Вопрос № 61016: Добрый день, уважаемые Эксперты!
Пожалуйста, помогите перевести heavy structures.
В качестве контекста могу предложить Вам сайт об этих самых конструкциях. http://www.heavystructures.com/
Есть ли какое-то емкое словосочетан...
Вопрос № 61.016
Добрый день, уважаемые Эксперты!
Пожалуйста, помогите перевести heavy structures.
В качестве контекста могу предложить Вам сайт об этих самых конструкциях. http://www.heavystructures.com/
Есть ли какое-то емкое словосочетание-перевод?
Спасибо.
Coffee
Отправлен: 02.11.2006, 11:59
Вопрос задал: coffee (статус: Посетитель)
Всего ответов: 1 Мини-форум вопроса >>> (сообщений: 1)
Отвечает: Jack
Я бы перевёл как железобетонные конструкции.
В прессе (и как обобщение - тот же Яндекс) часто встречаются "лёгкие конструкции", в частности, фраза "завод лёгких конструкций". Как в противоположность - "тяжёлых конструкций", не встречается, вместо этого часто употребляют "железобетонные конструкции".
Рассуждая логически - то же самое: строения из лёгких конструкций (пластик, алюминий) или им в противоположность - лишь из железобетона. По крайней мере ни о каких других ещё "тяжёлых" не слышал.
--------- Per Aspera Ad Astra!
Ответ отправил: Jack (статус: Студент)
Ответ отправлен: 02.11.2006, 13:08