Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Английский с Лингвоманом

  Все выпуски  

Английский язык. Пополняем словарный запас. #5


Служба Рассылок Subscribe.Ru
English Words

Алексей ВИНИДИКТОВ
АНГЛИЙСКИЙ ЯЗЫК.
Пополняем словарный запас.
Электронная рассылка

ВЫПУСК 5

Welcome to 'English Words' by Aleksei Vinidiktov!

Добро пожаловать на страницы рассылки
"Английский язык. Пополняем словарный запас"!


----------------------------------------------------------------
В этом номере: "Professions and Co". Part 1.
----------------------------------------------------------------

Здравствуйте, уважаемый читатель!

Сегодня Вам предстоит познакомиться с названиями профессий  - двадцатью первыми. Эти существительные даны в сочетании с 25 глаголами, которых роднит то, что все они могут употребляться с существительными, обозначающими людей.

Преподаватели советуют учить слова в контексте, то есть в примерах - в предложениях или словосочетаних. Например, слово desk - парта, письменный стол лучше учить в таких словосочетаних, как to sit at a desk - сидеть за партой, или в таком предложении, как I'm stiff after all this desk work - у меня деревенеет все тело от долгого сидения за письменным столом.

Вроде бы все логично, но есть одно маленькое "но". Если вы начинающий, вам будет не так легко запомнить эти примеры, особенно второй (предложение). Почему? А вы знаете значение слова stiff? Если нет, вам уже придется запоминать 2 слова (stiff и desk) вместо одного - desk. Во многих примерах бывает еще хуже - в них 3 и более незнакомых слов, поэтому использование таких предложений для запоминания не даст желаемых результатов.

В этой рассылке я буду стараться употреблять в примерах поменьше редко встречающихся слов, то есть таких, которые, скорее всего, не известны начинающим.

А теперь о сегодняшнем выпуске.

В нем первые 20 названий профессий. Всего выйдет 5-6 выпусков, посвященных этой теме, то есть в целом Вы сможете выучить около 100 профессий.

Помимо названий профессий в этом и ближайших выпусках будет дана лексика, представленная глаголами, которые сочетаются с существительными, обозначающими людей. В нашем случае они будут сочетаться с названиями профессий.

Чтобы слова этого выпуска лучше заучивались, я сделал следующее. С пятью первыми названиями профессий употребляются только пять различных глаголов (в 25 примерах). Если Вы просмотрите весь оставшийся список, то заметите, что с остальными словами происходит то же самое.

Я сделал это сознательно. Даже если Вы не знаете некоторые из глаголов, так Вам легче быдет их запомнить.

Ну а теперь за учебу!

Good luck!

 

actor актёр ['xktq]
to weigh an actor взвешивать актёра tq weI qn 'xktq
to push an actor толкать актёра tq puS qn 'xktq
to find an actor находить актёра tq faInd qn 'xktq
to expect an actor ждать актёра tq Ik'spekt qn 'xktq
to frighten an actor испугать актёра tq 'fraItqn qn 'xktq
actress актриса ['xktrIs]
to weigh an actress взвешивать актрису tq weI qn 'xktrIs
to push an actress толкать актрису tq puS qn 'xktrIs
to find an actress находить актрису tq faInd qn 'xktrIs
to expect an actress ждать актрису tq Ik'spekt qn 'xktrIs
to frighten an actress испугать актрису tq 'fraItqn qn 'xktrIs
advocate адвокат ['xdvqkqt]
to weigh an advocate взвешивать адвоката tq weI qn 'xdvqkqt
to push an advocate толкать адвоката tq puS qn 'xdvqkqt
to find an advocate находить адвоката tq faInd qn 'xdvqkqt
to expect an advocate ждать адвоката tq Ik'spekt qn 'xdvqkqt
to frighten an advocate испугать адвоката tq 'fraItqn qn 'xdvqkqt
apprentice ученик, подмастерье [q'prentIs]
to weigh an apprentice взвешивать ученика tq weI qn q'prentIs
to push an apprentice толкать ученика tq puS qn q'prentIs
to find an apprentice находить ученика tq faInd qn q'prentIs
to expect an apprentice ждать ученика tq Ik'spekt qn q'prentIs
to frighten an apprentice испугать ученика tq 'fraItqn qn q'prentIs
architect архитектор ['RkItekt]
to chase an architect выслеживать архитектора tq CeIs qn 'RkItekt
to calm an architect успокаивать архитектора tq kRm qn 'RkItekt
to comb an architect причесывать архитектора tq kqum qn 'RkItekt
to catch an architect ловить архитектора tq kxC qn 'RkItekt
to instruct an architect давать инструкции архитектору tq In'strAkt qn 'RkItekt
artist артист ['RtIst]
to chase an artist выслеживать артиста tq CeIs qn 'RtIst
to calm an artist успокаивать артиста tq kRm qn 'RtIst
to comb an artist причесывать артиста tq kqum qn 'RtIst
to catch an artist ловить артиста tq kxC qn 'RtIst
to instruct an artist давать инструкции артисту tq In'strAkt qn 'RtIst
astronomer астроном [q'strPnqmq]
to chase an astronomer выслеживать астронома tq CeIs qn q'strPnqmq
to calm an astronomer успокаивать астронома tq kRm qn q'strPnqmq
to comb an astronomer причесывать астронома tq kqum qn q'strPnqmq
to catch an astronomer ловить астронома tq kxC qn q'strPnqmq
to instruct an astronomer давать инструкции астроному tq In'strAkt qn q'strPnqmq
babysitter няня ['beIbIsItq]
to chase a babysitter выслеживать няню tq CeIs q 'beIbIsItq
to calm a babysitter успокаивать няню tq kRm q 'beIbIsItq
to comb a babysitter причесывать няню tq kqum q 'beIbIsItq
to catch a babysitter ловить няню tq kxC q 'beIbIsItq
to instruct a babysitter давать инструкции няне tq In'strAkt q 'beIbIsItq
baker пекарь ['beIkq]
to forget a baker забыть пекаря tq fq'get q 'beIkq
to offend a baker оскорбить пекаря tq q'fend q 'beIkq
to beg a baker умолять пекаря tq beg q 'beIkq
to beat a baker избить пекаря tq bJt q 'beIkq
to infect a baker заразить пекаря tq in'fekt q 'beIkq
ballet-dancer балерина, солист балета ['bxleI-'dRnsq]
to forget a ballet-dancer забыть балерину tq fq'get q 'bxleI-'dRnsq
to offend a ballet-dancer оскорбить балерину tq q'fend q 'bxleI-'dRnsq
to beg a ballet-dancer умолять балерину tq beg q 'bxleI-'dRnsq
to beat a ballet-dancer избить балерину tq bJt q 'bxleI-'dRnsq
to infect a ballet-dancer заразить балерину tq in'fekt q 'bxleI-'dRnsq
barber парикмахер (мужской) ['bRbq]
to forget a barber забыть парикмахера tq fq'get q 'bRbq
to offend a barber оскорбить парикмахера tq q'fend q 'bRbq
to beg a barber умолять парикмахера tq beg q 'bRbq
to beat a barber избить парикмахера tq bJt q 'bRbq
to infect a barber заразить парикмахера tq in'fekt q 'bRbq
barrister адвокат (высшей инстанции) ['bxrIstq]
to forget a barrister забыть адвоката tq fq'get q 'bxrIstq
to offend a barrister оскорбить адвоката tq q'fend q 'bxrIstq
to beg a barrister умолять адвоката tq beg q 'bxrIstq
to beat a barrister избить адвоката tq bJt q 'bxrIstq
to infect a barrister заразить адвоката tq in'fekt q 'bxrIstq
botanist ботаник ['bPtqnIst]
to forget a botanist забыть ботаника tq fq'get q 'bPtqnIst
to offend a botanist оскорбить ботаника tq q'fend q 'bPtqnIst
to beg a botanist умолять ботаника tq beg q 'bPtqnIst
to beat a botanist избить ботаника tq bJt q 'bPtqnIst
to infect a botanist заразить ботаника tq in'fekt q 'bPtqnIst
bricklayer каменщик, каменотес ['brIkleIq]
to disappoint a bricklayer разочаровать каменщика tq dIsq'pOInt q 'brIkleIq
to visit a bricklayer посетить каменщика tq 'vIzIt q 'brIkleIq
to believe a bricklayer верить каменщику tq bq'lJv q 'brIkleIq
to whip a bricklayer пороть каменщика tq wIp q 'brIkleIq
to kiss a bricklayer поцеловать каменщика tq kIs q 'brIkleIq
butcher мясник ['buCq]
to disappoint a butcher разочаровать мясника tq dIsq'pOInt q 'buCq
to visit a butcher посетить мясника tq 'vIzIt q 'buCq
to believe a butcher верить мяснику tq bq'lJv q 'buCq
to whip a butcher пороть мясника tq wIp q 'buCq
to kiss a butcher поцеловать мясника tq kIs q 'buCq
carpenter плотник ['kRpIntq]
to disappoint a carpenter разочаровать плотника tq dIsq'pOInt q 'kRpIntq
to visit a carpenter посетить плотника tq 'vIzIt q 'kRpIntq
to believe a carpenter верить плотнику tq bq'lJv q 'kRpIntq
to whip a carpenter пороть плотника tq wIp q 'kRpIntq
to kiss a carpenter поцеловать плотника tq kIs q 'kRpIntq
chemist химик ['kemIst]
to disappoint a chemist разочаровать химика tq dIsq'pOInt q 'kemIst
to visit a chemist посетить химика tq 'vIzIt q 'kemIst
to believe a chemist верить химику tq bq'lJv q 'kemIst
to whip a chemist пороть химика tq wIp q 'kemIst
to kiss a chemist поцеловать химика tq kIs q 'kemIst
choreographer балетмейстер [kPrI'Pgrqfq]
to fire a choreographer уволить балетмейстера tq faIq q kPrI'Pgrqfq
to kill a choreographer убить балетмейстера tq kIl q kPrI'Pgrqfq
to amuse a choreographer развлекать балетмейстера tq q'mjHz q kPrI'Pgrqfq
to bite a choreographer кусать балетмейстера tq baIt q kPrI'Pgrqfq
to depend on a choreographer зависеть от балетмейстера tq dI'pend Pn q kPrI'Pgrqfq
civil servant служащий ['sIvl 'sE:vqnt]
to fire a civil servant уволить служащего tq faIq q 'sIvl 'sE:vqnt
to kill a civil servant убить служащего tq kIl q 'sIvl 'sE:vqnt
to amuse a civil servant развлекать служащего tq q'mjHz q 'sIvl 'sE:vqnt
to bite a civil servant кусать служащего tq baIt q 'sIvl 'sE:vqnt
to depend on a civil servant зависеть от служащего tq dI'pend Pn q 'sIvl 'sE:vqnt
clergyman священник ['klE:Gimqn]
to fire a clergyman уволить священника tq faIq q 'klE:Gimqn
to kill a clergyman убить священника tq kIl q 'klE:Gimqn
to amuse a clergyman развлекать священника tq q'mjHz q 'klE:Gimqn
to bite a clergyman кусать священника tq baIt q 'klE:Gimqn
to depend on a clergyman зависеть от священника tq dI'pend Pn q 'klE:Gimqn

 

Напоминаю, что Шрифт для транскрипции вы можете скачать отсюда - http://www.vinidiktov.com/transcriptionav.zip. Если же у вас уже установлен шрифт Phonetic TM или другой совместимый с ним, вам не придется ничего скачивать.

Если Вы получаете рассылку в текстовом формате, то не сможете прочитать транскрипцию, поэтому советую Вам подписаться на нее в формате HTML.

После того, как вы скачали шрифт Transcription AV с указанного выше адреса, его необходимо установить в систему. Для этого распакуйте файл шрифта. Нажмите кнопку Пуск, выберите команды Настройка и Панель управления, а затем дважды щелкните значок Шрифты.
В меню Файл выберите команду Установить шрифт.
Выберите диск, а затем папку, которая содержит устанавливаемый шрифт.
Дважды щелкните значок устанавливаемого шрифта.

Если возникнут вопросы по установке шрифта, обращайтесь ко мне.

Рекомендую вам поискать в интернете или у друзей шрифт Phonetic TM, который лучше шрифта Transcription AV.

Для оптимизации процесса запоминания предлагаю вам воспользоваться компьютерной программой Open Book, которую я разработал специально для изучения иностранных слова. Скачать вы ее можете отсюда http://www.vinidiktov.com/openbook132r.zip (773 килобайта)

А со страницы http://www.vinidiktov.com/rus/vocabularies.html вы можете скачать словарик, состоящий из лексики (слов, словосочетаний, предложений) этого выпуска рассылки, который можно учить с помощью программы Open Book, о которой шла речь в предыдущем абзаце. На этой же странице вы находятся другие словари, которые вы можете изучать с помощью Open Book.

-------------------------
Мои вопросы к Вам:
Какие темы Вы хотели бы увидеть в рассылке в первую очередь?
Сколько слов (не считая примеров) лучше всего приводить в одном номере рассылки?
Что вызывает у Вас наибольшие затруднения при изучении английского языка?

Присылайте свои предложения по вариантам оформления рассылки, ее содержанию.
У вас есть более удачные примеры словосочетаний по этой или другой описанной в рассылке теме? Поделитесь ими с читателями!
Нашли ошибку в примерах? Буду премного благодарен, если сообщите о ней.

Any criticism and praise are welcomed.

To be continued...



http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться
Убрать рекламу

В избранное