Вопрос № 24396:
Broadway is one of the _______ streets of the world.
1 interesting
2 interested
3 more interesting
4 most interesting
Вот, как я думаю отвечать:
Broadway is one of the most interesting streets of the world....
Вопрос № 24.396
Broadway is one of the _______ streets of the world.
1 interesting
2 interested
3 more interesting
4 most interesting
Вот, как я думаю отвечать:
Broadway is one of the most interesting streets of the world.
Шоссе - одна из наиболее красивых улиц мира.
Т.е. считаю верным ответ 4.
Вы согласны с моим мнением?
more - много по количеству?
most - что-то типа наиболее большего?
Отправлен: 01.08.2005, 22:26
Вопрос задал: Терсков Алексей Николаевич (статус: Посетитель)
Всего ответов отправлено: 3
Отвечает: Denisss
Здравствуйте, Терсков Алексей Николаевич!
Да, Ваше предположение верно.
more - более, например, more beautyful - более красивая;
most - самое-самое, например, the most beautyful - самая красивая.
Кстати, скорее всего здесь Broadway - это не просто "шоссе", а знаменитая американская улица "Бродвей" (потому-то тут и идет фраза "самая интересная (красивая) улица")
Ответ отправил: Denisss (статус: Студент)
Отправлен: 01.08.2005, 22:45 Оценка за ответ: 5 Комментарий оценки: Thank!
Отвечает: Sel
Здравствуйте, Терсков Алексей Николаевич!
Вариант ответа Вы выбрали правильный. Перевод только неверный. :) Слово Broadway переводить не следует. Это не шоссе, а улица в Нью-Йорке. Почитать можно тут.
Теперь смотрим на предложенные в тесте варианты:
1. interesting это "нулевая" степень сравнения от прилагательного interesting.
2. interested = заинтересованный. То есть в данном контексте это слово неприменимо.
3. more interesting это сравнительная степень сравнения от прилагательного interesting.
4. (the) most interesting - превосходная степень сравнения от прилагательного interesting. То есть как раз то, что нам нужно: одна из наиболее интересных улиц.
(а наиболее большой по-русски нельзя сказать. Можно сказать наибольший :))
Удачи.
P.S. to Denisss: слово beautiful хоть по словарю бы проверил. При образовании производных от существительного beauty надо замену проводить!
--------- There is always room for improvement.
Ответ отправила: Sel (статус: *Заместитель)
Отправлен: 02.08.2005, 00:29 Оценка за ответ: 5 Комментарий оценки: Thank!
Отвечает: Яшин Виктор Альбертович
Здравствуйте, Терсков Алексей Николаевич!
Все верно! делаете успехи в английском :)
а по поводу перевода: more - больше (называется сравнительная степень, но для многосложных прилагательных, которые состоят более, чем из одного слога - interesting, beautiful, useful; most - самый... (это превосходная степень). обратите внимание на изучение степеней сравнения прилагательных. это совсем несложно. главное запомнить, если прлагательное немногосложное, то в сравнительной степени в его окончании ставится er, а в превосходной - перед прилагательным the, а в окончании est (the biggest - самый большой).
при употреблении многосложного прилагательного оно само не изменяется, но в сравнительной степени перед ним ставится more, в превосходной - the most. вот и все!
Ответ отправил: Яшин Виктор Альбертович (статус: 4-ый класс)
Отправлен: 02.08.2005, 10:13 Оценка за ответ: 5 Комментарий оценки: Thenk!