Один из моих друзей сказал, что жизнь для него стала a
real drag, поэтому он отправился в путешествие за новыми впечатлениями.
Мой сын решил не пойти на лекцию по философии, потому что она a real
drag.
Знакомая девушка бросила своего парня, потому что их отношения стали a
real drag.
A drag / a real drag / such a drag …. Что-то плохое, наверное, да?
Так точно! Выражение a drag означает нечто чрезвычайно скучное и
неинтересное. Прочтите примеры:
I can’t believe I even signed up for this lecture. It’s such a
drag! - Не могу поверить, я чуть не уснул а этой лекции. Она такая
скучная!
The actress did not finish reading the script. She thought the
dialogues were a drag. - Актриса не дочитала сценарий. Она посчитала
диалоги чрезвычайно скучными.
She may look pretty but when she opens her mouth to say something,
the whole conversation turns into a drag. - Она симпатичная, но когда
она открывает рот, чтобы что-то сказать, весь разговор становится
ужасно скучным.
Can you change the channel? That show is a drag! - Не мог бы ты переключить канал? Это шоу такая скукотища!
Обязательно посмотрите видеоурок, посвященный выражению a drag, который подготовил для вас учитель Rob. СМОТРЕТЬ УРОК
От одного моего знакомого пришлось услышать: взялся за английский язык,
но вот он никак не лезет в голову. Беру учебник, открываю и и заново
прохожу тот же урок, который уже изучал день-два назад. Материал все
равно как новый.
Да, такое бывает. Сразу вспоминаются учителя, которые жалуются на
учеников: дескать, из урока в урок трындим одни и те же правила и одни
и те же слова, но дети все равно не могут их запомнить. Каждый урок
можно начинать заново.
Да ведь и многие из вас, взрослых людей, пытаются изучить иностранный
язык, но каждый раз, приступая к нему, понимают: слова не запоминаются,
правила непонятны, упражнения сложны и т.п. Одним словом – полный мрак!
В чем же причина поголовной якобы тупости. Я говорю “якобы”, потому что
мы все на самом деле умные люди, но в некоторых вещах все-таки не
отличаемся умом и сообразительностью.
Когда ученики работают с учителем, то они усваивают информацию по
неправильной схеме. Когда вы занимаетесь иностранным языком, то также
все делаете по неправильной схеме.
Поскольку неправильных схем много, то разбираться в их не имеет смысла.
Гораздо полезнее рассмотреть правильную. Этим мы сейчас и займемся. ЧИТАТЬ ПОЛНОСТЬЮ