Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Школа японского языка

  Все выпуски  

Заочная школа японского языка Выпуск 13


Уроки японского языка

март-апрель 2008

выпуск 13

Общность и различие в японском и русском языках

Японский и русский языки во многом схожи, но так же во многом и противоположны.
Сложность русской грамматики компенсируется ограниченным набором знаков русского алфавита.
Простота грамматики японского языка усугубляется обилием иероглифов - около 2000 тысяч, а можно считать и 5000, если принять во внимание иероглифы, которыми записываются имена собственные (фамилия, имя) и географические названия, и рыбки, и птички, и в старых рукописях. Плюс к иероглифике добавим 2 азбуки. А к двум азбукам добавим еще по 2 дополнительные азбуки...

Схожесть языков в простоте: в русском азбука, в японском - грамматика.
Различия: сложная грамматика - простоя грамматика, простая азбука - несколько азбук + иероглифы.

Тем не менее, японский учится легко, если знаешь с какого конца браться.

На примере иероглифов.
Иероглиф
обозначает (переводится) гора, а читается (произносится) яма.

Примеров много. Приемов для того, что бы выучить-запомнить тоже много.

Остается дело за малым: желание и потребность.

А это зависит лишь от ученика.

На сайте можно найти и другую новую информация.


Copyright 2004 - 2008, В.И. Воронов, All rights reserved.
Заочной школы японского языка
http://japanoffline.ru


Копия сайта находится по адресу http://japanoffline.onep.ru

Если на компьютере не отображаются иероглифы, то получите этот файл , запустите его, перегрузите компьютер
Если в почтовой программе не отображаются иероглифы, то откройте приходящий с письмом файл message.html

В избранное