Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Языки Востока - Китайский, Японский, Корейский, Вьетнамский.CHI.255


ИЗУЧЕНИЕ ЯЗЫКОВ | ЯЗЫКИ ВОСТОКА | КИТАЙСКИЙ

二百五十五

АУДИО 255

Фразы: 10.07-10.09

Обновлено: 212 213 214 215 216 217 218 219 220 221 222

费翔 - 夢裡都是你

Видео

 
 

夢裡都是你

Mandarin Pinyin

В мечте всё - ты

於是我選擇離開你 
刻意忘記
讓時間沖淡一切 
絕口不提
yúshì wŏ xuǎnzé líkāi nĭ 
kěyì wàngjì
ràng shíjiān chong1dan4 yīqiè 
jué kŏu bù dī

Итак, я выбираю покинуть тебя
Старательно забываю
Позволь времени растворить всё
"Абсолютно рот не нести" (не упоминать)

幾個異鄉的冬季 
一個人像過了幾世紀
發現你 愈遠愈靠近
jǐge yi4xiang1 de dōngjì 
yīgèrén xiàng guò le jī shìjì
fāxiàn nĭ yù yuǎn yù kàojìn
Несколько на чужбине зим
Одному, как будто прошло несколько веков
Найти/Обнаружить тебя всё дальше всё ближе
     
於是我選擇再愛你 
不想逃避
人來人往尋尋覓覓 
你在那裡
yúshì wŏ xuǎnzé zài ài nĭ 
bù xiăng táobì
rén lai2 ren2 wăng xúnxúnmìmì 
nĭ zài nàli
Итак, я выбираю опять любить тебя
Не хочу уклоняться
Люди приходят и уходят, в поисках.
Ты где
似曾相識的街道 
夜湧進車窗
  冷冷擁抱
任眼淚狂飆 
你知不知道
shì céng xiāngshì de jiēdào 
yè yǒng jìn jū chuāng
  lěnglěng yōngbào
rèn yǎnlèi kuang2biao1 
nĭ zhībùzhīdào
Будто некогда знакомая улица
Ночь вздымается входит (в) машины окно
  холодным объятием
Назначает слёз ураган
Ты знаешь или нет
     
我夢裡都是你 
每天每天在壓抑 
在夜幕低垂後 
又陷入回憶
wŏ mèng lǐ dōu shì nĭ 
měitiān měitiān zài ya1yi4 
zài yèmù dīchuí hòu 
yòu xiànrù huíyì
У меня в мечте /всё/ - ты
Изо дня в день подавляю
В ночной мгле, нависаешь позади
Опять застрял в воспоминаниях
我夢裡都是你 
想忘記談何容易 
一閉上眼就再被你佔據
wŏ mèng lǐ dōu shì nĭ 
xiăng wàngjì tán hé róngyì 
yī bì shàng yăn jiù zài bèi nĭ zhànjù

У меня во сне /всё/ - ты
Желаю забыть, "говорить как проще" (проще сказать чем...)
В закрытых глазах, тобой я удерживаем

回不去 揮不去 
夢裡有你我情願不醒
huí bù qù  huī bù qù 
mèng lǐ yŏu nĭ wŏ qíngyuàn bù xĭng
Нет возврата, не избежать
В мечте /есть/ ты - я предпочту не проснуться
孫淑媚 - 小心 - 今生愛過的人

Видео с 黃乙玲

 

 
 

Taiwan Chinese

Mandarin Pinyin  
今生愛過的人   Этой жизни, любимый
月台上 車入站 
往事一幕幕行入阮心房
青春夢 愛過的人 
伴阮今生慢慢行
yuètái shàng  jū rù-zhàn 
wăngshì yī-mù-mù xíng rù ruǎn xīn fáng
qīngchūn mèng  ài guò de rén 
bàn ruǎn jīnshēng mànmàn xíng

На платформе, поезд прибывающий
Прошлого /один занавес/ входит в нашего сердца комнату
Молодости мечта, любимый (когда-то) человек
Партнёр нашей этой жизни медленно идёт (с нами идёт)

月入窗 夜色茫茫 
人生若火車一站擱一站
路袂停 
  心願完成 
愛恨恩怨
  攏是情的一生
yuè rù chuāng  yè sè mángmáng 
rénshēng ruò huǒchē yī zhàn gē yī zhàn
lù mèi tíng 
  xīn yuàn wánchéng 
ài hèn ēnyuàn
  lǒng shì qíng de yīshēng
Луна входит в окно, ночи цвет безбрежный
Человеческая жизнь будто поезда одна остановка
Путь не прекращается,
  сердце желает совершенства (завершения адекватного)
Любовь и ненависть, симпатия и отвращение
  собираются чувства всю жизнь
風風雨雨阮的命 
癡心攏有天來疼
咱兩人 緣份無散 
感謝你甲我來作伴
fēng-feng1yu3-yŭ ruǎn de mìng 
chi1xin1 lǒng yŏu tiān lái téng
zán liǎng rén  yuánfèn wú săn 
gǎnxiè nĭ jiă wŏ lái zuò bàn
Ветер и дождь (бурная) наша жизнь
Глупое/сентиментальное сердце неба прибывает боль
Мы оба, судьба не разлучит
Благодарю тебя первого "прибывать делать партнёра"
啊.....啊.....
不通辜負阮的人
啊.....啊.....
你是我今生永遠的希望
ā..... ā.....
bùtōng gu1fu4 ruǎn de rén
ā..... ā.....
nĭ shì wŏ jīnshēng yǒngyuǎn de xīwàng
Вах,
Непреодолимое разочарование нашего /человека/
Вах,
Ты - моей теперешней жизни вечная надежда
鄭秀文 - 插曲

Видео

 

 
 

Кантонский китайский

Интерлюдия

Mandarin Pinyin
如果滿足 如可滿足 
如若要催毀我眉目
而我極痛 而你未痛 
但實際只當是節目
Если доволен, если однако доволен
Иначе надо быстро уничтожить твои черты лица
И мне ужасно больно, и тебе не больно
Но на самом деле только надо закрыть глаза
rúguŏ mǎnzú  rú kě mǎnzú 
ru2ruo4 yào cuī huǐ wŏ méimù
ér wŏ jí tòng  ér nĭ wèi tòng 
dàn shíjì zhǐ dāng shì jié mù
如果我哭 如真要哭 
難道要開口說屈服
純粹動作 未料有風 
是否因此拚命歪曲
Если я плачу, будто вправду хочу плакать
Трудно /до/ открыть рот сказать "сдаюсь"
Лишь/чисто движение, не ожидая ветра
Да/нет поэтому отбрасываю жизнь покорёженную
(не по этому ли....)
rúguŏ wŏ kū  rú zhēn yào kū 
nán dào yào kai1kou3 shuō qūfú
chúncuì dòngzuò  wèi liào yǒufēng 
shìfŏu yīncĭ pàn mìng wāiqū
     
I wanna fly I wanna cry 
愈去隱藏愈要破壞
如我愉快 完美狀態 
才令你存敵意破壞
Я хочу летать я хочу кричать
Лучше пойти спрятаться, лучше надо уничтожить
Если я радостная, идеальное состояние
Только вызываешь ты ненависть уничтожение
I wanna fly I wanna cry 
yù qù yǐncáng yù yào pòhuài
rú wŏ yúkuài  wánměi zhuàngtài 
cái lìng nĭ cún díyì pòhuài
如果瞭解 心中不快 
問你可曾為我偉大
人太倦了 請你諒解 
求能讓我 此後 愉快
Если понять, сердца плохие чувства
Спрошу, тебе однако когда-то, из-за меня величие
Человек такой утомлённый, прошу тебя пойми
Прошу попытайся дать мне, затем, радость
rúguŏ liàojiě  xīn zhōng bùkuài 
wèn nĭ kě céng wéi wŏ wěidà
rén tài juàn le  qǐng nĭ liàngjiě 
qiú néng ràng wŏ  cǐhòu  yúkuài
     
明知揭盅 
  仍加插曲 
還未算真的最殘酷
如繼續痛 求再別碰 
事實你早已下了毒
Ясно знаю (когда) поднимаю чашу,
 по-прежнему добавляет интерлюдия
Ещё не рассматривается (как) вправду наиболее грубое
Если продолжать боль, прошу опять не толкай
Правда, ты давно налил яду
míngzhī jiē zhōng 
  réng jiā chāqŭ 
hái wèi suàn zhēn de zuì cánkù
rú jìxù tòng  qiú zài bié pèng 
shìshí nĭ zăoyĭ xià le dú

離開退縮 澄清接觸 
誰料你一早已輯錄
尋我脈膊 為什快速 
未知這是致命插曲

Покидаю отступаю, чистый контакт
Кто полагал ты с утра уже записал
Ищу мою вену-пульс, отчего такой быстрый
Не знала, (что) это смертельная интерлюдия
líkāi tui4suo1  chéngqīng jiēchù 
shéi liào nĭ yīzăo yĭ jí lù
xún wŏ mài bó  wéi shén kuàisù 
wèizhī zhèi shì zhìmìng chāqŭ

誰人願痛完又痛 
再追逐 公演過目
誰人又注意我不快 
來回場合 總要被曲解

Что желает боль, полностью /опять/ болит
Опять гонюсь, прошедшее оглядываю
Кто /опять/ уделит внимание мне несчастной
Возвращается случай, всегда надо не искажать
shéi rén yuàn tòng wán yòu tòng 
zài zhuīzhú  gōng yăn guò mù
shéi rén yòu zhùyì wŏ bùkuài 
lai2hui2 chǎnghé  zǒng yào bèi qūjiě

Словарь (уровень 1)

汉语

hànyŭ

English

Перевод

 

1b/me10

1279

486323

486342  
容易的 róngyì de easy

лёгкий

 
不适当的 bùshìdàng de inapt, improper неподходящий, неадекватный  
毫无希望 háo-wú-xīwàng hopeless совершенно безнадёжный  
这些 zhèxiē these эти (мн.ч.)  
小心的 xiăoxīn de cautious осторожный  
温厚的 wēnhòu de

bland, gentle, mild

мягкий, добрый  
口渴 kǒukě thirsty жажда

КХОУ-КХЭА

         
         
稀有的 xīyŏu de

rarily

редкий  
薄,轻 báo, qīng thin, slight

маленький, худой; маленький, лёгкий

ПАО/БАО, ТЧХИНЬГ
某处 mǒuchù somewhere где-то (в каком-то месте)  
紧张的 jĭnzhāng de tense

напряжённый

ТЖИНЬГ-ДЖАНГ-да

更好的 gènghǎo de better лучше  
可怕的 kěpà de terrible

ужасный, страшный

КХА-ПХА-да
更坏的 gènghuài de worse хуже  
狭窄的 xiázhăi de narrow узкий, тесный  
强烈的 qiángliè de intense интенсивный, мощный ТЧХЬЙЕНГ-ЛЬЕ-да
丑陋的 chŏulòu de ugly уродливый  
破碎的 pòsuì de broken разбитый (на куски) ПХО-СУЭЙ-да

В избранное