Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay

Нескучный испанский

  Все выпуски  

Se murio' un experto en programacio'n


Алексей ВИНИДИКТОВ
НЕСКУЧНЫЙ ИСПАНСКИЙ
Проекты Алексея Винидиктова:

Тренажер Vocabilis для изучающих испанский язык - система пополнения словарного запаса для изучающих испанский язык

  • словарь к учебнику Оскара Перлина
  • словарь к учебнику Патрушева "Практический курс для начинающих"
  • более 30 тематических словарей-уроков со словами и фразами
  • Многое другое

Бесплатно скачать пробную версию


Se murió un experto en programación
2011-08-11 10:10 Alexei Vinidiktov

Se murió un experto en programación y automatización de sistemas.
Умер эксперт по программированию и автоматизации систем.

Llevaba una vida ejemplar, pero no creía en Dios, por tanto lo mandaron al infierno.
Он вел образцовую жизнь, но не верил в Бога, поэтому его отправили в ад.

Era muy bueno programando y en poco tiempo arregló todos los desperfectos en el infierno, dejando todo que funcionara en forma automática, sin tener que resetear (apagar y prender) los equipos.
Он был очень хорошим программистом и за короткое время исправил все дефекты в аду, автоматизировав все что функционировало без необходимости перезагружать (тушить и зажигать) оборудование.
en poco tiempo – за малое время, dejar … en forma automática – автоматизировать

Instaló acondicionadores en las oficinas, cafeteras automáticas, sistema multicanal de TV en todos los departamentos y puso a funcionar muchos otros servicios.
Он установил кондиционеры в офисах, автоматические кофеварки, многоканальную телевизионную систему во всех департаментах и ввел в эксплуатацию много других служб.
poner a funcionar – вводить в эксплуатацию, запускать

Dios al enterarse de todo esto lo quiso transferir al paraíso, pero el Diablo se opuso. Dios se molestó y le dijo:
Бог, узнав обо всем этом, захотел его перевести в рай, однако дьявол воспротивился. Бог обиделся и сказал ему:
enterarse de – узнавать о

¡Te voy a demandar!
- Я тебя засужу! (demandar – 1. требовать;  2. предъявлять иск)

Sí, como no, dijo el Diablo con sarcasmo.
- Как же, как же, – сказал дьявол с сарказмом.

¿Y dónde encontrarás un buen abogado, si en el paraíso no hay ninguno?
И где ты возьмешь хорошего адвоката, если в раю (их) нет ни одного?

Добавить комментарий


 

RB2 Network RB2 Network

В избранное