Вопрос № 88682: Здраствуйте, уважаемые эксперты. Обращается к Вам Титаренко Елизавета. У меня возникли трудности с переводом выражения: maintain separate hauseholds.
Я предположила, что это значит: выплачивать алименты, будучи в разводе. Но не уверена. Пожалуйст...
Вопрос № 88.682
Здраствуйте, уважаемые эксперты. Обращается к Вам Титаренко Елизавета. У меня возникли трудности с переводом выражения: maintain separate hauseholds.
Я предположила, что это значит: выплачивать алименты, будучи в разводе. Но не уверена. Пожалуйста, помогите разрешить этот вопрос.
Отвечает: Двойных Игорь Евгеньевич
Здравствуйте, Титаренко Елизавета Александровна!
По-моему, все-таки - "вести раздельное (домашнее) хозяйство", т.е. "жить отдельно.
Ответ отправил: Двойных Игорь Евгеньевич (статус: 2-ой класс)
Ответ отправлен: 27.05.2007, 13:53 Оценка за ответ: 4 Комментарий оценки: Вы воспользовались значением слова household - домашнее хозяйство и получили логичный перевод фразы (а я зациклилась на значении семья). Я думаю здесь помог бы контекст, трудно перевести отдельное выражение. Большое Вам спасибо.