Все выпуски  

Правополушарное изучение иностранных языков Материалы к методике


Правополушарное изучение иностранных языков
английский язык

http://lang.helenhon.ru



Материалы к методике

Описание методики читайте на сайте http://lang.helenhon.ru/.


Фразы с глаголом 'to see' /saw - seen/


All was plain to see Все было ясно видно
Along with children grown-ups came to see the play Вместе с детьми и взрослые пришли посмотреть пьесу
Americans manage to see Oxford in a few hours Американцы ухитряются осмотреть Оксфорд за несколько часов
Both of them saw me Они оба видели меня
Can I see you on business? Могу я увидеться с вами по делу?
Can you see me? Ты видишь меня?
Come and see me Заходи ко мне как-нибудь
Come and see me in my rooms Приходите ко мне в гости
Come over and see us sometime Заходите как- нибудь к нам
Come up and see me sometime Загляни ко мне когда-нибудь
Did you not see me? Разве вы меня не видели?
Did you see the manager himself? Вы видели самого управляющего?
Don't you see Разве вы не понимаете
These things have seen better days Эти вещи поизносились, поистрепались
Have you seen him anywhere? Вы его где- нибудь видели?
Have you seen today's paper? Вы видели сегодняшнюю газету?
He called to see us Он пришел к нам в гости
He cannot see the joke Он не понимает этой шутки
He couldn't see an inch before him Он в двух шагах ничего не видел
He did not choose to see her Он не захотел видеть ее
He did not see me Он меня не видел
He does not see my point Он не понимает меня
He held out the garment for us to see Он показал нам платье
He is much seen in society Он много бывает в обществе
He is the last person I want to see Его я меньше всего хотел бы видеть
He mocks and mimics all he sees Он передразнивает все и всех на свете
He paid to see the show Он заплатил за билет на концерт
He promised to see about the matter Он обещал заняться этим вопросом
He saw far and wide Он обладал широким кругозором
He saw me Он видел меня
He saw moving shadows of men in the garden В саду он увидел движущиеся тени людей
He sees double У него двоится в глазах
He sees only through your eyes Он на все смотрит вашими глазами
He slipped past the door without being seen Он не заметно проскользнул мимо двери
He smiled to see her so happy Ее счастливый вид вызвал у него улыбку
He was never seen again Больше его не видели
He was shocked at what he saw Он был потрясен тем, что он увидел
He was unfeignedly glad to see his old teacher Он был искренне рад встретить своего старого учителя
He will see his better days yet Он еще оправится, наступят и для него лучшие времена
Hope to see more of you Надеюсь чаще тебя видеть
I am anxious to see him Мне очень хочется повидать его
I am dying to see him Я ужасно хочу его видеть
I am glad to see you Рад вас видеть
I am going to see after the children Я присмотрю за детьми
I am minded to go and see him Мне хочется его повидать
I am seeing no one today Я сегодня никого не принимаю
I can clearly see him doing it Я ясно себе представляю, как он это делает
I cannot see it in that light Я не могу это рассматривать таким образом
I cannot see much likeness between them Я что- то не вижу особого сходства между ними
I can see him yet Я все еще его вижу
I can see it from where I am Отсюда я это вижу
I can see nobody Я никого не вижу
I can see through him Я его насквозь вижу
I can't see anything for the fog Я ничего не вижу из- за тумана
I can't see as far as that Я на таком далеком расстоянии не вижу
I can't see the affair in that light Я не могу смотреть на это дело таким образом
I can't see the good of it! К чему это?
I can't see you old Не могу представить себе вас старым
I did not see a soul in the street На улице не было ни души
I didn't see him at the club for some time Некоторое время я не встречал его в клубе
I do not see how to do it Не знаю, как это сделать
I don't know but I will see Я не знаю, но я выясню
I don't see it in this light Я смотрю на это иначе
I don't see the good of getting angry Не стоит сердиться
I don't see the point Я не понимаю "соли"
I fail to see your meaning Не могу понять, о чем вы говорите
I had not seen him for many a long day Я его целую вечность не видел
I have not seen anybody Я никого не видел
I have not seen him of a long time Я давно не видел его
I have not seen him since Я его не видел с тех пор
I have not seen you for ages Я не видел вас целую вечность
I haven't seen him for many a day Я его давно не видел
I haven't seen him lately В последнее время я его не видел
I have seen a lot in my time Я многое повидал на своем веку
I have yet to see a better man Лучше него я не встречал человека
I'll see about it Я позабочусь об этом
I'll see you one day Я как-нибудь зайду к вам
I managed to see him Мне удалось повидать его
I'm pleased to see you Я очень рад вас видеть
I must see about a new curtain for this room Мне нужно подумать о новой шторе для этой комнаты
I never saw her look better Она никогда не выглядела лучше
I never saw such rudeness Я никогда не сталкивался с такой грубостью
I saw a friend of yours Я видел вашего друга
I saw him but a moment Я видел его лишь мельком
I saw him not long since Я видел его недавно
I saw him yesterday Я видел его вчера
I saw it in some book Я видел это в какой- то книге
I saw it myself Я это сам видел
I saw it on television Я видел это по телевизору
I saw it with my own eyes Я видел это собственными глазами
I saw reason to suspect him У меня были основания подозревать его
I saw some people in the distance Я увидел несколько человек вдали
I saw stars У меня искры посыпались из глаз
I saw sufficient Я видел достаточно
I saw what was passing Я видел, что происходило
I see him occasionally Я изредка вижу его
I see him very rarely Я очень редко его вижу
I see it to be a fraud Я считаю это мошенничеством
I see life differently now Я теперь иначе смотрю на жизнь
I see no mystery about it Я в этом не вижу ничего таинственного
I see no reason to do this Не вижу никакой необходимости делать это
I see no reason why we should despair Не вижу причины для отчаяния
I see the same through your glasses as I do through mine В ваших очках я вижу так же, как в своих
I shall be glad to see the last of this job Я буду рад отделаться от этой работы
I shall first need to see over the papers Я сначала должен изучить документы
I shall see him if he comes Если он придет, я его увижу
I shall see you some day this week Мы с вами увидимся как-нибудь на этой неделе
I shall very likely see you again Я скорее всего еще увижусь с вами
It pains me to see him Мне тяжело его видеть
It remains to be seen Еще неизвестно, поживем - увидим
It's a long time since I saw him last Прошло много времени с тех пор, как я его видел в последний раз
It's nothing to what I saw in London Это ничто по сравнению с тем, что я видел в Лондоне
It's pitiful to see him Он вызывает жалость
It was a sight to see Это было настоящее зрелище, это стоило посмотреть
It was horrible to see Видеть это было ужасно
I used to see him often Я часто его встречал
I've never seen so much ugliness in any other town Я никогда не видел более некрасивого города
I wanted to see Jane and yourself Я хотел повидать тебя и Джейн
I was let to see him Мне дали возможность увидеть его
I went there solely to see her Я поехал туда с единственной целью увидеть ее
I will be seeing you Увидимся
Let me see Позвольте, постойте; дайте подумать
Let me see the book Покажите мне книгу
Let me see you home Разрешите проводить вас домой
Let us just see Вот посмотрим
May I come and see you? Могу ли я зайти повидать вас?
May I see you home? Можно мне проводить вас домой?
May they come and see you? Можно им прийти навестить вас?
May you live to see this happy day! Желаю вам дожить до этого счастливого дня!
Now do you see? Теперь вам понятно?
Now I see my way Теперь я знаю, что делать
Now you see what it is to be careless Теперь ты видишь, что значит быть неосторожным
Numbers of people came to see the exhibition Посмотреть выставку пришла масса народу
See after the luggage Присмотрите за багажом
See that you are up to time Смотри не опоздай
The doctor must see him at once Врач должен немедленно осмотреть его
The lawyer will see into your claim Юрист рассмотрит ваш иск
He shore was dimly seen only in outline Были видны лишь неясные очертания берега
This place has seen many changes Здесь произошло много перемен
We are already beginning to see the pay- offs Мы уже видим результаты
We are longing to see you Мы очень хотим повидаться с вами
We see less of him in winter Зимой мы его реже видим
We stood up to see better Мы встали, чтобы лучше видеть происходящее
We want to see over the house Мы хотим осмотреть этот дом
We went to see her Мы пошли к ней в гости
We will see to everything Мы обо всем позаботимся
Who will see about the tickets? Кто позаботится о билетах?
Would you like to see it? Вы не хотели бы это посмотреть?
You've grown since I saw you last Ты вырос с тех пор, как я видел тебя в последний раз
I suddenly saw a spider on the ceiling. Вдруг на потолке я увидел паука.
I can see somebody coming. Я вижу, что кто- то идет.
I can see stars. Я вижу звезды.
Can you see the helicopter above the palace? Вы видите вертолет над дворцом?

В избранное