Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

Учить английский с Ириной Арамовой *12


Здравствуйте, Дорогой Читатель!

Вас приветствует Ирина Арамова с одиннадцатым выпуском рассылки.

Загляните в рубрику "Озвученные Английские Скороговорки для Лучшего Произношения" блога "Учить Английский с Ириной Арамовой":
http://at-english.ru/blog/category/anglijskie-skorogovorki-dlya-luchshego-proiznosheniya  .

Жду Вас в БЛОГЕ!

----------------------------------------------------------------------
Как я учу английские стихи “by heart” (наизусть).
В предыдущем выпуске мы говорили, что нет лучшего способа вживаться в язык, чем учить стихи наизусть.
Вернемся к стихотворению Блейка


Скачать звук: http://at-english.ru/mp3files/learn11.mp3 (172 kb)
Zip-archive: http://at-english.ru/learn11.zip (165 kb)
Night
by William Blake

The sun descending in the west,
      The evening star does shine,
The birds are silent in their nest,
      And I must seek for mine.
The moon like a flower,
      In heaven’s high bower,
With silent delight
     
Sits and smiles on the night.

В первой строчке единственное трудное слово "descending" - "cпускающийся"  (от "descend" - спускаться)

de-scend-ing

descend – спускаться, опускаться

scend = send (посылать, направлять)

de (лат.) означает движение вниз, снижение (напр. деградация);

descend

ascend - подниматься (противоположно направленное действие)

ascend - descend (подниматься – опускаться)

Если вы посвятите немного времени самостоятельным поискам ассоциаций и сделаете какое-нибудь интересное открытие, вам будет легко запомнить любое трудное слово.


Итак,

The sun descending in the west,
      The evening star does shine,
The birds are silent in their nest,
       And I must seek for mine.

seek for (after) – искать, разыскивать, пытаться найти.

Четыре строчки. Обозначаем каждую одним главным словом.

1. sun - солнце

2. star - звезды

3. birds - птицы

4. I – я


Обратите внимание на ритм первых четырёх строчек. Он четырехдольный.

The sun / descending / in / the west

The evening / star / does / shine,

The birds / are silent / in / their nest,

And I / must seek / for mine / - /.

Во втором четверостишье ритм становится двудольным, более экспрессивным и легким, а образы остаются столь же яркими и запоминающимися. Читая стихотворение, обязательно постукивайте пальцами по столу в такт стиху.

The moon like / a flower,

In heaven’s high / bower,

With silent / delight

Sits and smiles / on the night.

Я пишу стихи фломастерами на больших листах и вешаю их на стенах. Время от времени я читаю их вслух. Нужно, чтобы память запечатлела образ каждого слова. Ровно через неделю я заменяю эти стихи другими.

И помните: He who would search for pearls must dive below.*

* Все подробности на нашем сайтe.

Всегда ваша Ирина Арамова

----------------------------------------------

Познакомиться подробнее с творчеством Уильяма Блейка,
погрузиться в атмосферу Живого Английского языка
я приглашаю Вас в программе

"12 Уроков Увлекательного Английского плюс МР3">>> -
Совершенствуйте свой Английский с любого уровня!

В течение трех месяцев Вы будете
- Улучшать свой навык чтения по-английски (Произношение, Понимание, Интонацию)

- Активно тренировать восприятие речи на слух (аудирование) и осваивать искусство перевода

- Развивать "чувство языка": Грамматика на Практике, ведь, говоря по-русски, мы не думаем (а часто и не знаем), какими временными формами мы пользуемся, и при этом мы прекрасно пользуемся ими практически!

- Интенсивно пополнять свой словарный запас без зубрежки и заучивания

УЧИТЕСЬ С УДОВОЛЬСТВИЕМ ВМЕСТЕ С ПРОГРАММОЙ
"Двенадцать уроков Увлекательного Английского"!
http://at-english.ru/12less.htm


До встречи на страницах Увлекательного Английского!


Ирина Арамова

В избранное