Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Эсперанто для всех

  Все выпуски  

Укрывательство.



Вы хотите завести себе друзей из разных стран и переписываться с ними? В этом вам поможет международный язык эсперанто. У вас нет способностей к изучению иностранных языков? Чтобы общаться на эсперанто, особых способностей и не требуется. Люди из других стран тоже хотят познакомиться с вами. Вы легко найдёте себе друзей с любым уровнем знаний эсперанто, чтобы чувствовать себя равным собеседником. Однако чтобы начать знакомство, нужен определённый минимум знаний. Рассылка поможет легко получить эти знания и развить их. Окунаясь в мир эсперанто, вы будете просто наслаждаться свободой понимания!


* * *

Эсперанто для всех

Выпуск 123



Saluton!


Если вы ещё не начали переписываться с иностранцами и не знаете где и как их искать, то зайдите на интерактивный учебный сайт lernu! После регистрации вы увидите в своём профиле ссылки на недавно вошедших и всех зарегистрированных пользователей сайта. Можете кому-нибудь из них послать сообщение с желанием о переписке:

Mi volas korespondi kun vi.
(я хочу переписываться с вами)


Если вы ещё незнакомы с основами эсперанто, то сначала просмотрите

АЗЫ



СЛОВОУПОТРЕБЛЕНИЕ


kaŝi -- прятать, скрывать, утаивать


Neĝo kaŝas nur ĝis printempo.
(снег прячет только до весны)

Ne ŝtelus ŝtelistoj, se ne ekzistus kaŝistoj.
(~ воры бы не воровали, если бы другие не скрывали ~)

Iru for – tio estas mia kaŝejo!
(иди отсюда – это моё укрытие)

Ne prenis pastro la donon – rekaŝu sako la monon.
(~ не взял подаяние батюшка – перепрячь деньги матушка ~)

Ne kaŝiĝas lia lango malantaŭ la vango.
(~ он не может держать язык за зубами ~)

Ĝi estas tro granda kaj sekve nekaŝebla.
(он слишком большой, а значит несрываемый)

Kaŝu kiom vi povos, mensogo sin elŝovos.
(~ сколь верёвочке ни виться – конец будет ~)

Li kaŝe mortigis ŝin.
(он тайно убил её)

Tiu kaŝema knabino neniam diras siajn sekretojn.
(эта скрытная девочка никогда не выдаёт своих секретов)

Ĉiu havas sian kaŝitan mizeron.
(~ у каждого есть свой скелет в шкафу ~)
(~ у каждого свои недостатки ~)

Kio vendiĝas kaŝite, vendiĝas plej profite.
(что продаётся скрытно, продаётся наиболее выгодно)

Tiu okazaĵo estas kaŝinda kaj pli bone neniu eksciu pri ĝi.
(это происшествие нужно скрыть, и лучше чтоб никто о нём не узнал)


В настоящее время на эсперанто говорят миллионы людей со всего мира. С приходом Интернета заинтересованность в этом языке возросла в несколько раз. Люди хотят общаться с другими людьми из разных стран, и в этом им помогает эсперанто. Он прост в изучении, красив по звучанию и богат по выразительности.


Генрик Сеппик

СПРАВОЧНИК ЭСПЕРАНТО


72. Приставка ek-,


которая применяется с глагольными корнями, не влияя на их качество, указывает на начало действия, внезапное или непродолжительное действие: Post la enlitiĝo mi tuj ekdormis. Tion aŭdinte li ekridis. Ni ekiru jam! Tio ne estas vera! ŝi ekkriis. Fine ni ekvidis la turojn de la urbo. Nun mi ekkomprenas la aferon! La lumo ekbriletis kaj malaperis. Ŝi ekflamis tute senkaŭze. Часто ek- заменяет более длинное слово komenci: Mi eklernis librotenadon = Mi komencis lerni librotenadon.

Некоторые используют ek- и с предлогом de: Ekde hieraŭ mi estas sola. Чаще в таком случае ставится всё же depost или просто de: depost hieraŭ, de hieraŭ. Хоть и редко, ek- используется даже в качестве самостоятельного глагола. Ni eku! = Ni komencu! Также она иногда используется и в виде междометия: Ek al labor'! Ek al atak'!



Вот и всё на сегодня / Jen la fino por hodiaŭ

Если вы хотите ускорить процесс познания языка, переходите на lernu!

Для ознакомления с новыми словами заглядывайте в словарь [скачать]

Инструкция по набору в текст эсперантских букв дана в 10-ом выпуске

Полезная практика – в рассылке "Афоризмы с переводом на эсперанто"

Чтобы увидеть и услышать о языке эсперанто скачайте видеоинтервью

Автор и ведущий рассылки – Аркадий Деко © Посетить авторский сайт








В избранное