?

Can I have your name, please? - Представьтесь, пожалуйста (можно узнать Ваше имя?)

Can you put me through to _____, please? - Не могли бы Вы соединить меня с ___, пожалуйста?

Do you have a second or do you want me to call later? - Есть минутка, или лучше позже позвонить?

Do you mind calling back? - Не могли бы вы перезвонить?

Have I rung you at a busy time? - Я случайно не в разгар работы позвонил?

I am calling about ______ +ing - Я звоню по поводу _____

Sorry, _____ is unavailable at the moment - Извините, ___ сейчас не может ответить (нет его). 

I'll just connect you to the person in charge of this - Я соединю Вас с сотрудником, занимающимся данным вопросом

Can you ask ______ to call me back? - Не могли бы Вы попросить ____ перезвонить мне?

Can I leave a message? - Могу я оставить сообщение?

Can you just tell ______ I called ? - Можете Вы просто передать ______, что я звонил?

Can I take a message? - Что-нибудь передать?

Please hold the line - Пожалуйста, оставайтесь на линии.

Would you mind repeating that? - Не могли бы Вы повторить?

Speak up, please - Пожалуйста, говорите громче

Sorry, I didn't catch that - Извините, я не расслышал

I think I have got the wrong number. Sorry to have bothered you. - Думаю, что я ошибся номером. Извините за беспокойство.

Give my regards to _________. - Передавайте привет ________.

Вот, пожалуй, и все на сегодня. Удачи Вам в деловых и личных переговорах и помните, что practice makes perfect  - дело мастера боится или повторение - мать учения.

Оставайтесь с нами,

Ваша Александра 


В избранное