При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Английский от Смирнова" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
| Информационный Канал Subscribe.Ru |
Вам необходим шрифт Arial Unicode MS для просмотра этого текста.
В этом выпуске | Источник на сайте (онлайн)
Учись учиться - Продолжение
Интенсивное обучение предполагает
многочасовое сидение за компьютером.
Чтобы без
труда выдержать такой режим, и, более того,
сделать обучение комфортным, необходимы
подготовительные мероприятия.
Учись учиться - Подготовка рабочего места
Чтобы эффективно учиться, Вам необходимо сделать так, чтобы обучение было комфортным (обязательно) и приятным (желательно). Нельзя говорить об эффективном обучении, если Вам неудобно сидеть на стуле, а от вида монитора у Вас болят глаза или даже кружится голова.
Настройка монитора.
Если у Вас жидкокристаллический монитор, попробуйте поэкспериментировать с яркостью и контрастностью. Попробуйте уменьшить яркость и контрастность до, скажем, 60%. В любом случае, излишняя засветка снижает контрастность. Это, впрочем, никак не мешает при работе. Как правило, жидкокристаллические мониторы "дружественны" для глаз при условии разумного размера растра (800х600 например).
Если у Вас обычный ЭЛТ-монитор,
необходимы существенные настройки.
Первое - уменьшите яркость и контрастность хотя
бы до 50%. Такой режим может показаться необычным и
неудобным, но, когда Вы к нему привыкните, Вы
наверняка захотите ещё более уменьшить
контрастность. У меня, например, яркость и
контрастность около 40% на мониторе, несмотря на
солнце практически в глаза. Даже если у Вас очень
старый "тёмный" монитор, имеет смысл
попытаться снизить контрастность.
Если у Вас разрешение монитора 800х600, проверьте, что частота развертки не меньше 85 Гц. При большем разрешении частота развертки должна быть на менее 100.
И ещё - попробуйте использовать очки при работе с компьютером. Они весят очень мало и практически не мешают, но польза от них огромная, и они защищают глаза от радиации.
Настройки для чтения текста.
Второе - отодвиньте монитор минимум на 50 см, а лучше - на метр. Настройте размер текста так, чтобы на экране помещалось 10-15 строк, не более. По ширине текст сделайте по образцу газетной колонки - не более 3-х слов на одной строке - строка должна восприниматься целиком, без движения глаза вдоль строки, проверьте это на русском тексте.
Если текст в Microsoft Word, проще всего настроить сначала Масштаб, затем ширину с помощью Линейки.
Рекомендуемая разметка экрана.
Третье - расположите окна в рекомендуемом порядке.
Не переживайте, что на экране помещается очень
мало текста.
Таким образом на экран будет выводится только то
количество информации, которое можно воспринять
"одним взглядом". Убедитесь, что глаза не
"скачут" по экрану.
Работа с компьютерными аудиокурсами.
Как правило, все компьютерные курсы можно использовать даже при разрешении монитора 640х480. Я не призываю Вас использовать такой растр на новых хороших мониторах, но, если у Вас растр более 1024х768, имеет смысл попробовать переключать на 800х600 на время обучения.
Необходимые программы.
Две программы, которые Вам понадобятся в любом случае и вне зависимости от Вашего уровня знаний. Это программы must-have, и, очевидно, гораздо более лучшее вложение денег, чем десяток бутылок пива.
Lingvo 10 или Lingvo 11 (multilingual) - электронный словарь. Можно еще дополнительно установить Lingvo 8 и Lingvo 9 (они озвучены разными дикторами), но это вариант на большого любителя.
Для Лингво существует множество словарей . Впрочем, Английский и Немецкий в Лингво 10 представлены очень хорошо.
Promt 7 Giant - электронный переводчик. Хотя он и без транскрипции, зато его большое достоинство - в режиме "моментального" перевода, простым наведением курсора на слово. Этот режим "без транскрипции" не подходит для Английского, но для всех остальных языков для чтения текста - это идеальный вариант.
Я использую MS Word для чтения английских текстов (перевод и транскрипция - в Lingvo). Для всего остального - Promt.
Избегайте использование синтезатора речи для озвучивания английского произношения. Используйте только озвученные человеком словари.
Для продолжающих изучать Греческий
Скачать аудио для прослушивания .
Имя прилагательное
Средний род
"Хорошее яблоко"
| Единственное число | ||
|---|---|---|
| Singular | ||
| именительный | Nominative | το καλό μήλο |
| родительный | Genitive | του καλού μήλου |
| винительный | Accusative | το καλό μήλο |
| Множественное число | ||
| Singular | ||
| именительный | Nominative | τα καλά μήλα |
| родительный | Genitive | των καλών μήλων |
| винительный | Accusative | τα καλά μήλα |
Τα καλά μήλα είναι εδώ.
Хорошие яблоки здесь.
Το χρώμα των καλών μήλων είναι κόκκινο.
Цвет (этих) хороших яблок есть красный.
Αυτοί έχουν το καλό μήλο.
Они имеют (это) хорошее яблоко.
Ο καλός άντρας και η καλή γυναίκα έχουν το καλό μήλο.
Хороший мужчина и хорошая женщина имеют хорошее яблоко.
Склонение "хороший"
| Мужской | Женский | Средний | ||
|---|---|---|---|---|
| Единственное число | Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
| именительный | Nominative | ο καλός | η καλή | το καλό |
| родительный | Genitive | του καλού | της καλής | του καλού |
| винительный | Accusative | τον καλό | την καλή | το καλό |
| Мужской | Женский | Средний | ||
| Единственное число | Singular | Masculine | Feminine | Neuter |
| именительный | Nominative | οι καλοί | οι καλές | τα καλά |
| родительный | Genitive | των καλών | των καλών | των καλών |
| винительный | Accusative | τους καλούς | τις καλές | τα καλά |
Еще прилагательные
| Русский | Мужской | Женский | Средний | |
|---|---|---|---|---|
| English | Masculine | Feminine | Neuter | |
| большой | big | ο μεγάλος | η μεγάλη | το μεγάλο |
| маленький | small | ο μικρός | η μικρή | το μικρό |
| красный | red | ο κόκκινος | η κόκκινη | το κόκκινο |
| тёмно-синий | dark blue | ο γαλανός | η γαλανή | το γαλανό |
| чёрный | black | ο μαύρος | η μαύρη | το μαύρο |
| белый | white | ο άσπρος | η άσπρη | το άσπρο |
| дорогой | expensive | ο ακριβός | η ακριβή | το ακριβό |
| недорогой | inexpensive | ο φτηνός | η φτηνή | το φτηνό |
Ο μεγάλος άνδρας έχει το κόκκινο μήλο.
Большой мужчина имеет красное яблоко.
Το άσπρο φουστάνι της μικρός γυναίκας είναι φτηνό.
Белое платье маленькой женщины есть дешёвое.
Εγώ ξέρω τους καλούς φίλους των μεγάλων αντρών.
Я знаю (этих) хороших друзей (этого) большого мужчины.
Фонетика Английского - продолжение
Скачать аудио для прослушивания .
Английские буквы q, r, w, y, i.
Английские буквы q, r, w. Хотя это формально согласные, в некоторых случаях звуки, которые эти буквы отображают могут приобретать свойства гласных. Это так называемые "полугласные" - semivowel .
Английская буква q и сочетание букв qu.
Сочетание букв qu
обычно читается [kw] .
Буква q читается как [k].
| English | Transcription | Русский |
| quest | [kwest] | поиски; поиск |
| question | ['kwestʃən] | вопрос |
| antique | [əen'ti:k] | древний; старинный |
| require | [ri'kwaiə] | приказывать, требовать, нуждаться |
| mosque | [mວsk] | мечеть |
Английская буква r.
По всем признакам это согласная, но буква называется [a:]. Это связано с заимствованным из Немецкого сочетаний гласная-R. Если R закрывает слог, предыдущая гласная может изменять своё стандартное звучание в закрытом слоге, сливаясь с R.
Обратите внимание, что в Американском Английском закрывающая слог R обычно произносится.
| English | British Transcription | American Transcription | Русский |
| bar | [ba:] | [bar] | бар |
| potter | ['pວtə] | ['pວter] | гончар |
| bird | [bə:d] | [bə:rd] | птица |
| railroad | ['reil ,rəud] | ['reilrəud] | железная (рельсовая) дорога |
Английская буква w.
Звучание буквы W заимствовано из Французского (Oui-français). Обычно W произносится как "мини-дифтонг" аналогичный русскому "ув" или "вв". Если W закрывает слог, он изменяет звучание предшествующей гласной.
| English | British Transcription | American Transcription | Русский |
| watt | [wat] | [wat] | ватт |
| word | [wə:d] | [wərd] | слово |
| award | [ə'wວ:d] | [ə'wວrd] | награда |
| bawl | [bວ:l] | [bວ:l] | крик, лай |
| brew | [bru:] | [bru:] | варево, варить (пиво) |
Английская буква y.
Эта буква может приобретать
звучание, подобное русскому "й".
Обратите внимание на звук-транскрипцию [ j ] ,
аналогичную русскому [ й ].
Заметьте себе, что [ j ] и буква j
между собой никак не связаны.
| English | British Transcription | American Transcription | Русский |
| York | [jວ:k] | [jວrk] | Йорк |
| jute | [dʒu:t] | [dʒu:t] | джут |
| airy | ['εəri] | ['εəri] | воздушный, легкий |
| annoy | [ə'nວi] | [ə'nວi] | досаждать; докучать |
Обратите
внимание на
EN annoy [ə'nວi]
Последняя английская гласная "y" - звук [ i ] может укорачиваться почти до [ j ] и приглушаться. Аналогично может "укорачиваться" английская буква "i". Специального символа транскрипции для укороченной и приглушённой [ i ] нет.
Посмотрите примеры
| English | British Transcription | Comments | Русский |
| rid | [rid] | [ri:d] | избавлять, избавляться |
| toy | [tວi] | [tວj] | игрушка |
| May | [mei] | [mej] | май |
| grain | [grein] | [grejn] | зерно |
| trail | [treil] | [trejl] | след, тропинка |
| Subscribe.Ru
Поддержка подписчиков Другие рассылки этой тематики Другие рассылки этого автора |
Подписан адрес:
Код этой рассылки: job.lang.englishlang Архив рассылки |
Отписаться
Вспомнить пароль |
| В избранное | ||