Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Языки Востока - Китайский, Японский, Корейский, Вьетнамский.JP.163


ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | ЯПОНСКИЙ
Песня
Nakagawa Shoko
中川翔子 - 続く世界
Видео  2

Аудио
АУДИО 163

Также обновлена страница урока 17,
аудио в этом выпуске

Новое на сайте: Тайский, алфавит 15
続く世界 Вселенной продолжение tsuzuku sekai
どれほど時間が
  経てば止むのだろう?
凍えてもぅ動けない
  頬を伝う雨
Как много времени
  существование если прекратится /будет/?
Замёрзнет /более/ неподвижно
  щеки проходящий мимо дождь
dorehodo jikan ga
  tateba yamu no darou
kogoete moo ugokenai
  hoho wo tsutau ame
息をする度に
遠ざかっていく
かけがえない世界
Дыхание делаю когда
уходит вдаль
незаменимый мир
iki wo suru tabi ni
touzagatte iku
kakegaenai sekai
さよならさえ云えないまま
こぼれ落ちる君のすべて
放さぬ様に握りしめた
この痛みもそのぬくもりも
"Прощай" даже, не говорю /такое дело/
Выпадаю из тебя /целиком/
Покинуть/игнорировать чтобы, схватила
Эту боль /и/ жар /также/
sayonara sae ienai mama
kobore ochiru kimi no subete
hanasanu youni nigirishimeta
kono itami mo sono nukumori mo
     
どれほど叫べば
  君に届くのだろう?
想いはただ降り続く
叶うあてもなく
Как долго кричать /если/
  тебя достигну /видимо будет/
Мысли, лишь дождь продолжается
Осуществится мечта (не)
dorehodo sakebeba
  kimi ni todoku no darou
omoi ha tada furitsuzuku
kanau ate mo naku
全部ひきかえに
  しても構わない
一目逢えるのなら
Всё наоборот
  делаешь если, не беспокойся
/Одним/ взглядом встретишь когда.
zenbu hikikaeni
  shitemo kamawanai
hitome aeru no nara
さよならさえ云えないまま
こぼれ落ちる君のすべて
話さぬ程よみがえるよ
君の声も僕らの日々も
"Прощай" даже, не говорю /такое дело/
Выпадаю из тебя /целиком/
Речи пределы, возрождение,
Твой голос /и/ наши дни /также/
sayonara sae ienai mama
kobore ochiru kimi no subete
hanasanu hodo yomigaeru yo
kimi no koe mo bokura no hibi mo
     
もしかしてあの時
こんな気持ちでいたの?
今 僕の隣 君が微笑んだ
きっといつまでも
Возможно, в то время (когда-то),
такое настроение/чувство у тебя было?
Теперь, мой сосед, ты улыбаешься
Наверняка навечно
moshikashite ano toki
konna kimochi de itano?
ima boku no tonari kimi ga hohoenda
kitto itsu-made-mo
さよならさえ云えないまま
こぼれ落ちる君のすべて
話さぬ程よみがえるよ
君の声も僕らの日々も
"Прощай" даже, не говорю /такое дело/
Выпадаю из тебя /целиком/
Речи пределы, возрождение,
Твой голос /и/ наши дни /также/
sayonara sae ienai mama
kobore ochiru kimi no subete
hanasanu hodo yomigaeru yo
kimi no koe mo bokura no hibi mo
さよならさえ云えないまま
こぼれ落ちる僕のすべて
放さぬ様に握りしめた
この痛みもそのぬくもりも
"Прощай" даже, не говорю /такое дело/
Выпадаю из тебя /целиком/
Покинуть/игнорировать чтобы, схватила
Эту боль /и/ жар /также/
sayonara sae ienai mama
kobore ochiru boku no subete
hanasanu youni nigirishimeta
kono itami mo sono nukumori mo
 

游戏王 - Yu-Gi-Oh!

161 : パワーアップデッキ!
羽蛾&竜崎

161: pawaa appu dekki! - 37:21

  Предварительная инфо к 161-й части. Страница 9

Джооночи vs. Рьюзаки. Воспоминания.
羽蛾 ちきしょう!! Проклятье!
  chiki-shoo!  
  どいつもこいつも馬鹿にしやがって! "Кто - он" (все подряд) за идиотов нас принимают!
  doitsu-mo koitsu-mo baka-ni shi-ya-gatte!  
  んん~…!ちきしょうちきしょーう! Эх, проклятье, проклятье.
  en! chiki-shoo, chiki-shoo!  
     
竜崎 ホンマむかつくで! Вправду отвратительно!
  honmamu katsuku de!  
     
少年の兄 羽蛾と竜崎か Хага и Рьюзаки?
  haga to ryuuzaki ka?  
     
竜崎 なんや? Ну и что?
  nan ya?  
     
少年の兄
ふっ!(殴る)
Бах!
  bah!  
  お前のカードはこれか? Твоя карта - эта?
  omaeno kaado-wa kore ka?  
     
少年 うん、ありがとうお兄ちゃん! Да. Спасибо, старший брат!
  un, arigatoo onii-chan!  
  え?あいつらのサイン? Э? Их подпись/автограф?
  e? aitsura-no sain?  
  そんなの捨てちゃったよ Это, давно выбросил.
  sonna-no sutechatta yo!  
  友達に見つかったら、かっこ悪いもん Друзья увидят если, будет неприятное дело.
  tomodachi-ni mitsukattara, kakko warui mon.  
     
竜崎 惨めやったぁ~… Несчастны были...
  mijime yatta...  
  それからは、何をやってもうまぁいかへん С того времени, ничего делать нормально не получалось.
  sore-kara-wa, nani-o yatte mo umai ka hen,  
  ワイらは散々惨めな思いをしてきたんや… Мы, ужасно несчастные мысли "делали".
  waira-wa sanzan mijimena omoi-o shite kita n ya...  
  それもこれも、みんなお前らのせいや! "То и это", всё твоя вина!
  sore mo kore mo, minna omae-ra-no seiya!  
     
城之内 ん?(城之内、本田) Э?
  un?  
  それがどうした Моя вина, что это?
  sore-ga, doo shita?  
     
竜崎 えぇ!? Э?
  e?  
     
城之内 それがどうしたって言ってんだよ "Это, что такое", я так говорю/спрашиваю.
  sore-ga, doo-shita -tte itten da yo?  
  俺に負けて惨めだと? Мне проиграл, несчастье (для тебе), что ли?
  ore-ni makete mijime da to?  
  何やってもうまくいかねえのは
みんな俺に負けたせいだと?
Чтобы (ты) ни делал, хорошо не получается, /такое/,
всё, мне проиграл, вина что ли?
  nani yatte mo umaku ikanee-no-wa
minna, ore-ni maketa sei da to?
 
  甘ったれんじゃねえ!! "armature ranger" - "рейнджер-непрофессионал"
  amatta renjaa nee!  
     
竜崎 なんやとぉ! Что сказал?
  nan ya to?  
     
城之内 竜崎よお… Рьюзаки,
  ruuzaki yo,  
  デュエルってのは、
つまるところ勝者は一人だ。
О дуэли если говорим,
в итоге будет, победитель один.
  dueru -tte no-wa,
tsumaru-tokoro
, shoosha-wa hitori da.
 
  あとは全員負けてんだよ В остатке, /все участники/ (все остальные) проигравшие.
  ato-wa zen'in makete n da yo.  
  その一人になりてえために、 Этим одним стать чтобы,
  sono hitori-ni naritee tame ni,  
  みんな頑張ってんじゃねえか! все изо всех сил стараются, не?
  minna ganbatte n ja nee ka!  
  自分一人が悲劇のヒーローみたいな
口利くんじゃねえよ!
(Ты) сам, один, "трагический герой", так выглядишь,
"рот эффективный", типа!
  jibun hitori-ga higeki-no hiiroo mitai-na
kuchi
kikun  ja nee yo!
 
     
竜崎 やかましいわい!お前らに勝たん限り、 Шумный карлик! Тебя пока не обыграю,
  yakamashii wai! omae-ra-ni katan kagiri,  
  ワイらの明日は見えてこんのや! моё "завтра" не вижу (не представляю будущее).
  waira-no ashita-wa miete konno ya!  
     
城之内 だったら正々堂々かかって来いよ!! Тогда, прямо и честно, наступай!
  datta-wa seisei-doodoo kakatte koi yo!  
  負けても何度でも挑戦してくりゃ
いいじゃねーか!
Проиграл даже если, сколько бы вызовов не делал,
это хорошо.
  makete mo, nando demo choosen-shite kure
ii ja ne ka!
 
  俺はいつでも、 Я, сколько бы ни было,
  ore-wa itsu demo,  
  どこでも受けてやるぜ! где бы ни было, приму-сделаю (твой вызов).
  doko-demo ukete yaru ze!  
     
竜崎 ... ...
     
城之内 俺だって、ハナっから強かったわけじゃねえ Я однако/т.к., с самого начала, "мощный" не есть.
  ore datte, hana kkara tsuyokatta wake ja ne.  
  いや…今だってそうだ Да, сейчас даже, так...
  iya, ima datte soo da.  
  何度も何度も、負けて負けて… часто, часто, проигрывал, проигрывал...
  nandomo nandomo, makete makete...  
  でも、そのためにもっと強くなってやるって、 Однако, поэтому, более "мощным" становился,
  demo, sono tame-ni motto tsuyoku-natte yarutte,  
  そうやってここまで
這い上がって来たんだぜ
Так делая, до сих пор ("сюда до"),
"ползти наверх" "приходил", не...
  soo yatte koko made
haiagatte kita n da ze,
 
  てめえみたいに
強くなりてえからって、
Тебе подобному/выглядевшему
"мощным" стать лишь (старающимся),
  temee mitai ni,
tsuyoku naritee karatte,
 
  ドーマに魂売っちまうような、 Доома душу продавшему подобному,
  dooma-ni tamashi ucchimau yoo na,  
  へたれデュエリストとは違うんだよ! (ты) неудачник-дуэлист, (я) отличаюсь!
  hetare duerisuto-to-wa chigau n da yo!  


В избранное