Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Кандзи CАЙТ. Cловарь японских иероглифов для Норёку сикэн. Мнемотехника изучения иероглифов Глава I. часть 7.


Служба Рассылок Subscribe.Ru проекта Citycat.Ru




“Путь бесхвостой птички” или Люблю кандзи

Глава I. От “единицы” до “дерева” или Догоним и перегоним японских школьников!

Продолжение

...

После того, как мы познакомились вкратце сами с собой, давайте оглянемся вокруг и обратим пристальное внимание на природу. Начнем с небесных светил (кстати, не вспомните ли вы сейчас, как выглядит иероглиф “небо”?).

...

Итак, взглянем на солнце. В любом курсе китайского или японского языка будет приведен пример того, как древние китайцы старательно рисовали круглый диск с лучами (детство человечества), затем упростили его до кружка с точкой посередине, и наконец, в силу уже указанных выше причин преобразовали его в прямоугольник. Не будем и мы оригинальничать и просто полюбуемся на прямоугольник “солнце” (без комментариев!) и не забудем указать, что, как и во многих других языках, у него есть еще одно значение “день” -

...

“Солнце” - весьма плодовитый иероглиф. Ограничимся пока единственным примером - от солнечного диска отделяется “лучик” для того, чтобы мы могли увидеть “белый свет”. Какого он цвета? Можно конечно поспорить, но большинство не будет возражать против того, что данный знак соответствует слову “белый”.

...

Опять же опыт тысячелетнего изучения иероглифов не позволяет нам прыгнуть выше головы и придумать что-либо новое относительно иероглифа “луна, месяц” (а также “месяц” в качестве 1/12 года). Детский рисунок месяца, прячущегося за тучкой, был слегка преобразован и выглядит следующим образом (надеюсь, сильных ассоциативных перегрузок не наблюдается) -

...

Очень близко связан с иероглифом “месяц” иероглиф “вечер”. Это - та же “луна” в небе, но немного проще и по форме более округлая -

...

Мы еще неоднократно возвратимся к образу “месяца” и “вечера”. Пока ограничимся примером иероглифа “много”, на котором вы видите два изображения “вечера”

Почему именно это изображение служит для обозначения слова “много”? О-ой, много лун еще пройдет, мои бледнолицые братья, пока вы поймете это (кстати “о-ой” - это “кун - чтение” (исконно японское, в отличие от “он-чтения”, заимствованного у китайских учителей) данного иероглифа). Если вы отныне увидите данный значок, стоящий в тексте отдельно от других иероглифов, можете смело восклицать - “О-ой, я его знаю, это “о-ой”.

...

Продолжение следует...

Все отзывы направлять автору книги, Адилю Талишханову, по адресу:
adiltal@orientation.com

Все права защищены. (c)© Адиль Талишханов, 2001 г.


Технический редактор Антон Ивлев (email: jlpt@narod.ru)

Кандзи САЙТ .


http://subscribe.ru/
E-mail: ask@subscribe.ru
Отписаться Рейтингуется SpyLog

В избранное