Рассылка закрыта
При закрытии подписчики были переданы в рассылку "Английский от Смирнова" на которую и рекомендуем вам подписаться.
Вы можете найти рассылки сходной тематики в Каталоге рассылок.
Английский - Полный аудиокурс. От фонетики до живой речи 2007 02
Сайт http://lib.mlm.ru/users/lib/aaa_english/2007/02.htm Аудио http://lib.mlm.ru/users/lib/aaa_english/2007/02.rar С Английскими вопросами обращайтесь lib@mlm.ru. Аудио 06. Теперь, посмотрим на карту изучения языка. Чтобы уметь полноценно общаться на выбранном языке, необходимо обладать семью основными навыками. 1. Слушать Ещё можно отметить способности "учить наизусть" и "делать заметки и реферат", но они относятся к высшим степеням владения языком. Как Вы можете видеть, 7-й навык - это комбинация 6-ти предыдущих, некое седьмое чувство, позволяющее Вам либо абсолютно чётко понимать произносимое, либо догадываться о смысле высказывания. Ясно, что каждый из навыков дополняет предыдущие, не являясь абсолютно необходимым (кроме умения догадаться, разве что). Можно отлично понимать, о чем говорят, но писать с ошибками. Начало - это аудио-практика. Вся картина "я учусь" выглядит так.
Аудио 07. Как правильно говорить не по-русски. Концепция артикля. Концепция дифтонга. "Особые" звуки. Часто говорят - "я полный ноль в этом". Оказывается, может быть "я полный минус один" в Английском. Начнем тогда с уровня -1 Греческий Артикль Артикль - это греческое изобретение, и его изначальная (греческая) концепция несколько отличается от концепции артикля в современном Английском (и пост-Латинских языках вообще). Представим себе, как могла происходить Древнегреческая ученая дискуссия Василис: Любой таракан слышит
ногами его. Не нужно быть Греком, чтобы заметить непременное употребление спецификатора - "один, этот, свой, мой, твой, его" - перед или после существительного. Этот стиль речи можно обнаружить и в русском в старинных книгах или стилизациях под древний "mode of speech" текстах. Непременный спецификатор, указатель на предмет обсуждения был необходим в древнегреческих дискуссиях, в которых словесные баталии приравнивались к настоящим боевым действиям. Греки прекрасно понимали, что слова - это самое сильное оружие (вспомним Аристотеля, который запрограммировал Александра Македонского на завоевание огромной территории, относящейся в настоящее время к Арабо-Персидскому "поясу". Держава Александра Македонского EXT :
http://center.fio.ru/method/RESOURCES/DRACHLERAB/10/IMAGES/KARTA12.HTM Арабский алфавит - карта распространения. EXT : http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Arabic_alphabet_world_distribution.gif
Резюме. Артикли, указательные и притяжательные местоимения - это "заострители" языка, увеличивающие его "пробойную силу". Мы используем эти короткие слова-спецификаторы, чтобы выделить объект, обратить внимание на него.
Русский артикль В современном Русском артикль не употребляется. Представим себе, однако, как мог бы выглядеть Русский язык сегодня, не будь он "олатынен" неким Владимир Даль aka Van Dale. Это, скорее всего, было бы подобие современного Болгарского. Мы бы говорили "аз" вместо голландско-шведского "я" и прикрепляли бы дополнительный спецификатор, тождественный греческому артиклю. Но това е предмет на науката - отвърнах аз. - Ние наричаме тая наука психология...Науката = Та наука = Эта наука В международных штампах также сохранен артикль. Once upon a time, there was a boy. В стандартных, разговорных выражениях обнаруживается артикль, придающий естественность фразе. Прочитал я вчера одну книгу, она мне понравилась.
Резюме. В современном Русском роль артиклей выполняют
падежные окончания. Не путайте Падежи Русского, Украинского, Чешского с падежами
Финского. В Финском "падежи" - это прилепленный к слову предлог и скорее
аналогичен отделяемой приставке Немецкого чем падежному окончанию.
Английский артикль С точки зрения понимания смысла высказывания, в современном Английском артикль излишний. Фиксированный порядок слов в предложении без труда позволяет различить глагол, имя существительное и причастие (назовем так существительные без артикля, обозначающие профессии). Даже если бы порядок слов не был фиксирован, понять смысл фразы никакого труда не составило бы. I want work Я хочу работу. Однако, артикли необходимо использовать в обязательном порядке. Рассмотрим примерное соответствие слов с артиклями русским. Эта табличка поможет Вам понять, с какой легкостью Английские слова меняют свою роль в предложении.
Резюме
Аудио 08. Урок 4. Английская буква "i" Английская буква "i" односложных словах.
Английская буква "i"
как дифтонг.
Еще несколько примеров для запоминания.
Аудио 09. Урок 5. Английская буква "o" Сначала чтение в односложных словах. Обычно произносится короткий "о".
Двухсложные слова обычно подчиняются формальным правилам чтения. В открытом слоге обычно используется дифтонг.
Ещё примеры для запоминания. Обратите внимание на сочетание "or". Если "r" закрывает слог, то "or" читается как длинное "о".
Немного о дифтонгах. Обычно английские буквы "a, e, i, o" в закрытых слогах читаются "закрытым" звучанием. Гласную как бы "сдавливают" окружающие её согласные, в результате чего звук короткий. В открытом слоге, когда свободолюбивый гласный пытается показать всё, на что он способен, его пресекают, преобразуя в дифтонг.
Аудио 10. Урок 6. Английские буквы u, y. Оставшиеся гласные - u, y. Обратите внимание на дифтонг [əu], произносится как русское "оу".
Двойные гласные и транскрипция. Стандартные сочетания гласных. В именах существительных обычно сочетания означают следующие звуки. В глаголах эти сочетания скорее всего не действуют.
Примеры
Двойные гласные, не являющиеся стандартными сочетаниями, могут читаться "как Бог на душу положит", произношение слов необходимо запоминать.
Рассмотрим пару примеров сравнения греческих диаграфов и английских двойных гласных. Эти примеры помогут Вам лучше понять причины возникновения и запомнить употребление дифтонгов в Английском. Вы также можете самостоятельно сравнить греческие двойные гласные из курса Греческого и Английские аналоги, используя Лингво.
Аудио 11. Урок 7. Английские буквы q, r, w, y, i. Английские буквы q, r, w. Хотя это формально согласные, в некоторых случаях звуки, которые эти буквы отображают могут приобретать свойства гласных. Это так называемые "полугласные" - semivowel . Английская буква q и сочетание букв qu. Сочетание букв qu
обычно читается [kw] .
Английская буква r. По всем признакам это согласная, но буква называется [a:]. Это связано с заимствованным из Немецкого сочетаний гласная-R. Если R закрывает слог, предыдущая гласная может изменять своё стандартное звучание в закрытом слоге, сливаясь с R. Обратите внимание, что в Американском Английском закрывающая слог R обычно произносится.
Английская буква w. Звучание буквы W заимствовано из Французского (Oui-français). Обычно W произносится как "мини-дифтонг" аналогичный русскому "ув" или "вв". Если W закрывает слог, он изменяет звучание предшествующей гласной.
Английская буква y. Эта буква может приобретать
звучание, подобное русскому "й".
Обратите
внимание на Последняя английская гласная "y" - звук [ i ] может укорачиваться почти до [ j ] и приглушаться. Аналогично может "укорачиваться" английская буква "i". Специального символа транскрипции для укороченной и приглушённой [ i ] нет. Посмотрите примеры
|
В избранное | ||