Отправляет email-рассылки с помощью сервиса Sendsay
  Все выпуски  

УЧИМ СЕРБСКИЙ ЯЗЫК ВМЕСТЕ - ПОЛЕЗНЫЕ МАТЕРИАЛЫ



 
 УЧИМ СЕРБСКИЙ ЯЗЫК ВМЕСТЕ -
ПОЛЕЗНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
Выпуск № 3 от 2010-03-11
 
Количество человек, получивших этот выпуск: 14

Здравствуйте, друзья!

Приветствую всех, кому интересно изучение сербского языка. Данная рассылка не является учебным пособием, предлагающим "знания по нарастающей", от простого к сложному. Содержание разнообразно и почти независимо от выпуска к выпуску, что имеет большое преимущество: вы можете начать с любого выпуска!

Желаю найти на страницах моей рассылки то, что вы ищите.

Тема для разговора:

Чтение книг, сказок, журналов …

Как вы знаете, бывает чтение вслух, чтение про себя и другие виды чтения. Как правило, обучение чтению начинается с чтения вслух. Во-первых, слова прочитанные в дальнейшем будут произноситься и потому большое значение имеет умение правильно их читать. Во-вторых, происходит отработка и приучение своего артикулярного аппарата к неродным звукам и интонациям.

Свой опыт, свои познания, свои открытия учащийся должен систематизировать и накапливать сам. Только активно перерабатывая полученную информацию, мы обучаемся чему-либо, в том числе и языку. Давайте снова обратимся к образу ребёнка, овладевающего искусством владения языком. Никто ничего не сортировал и не пережёвывал ему, он самостоятельно систематизировал и перерабатывал получаемые знания, активно участвуя в процессе изучения. Ребёнок хотел владеть языком, по каким бы то ни было причинам. И у него получилось! Раз вы читаете, то вы тоже владеете языком, а значит вам известна тайна этого мастерства! Примените её ещё раз!

Читаете все что вам нравится – книги, сказки, комиксы, журналы. Делайте в этом направлении то, что вам больше всего доставляет удовольствие, тогда результаты будут намного лучше, чем если бы вы просто ждали, когда вас научат языку. Каждый учащийся организует своё обучение сам.

Самое главное при чтении - это понимание прочитанного, которому надо учиться, не превращая чтение просто в перевод и не создавая себе при этом дополнительных трудностей. Мы сейчас говорим об ознакомительном чтении, которое предполагает извлечение основной информации, понимание основного содержания прочитанного. Читая, нужно уметь обходить трудности в виде незнакомых слов или грамматических структур, догадываться о значении слов по их контексту. Важно помнить: "читать" не равняется "переводить".

Раньше я открывал словарь за каждым словом, которое мне было не понятно, такое чтение мне очень быстро надоедало и я его быстренько забрасывал. Соответственно и пользы от такого чтения очень мало. Теперь же я использую более эффективный принцип: читаю, не останавливаясь и не подглядывая постоянно в словарь. Как правило, некоторые слова понимаются по смыслу, в ходе чтения. И так сказка за сказкой, книжка за книжкой, журнал за журналом. Те слова, которые были не поняты в одной месте, начинают пониматься в другой.

Читайте как можно больше, главное, чтобы было интересно!



Вицеви:

По-сербски анекдот - «виц». Теперь у нас появилась рубрика «Вицеви» - «Анекдоты».

Вицеви, как вы знаете, бывают разные:
црни хумор – черный юмор
религијски – на религиозную тему
војнички – на тему военных
еротски – эротические
студентски – про студентов
и т. д.
И еще надо отметить, что Перица – это аналог нашего Вовочки.

Теперь давайте пробовать читать и переводить:

 
 

Dođe Perica kući iz škole sa torbom punom jabuka. I upita ga otac:
  ∙ Odakle ti te jabuke?
  ∙ Od komšije Ljube.
  ∙ Da li on zna za to? - upita ga otac.
  ∙ Da. Trčao je za mnom sve do kuće.

 

Хочу спросить у вас, выкладывать ли и дальше анекдоты на сербском и нужно ли делать словарик к этим небольшим текстам?

 
 

Pita mladić doktora:
  ∙ Doktore, može li u WC-u da se zaradi venerična bolest?
  ∙ U principu može, ali je malo neudobno.

 

Тексты для тренировки буду стараться приводить и кириллицей и латиницей.

 
 

Šta je brže od Cige (Цыган) koji trči s ukradenim televizorom?
  Njegov sin s DVD-om.

 


Копилка:

Книги, учебники, словари сербского языка

  1. Мой первый сербский словарь в картинках (Мој први сликовни речник српског језика), pdf.
  2. Подборка учебников сербского языка.
  3. Сербский язык для начинающих.
  4. Кnjige elektronske - Большая подборка книг на сербском языке. Есть как на кирилице, так и на латинице.

Сайты с фильмами на сербском языке

  1. Небольшая подборка фильмов на сербском языке.
  2. ZBRKA.COM - TV uzivo - Radio uzivo - Filmovi
    - сербский портал видео-аудио. Здесь можно послушать в online все радиостанции, вещающие на сербском, смотреть все сербоговорящие тв-каналы, посмотреть клипы и посмотреть фильмы и сериалы на сербском языке!!!! Рекомендую.

Газеты, журналы (в том числе online) на сербском языке

  1. Политика online – очень рекомендую как ежедневное чтиво. (Најстарији дневни лист на Балкану. Први број изашао 25. јануара 1904.) Кроме того, кому интересно, здесь ежедневно обновляются комиксы про Хогара Страшного.
  2. Приложение к журналу «Политика» - «Римское наследие на земле Сербии» (Сербский язык, pdf).

На сегодня все. Всегда рад вашим советам, предложениям и, конечно, вашему вниманию! До новых встреч в свежем выпуске рассылки и на сайте!

http://serbija.ucoz.ru/ Если у Вас, дорогой подписчик, также есть что-нибудь интересное из
 УЧИМ СЕРБСКИЙ ЯЗЫК ВМЕСТЕ - ПОЛЕЗНЫЕ МАТЕРИАЛЫ
этой области, не стесняйтесь и поделитесь со мной Вашими интересными материалами, присылая их мне на dushkoserb@rambler.ru,
Душко Олег и я обязательно опубликую Ваш материал с ссылкой на Вас и Ваш источник. Приглашаю Вас к активному обмену.

В избранное